Betriebs- und Montage-
anleitung
Steuergerät für System-
Dichtheitsprüfungen
Typ VPM-VC
(Valve Check )
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten / Ausführung /
Abmessungen / Systemzubehör /
Blinkcode / Anwendungshinweise ..7
bungen ......................................12
Anzeige.....................................13
Einstellungen DIP-Schalter /
1 ... 22
Operation and assembly
instructions
Control unit for system
leakage tests
type VPM-VC
(Valve Check )
Table of Contents
Technical Data / Version /
Dimensions / System accessories
display.......................................13
Control pressure switch /
VisionBox accessories /
Warnings ...................................21
Betriebsanleitung
bitte lesen und aufbewahren.
Arbeiten dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt werden.
Operation manual
Please read the operation ma-
nual and keep it at a safe place.
Only skilled personnel is allo-
wed to carry out work.
Veuillez lire et conserver le mode
d'emploi.Les travaux doivent
être effectués uniquement par
des professionnels qualifiés.
Leggere e conservare le istruzi-
oni di esercizio. I lavori devono
essere eseguiti esclusivamente
da personale specializzato.
Unsachgemäßer Einbau, Einstel-
lung, Veränderung, Bedienung
oder Wartung kann Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
Dieses Gerät muß nach dengel-
tenden Vorschriften installiert
werden.
Improper installation, setting,
modification, operation or
maintenance may result in
injuries or material damage.
This unit must be installed
in accordance with current
regulations.
Notice d'emploi et de
montage
Appareil de commande pour
le contrôle de l'étanchéité du
système Type VPM-VC
(Valve Check )
Table des matières
EN 1643
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Apparecchio di comando
per prove di tenuta del
sistema Tipo VPM-VC
(Valve Check)
Indice
Avvertenze ......................................21
Le non-respect des instructions de
montage, de réglage, d'utilisation ou
de maintenance ainsi que toute mo-
dification inappropriée peut causer
des blessures ou des dommages ma-
tériels. Cet appareil doit être installé
selon les règlements en vigueur.
Nel caso di eseguire il montaggio,
l'impostazione, la modifica, il co-
mando o la manutenzione in modo
non corretto, si possono provocare
lesioni e danni materiali. Questo
apparecchio deve essere installato in
conformità alle disposizioni in vigore.
VPM-VC
nach / acc. / selon / a norme
DIN EN 1643: 2001
DIN EN 13611: 2008
CE-0085 CM 0240
CE 0036
Richtlinien / Directives /
Directives
Direttive
/
2004/108 EG
2006/95/EG
2009/142/EG
2006/42/EG
97/23EG
auf Anfrage/on request/ sur demande/
su richiesta
FM Approvals Class 7610