Össur RHEO KNEE 3 Mode D'emploi page 32

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
4. Ouvrir l'onglet "Calibrer" dans le logiciel fourni et appuyer sur la touche "Calibrer".
5. Lorsque l'étalonnage prend fin, le dispositif émet une alerte sonore/vibratoire.
Les valeurs suivantes sont des plages de calibration et de charge acceptables :
• Moment où la pointe du pied quitte le sol (-2,5 à 2,5)
• Charge sur le talon (-2,5 à 2,5)
AVERTISSEMENT: Un étalonnage erroné (par exemple, si une charge est appliquée au genou ou si l'emboîture est
connectée) affecte la capacité du genou à fonctionner de manière optimale et peut compromettre la sécurité de
l'utilisateur.
ALIGNEMENT RECOMMANDÉ DU DISPOSITIF
SELECTION DE COMPOSANTS RECOMMANDES
Veuillez vous référer à la liste des composantes recommandées pour l'appareil dans le catalogue d'Össur.
ALIGNEMENT DE BASE
1. Relier le dispositif au pied (avec le revêtement du pied dessus) à l'aide des adaptateurs/connecteurs Össur
correspondants.
2. Établissez la hauteur du centre du genou.
3. Connectez l'emboîture au dispositif à l'aide des adaptateurs / connecteurs Össur.
4. L'alignement doit passer sagittalement par le milieu de l'emboiture à sa partie proximale, par le centre du
genou et le 1/3 postérieur du module de pied (Figure 2).
REMARQUE : Si des modifications portant sur la stabilité sont souhaitées après examen du patient, la ligne de
référence peut être décalée jusqu'à 5 mm devant ou 5 mm derrière le centre du genou.
ATTENTION : Si la ligne de référence d'alignement est positionnée plus en arrière du centre du genou, l'utilisateur
ressentira une flexion en phase d'appui plus intense pendant la réponse à la charge. Il lui faudra exercer un
contrôle volontaire plus important pour maintenir une stabilité de genou lorsque le dispositif est désactivé.
PRÉCAUTIONS : En flexion maximale, maintenez une distance minimum de 3 mm (1/8") entre le module du
dispositif et l'emboîture. En flexion maximale, lorsque le contact ne peut pas être évité en raison du volume de
l'emboîture, assurez-vous que le contact se fait sur le cadre, directement en dessous du panneau d'interface avec
l'utilisateur. Pour une distribution de pression maximale, maintenez une surface de contact plate et rembourrée
(Figure 2).
ALIGNEMENT STATIQUE
1. Demandez à l'utilisateur de se tenir debout en distribuant son poids de façon égale sur chaque pied, en
s'assurant que le bassin est stable (Figure 5).
2. Évaluez la ligne de référence sagittale et l'alignement coronal pour vérifier la position de la ligne de référence
d'alignement.
3. L'alignement doit passer sagittalement par le milieu de l'emboiture à sa partie proximale, par le centre du
genou et le 1/3 postérieur du module de pied.
REMARQUE : Si des modifications portant sur la stabilité sont souhaitées après examen du patient, la ligne de
référence peut être décalée jusqu'à 5 mm devant ou 5 mm derrière le centre du genou.
ALIGNEMENT DYNAMIQUE
La meilleure façon d'obtenir un alignement dynamique est d'avoir une démarche symétrique. L'évaluation
dynamique initiale est essentielle pour habituer l'utilisateur à dépendre de sa prothèse. Össur recommande que
cette évaluation se fasse sur des barres parallèles. Effectuez l'alignement dynamique général en même temps.
1. Évaluez le niveau de contrôle volontaire de l'utilisateur en lui demandant de marcher en ayant le dispositif
désactivé. L'utilisateur doit pouvoir maintenir une stabilité de genou lorsque la prothèse est désactivée.
2. Utilisez l'extension de la hanche pour maintenir la stabilité en effet stanceflex.
3. Demandez à l'utilisateur d'essayer la réponse et la démarche du Flex-Foot.
4. Chargez le genou et fléchissez le genou, pour ressentir la résistance fournie par le genou.
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières