Télécharger Imprimer la page

Dungs VPM-VC Notice D'utilisation page 22

Appareil de commande pour le controle de l'etancheite du systeme

Publicité

Exemple de calcul / Berekeningsvoorbeeld / Ejemplo de cálculo / Exemplo de cálculo
Une DMV-D(LE) 525/11 est
utilisée à une pression d'entrée
de 20 mbar.
Pour cette application, le taux
de fuite selon EN 1643 s'élève à
50 dm
/h.
3
Le pressostat GW A6 est réglé
sur 10 mbar, décroissant. Posi-
tion de montage du pressostat:
verticale
20
p
Pression d'entrée de gaz
mbar
e
0,44
Volume de contrôle voir tab-
V
leau, page 23
dm
3
p
50
déterminé selon DIN EN 1643
Q
dm
/h
3
p
Le point de déclenchement
croissant maximal est calculé
comme suit :
p
Pp + 15 % + Δp =
s1
10 mbar + 1,5 mbar +
1 mbar = 12,5 mbar
GW 10 A6:
Ajustage décroissant en cas d'une
position de montage verticale.
Tolérance de réglage ±15 %
10
Δp = 1 mbar (= env. 10 % de p
p
mbar
s2
Point de déclenchement décrois-
sant minimal :
p
-15 % = 10 mbar - 1,5 mbar
s2
= 8,5 mbar
Facteur de sécurité 3
S
3
(recommandation DUNGS)
20 mbar • 2,00 dm
• In (20mbar / (20 mbar - 12,5 mbar))
3
t
= ---------------------------------------------------------------------------- • 3600 s/h • 3 = 8,366 s
test V1
1013 mbar • 50 dm
/h
3
t
= 8,366 s • 16/s = 133,85 ⇒ P22 ≥ 134 (= 8,375 s)
P22
20 mbar • 2,00 dm
• In (20 mbar / 8,5 mbar)
3
t
= ---------------------------------------------------------------------------- • 3600 s/h • 3 = 7,298 s
test V2
1013 mbar • 50 dm
/h
3
t
= 7,298 s • 16/s = 116,769
P23
V
Détermination du volume de contrôle / V
p
En fonction de l'installation sélec-
tionnée.
Respecter tous les volumes des
vannes et des tuyaux de la section
à contrôler.
V
1. Détermination du volume côté
p
sortie de V1. Pour Rp 1/2 - DN 80
voir tableau. (page 19)
2. Détermination du volume côté
entrée de V2. Pour Rp 1/2 - DN 80
voir tableau (page 19)
3. Détermination du volume de tous
les tuyaux intermédiaires (3).
4. Déterminer le volume des vannes
auxiliaires, si nécessaire.
Exemple / Voorbeeld / Ejemplo / Exemplo
Ingezet wordt een DMV-D(LE)
525/11 bij 20 mbar ingangs-
druk.
De toegestane lekverhouding
volgens EN1643 is in deze
toepassing 50 dm
De gasdrukschakelaar GW
A6 is ingesteld op 10 mbar,
vallend. Inbouwpositie van de
drukschakelaar is verticaal.
Gasingangsdruk
Testvolume z. tabel pagina 23
bepaald volgens DIN EN 1643 Determinado según
Maximaal schakelpunt stij-
gend is het resultaat van
Pp + 15 % + Δp =
10 mbar + 1,5 mbar +
1 mbar = 12,5 mbar
GW 10 A6:
Instelling vallend bij verticale
inbouwpositie.
Insteltolerantie ±15 %
)
Δp = 1 mbar (= ca. 10 % van p
s2
Minimaal vallende
Schakelpunt:
p
-15 % = 10 mbar - 1,5 mbar
s2
= 8,5 mbar
Veiligheidsfactor 3
(aanbeveling DUNGS)
P23 ≥ 117 (= 7,3125s)
Bepaling van het testvolume / V
p
Afhankelijk van de gekozen
installatie.
Alle klep- en buisvolumes van
het testtraject in acht nemen.
1. Bepalen van het volume aan de
uitgangszijde van V1. Voor Rp
1/2 - DN 80 zie tabel. (pagina 19)
2. Bepalen van het volume aan de
ingangszijde van V2. Voor Rp 1/2
- DN 80 zie tabel (pagina 19)
3. Bepalen van het volume van alle
tussenbuisstukken (3)
4. evt. volume van de hulpkleppen
bepalen.
VPM VC
GW 1
Con una presión de entrada
de 20 mbar se utiliza un DMV-
D(LE).
La tasa de fugas admisible
según EN 1643 es de 50
/h.
dm
/h para esta aplicación.
3
3
El manóstato GW A6 está
ajustado en 10 mbar, decreci-
ente. La posición de montaje
del presostato es vertical.
Presión de entrada del gas
Para el volumen de prueba,
véase la tabla en página 23
DIN EN 1643
El punto de conmutación
máximo creciente se calcula
de la forma siguiente
Pp + 15 % + Δp =
10 mbar + 1,5 mbar +
1 mbar = 12,5 mbar
GW 10 A6:
Ajuste decreciente con posici-
ón de montaje vertical.
Tolerancia de ajuste ±15 %
Δp = 1 mbar (= aprox. 10 %
)
de p
)
s2
s2
Punto de conmutación
mínimo decreciente:
p
-15 % = 10 mbar - 1,5 mbar
s2
= 8,5 mbar
Factor de seguridad 3
(recomendación de DUNGS)
Determinación del volumen de prueba / V
p
Depende de la instalación
seleccionada.
Observar todos los volúmenes
de las válvulas y los tubos de la
sección de prueba.
1. Determinar el volumen de salida
de V1. Para Rp 1/2 - DN 80,
véase la tabla. (página 19)
2. Determinar el volumen de entra-
da de V2. Para Rp 1/2 - DN 80,
véase la tabla (página 19)
3. Determinar el volumen de todos
los tubos intermedios (3).
4. Determinar el volumen de las vál-
vulas auxiliares si fuera necesario.
5. V
= V
+ V
P ges
DMV
LGV
(NO)
P
p
V1
V2
Se utiliza um DMV-D(LE)
525/11 com 20 mbar de pres-
são de entrada.
Para esta aplicação, a taxa de
vazamento admissível confor-
me EN 1643 é 50 dm
O pressostato GW A6
esta ajustado em 10 mbar,
decrescente. A posição de
montagem do pressostato é
vertical.
Pressão do gás de entrada
Volume de teste, veja tabela
na página 23
Determinado conforme
DIN EN 1643
O ponto de comutação má-
ximo crescente é calculado
como a seguir
Pp + 15 % + Δp =
10 mbar + 1,5 mbar +
1 mbar = 12,5 mbar
GW 10 A6:
Ajuste decrescente com po-
sição de montagem vertical.
Tolerância de ajuste ±15 %
Δp = 1 mbar (= aprox. 10 %
de p
)
s2
Ponto de comutação
mínimo decrescente:
p
-15 % = 10 mbar - 1,5 mbar
s2
= 8,5 mbar
Fator de segurança 3
(recomendação de DUNGS)
Determinação do volume de teste
p
Depende da instalação selec-
cionada.
Observar todos os volumes das
válvulas e dos tubos da secção
de teste.
1. Determinar o volume de saída de
V1. Para Rp 1/2 - DN 80, veja a
tabela. (página 19)
2. Determinar o volume de entrada
de V2. Para Rp 1/2 - DN 80, veja
a tabela (página 19)
3. Determinar ovolume de todos os
tubos intermédios (3).
4. Determinar o volume das válvu-
las auxiliares se necessário.
L1,2,3,...
/h.
3
22 ... 28

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

260 374