Össur Americas
Össur Iberia S.A.
27051 Towne Centre Drive
Calle Caléndula, 93 -
Foothill Ranch, CA 92610, USA
Miniparc III
Tel: +1 (949) 382 3883
Edificio E, Despacho M18
Tel: +1 800 233 6263
28109 El Soto de la Moraleja,
Fax: +1 800 831 3160
Alcobendas
ossurusa@ossur.com
Madrid – España
Tel: 00 800 3539 3668
Össur Canada
Fax: 00 800 3539 3299
120-11231 Dyke Road
orders.spain@ossur.com
Richmond, BC
V7A OA1, Canada
Össur Nordic
Tel: +1 604 241 8152
P.O. Box 67
Fax: +1 604 241 8153
751 03 Uppsala, Sweden
Tel: +46 1818 2200
Össur Europe
Fax: +46 1818 2218
Ekkersrijt 4106-4114
info@ossur.com
P.O. Box 120
5690 AC Son en Breugel
Össur Europe BV – Italy
The Netherlands
Via Baroaldi, 29
Tel: +800 3539 3668
40054 Budrio, Italy
Tel: +31 499 462840
Tel: +39 05169 20852
Fax: +31 499 462841
Fax: +39 05169 22977
info-europe@ossur.com
orders-italy@ossur.com
Össur Deutschland GmbH
Össur Asia
Augustinusstrasse 11A
2F, W16 B
50226 Frechen
No. 1801 Hongmei Road
Deutschland
200233, Shanghai, China
Tel: +49 (0) 2234 6039 102
Tel: +86 21 6127 1700
Fax. +49 (0) 2234 6039 101
Fax: +86 21 6127 1799
info-deutschland@ossur.com
asia@ossur.com
Össur UK
Össur Asia-Pacific
Unit No 1
26 Ross Street,
S:Park
North Parramatta
Hamilton Road
Sydney NSW, 2152 Australia
Stockport SK1 2AE, UK
Tel: +61 2 88382800
Tel: +44 (0) 8450 065 065
Fax: +61 2 96305310
Fax: +44 (0)161 475 6321
info-asiapacific@ossur.com
ossuruk@ossur.com
Össur Head Office
Grjótháls 5
110 Reykjavík, Iceland
Tel: +354 515 1300
Fax: +354 515 1366
mail@ossur.com
www.ossur.com
©Copyright Össur 2013
IFU 0337 Rev. 7
IFU 0337_CTi OTS.indd 1-3
I n s t r u c t i o n s f o r u s e
CTi
®
OTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DE
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FR
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ES
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
IT
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NO
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DA
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SV
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FI
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
NL
Instruções de Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PT
取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
JA
EN – Caution: This product has been designed and tested based
on single patient usage and is not recommended for multiple
patient use. If any problems occur with the use of this product,
immediately contact your medical professional.
DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung
bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft. Der
Einsatz für mehrere Patienten wird nicht empfohlen. Wenn beim
Tragen dieses Produkts Probleme auftreten, sofort den Arzt
verständigen.
FR – Attention: Ce produit a été conçu et testé pour être utilisé
par un patient unique et n'est pas préconisé pour être utilisé par
plusieurs patients. En cas de problème lors de l'utilisation de ce
produit, contactez immédiatement un professionnel de santé.
ES – Atención: Este producto se ha diseñado y probado para
su uso en un paciente único y no se recomienda para el uso de
varios pacientes. En caso de que surja algún problema con el
uso este producto, póngase inmediatamente en contacto con su
profesional médico.
IT – Avvertenza: Questo prodotto è stato progettato e collaudato
per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia
l'impiego per più pazienti. In caso di problemi durante l'utilizzo
del prodotto, contattare immediatamente il medico di fiducia.
DA – Forsigtig: Dette produkt er beregnet og afprøvet til at blive
brugt af én patient. Det frarådes at bruge produktet til flere
patienter. Kontakt din fysioterapeut eller læge, hvis der opstår
problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt.
SV – Var försiktig: Produkten har utformats och testats baserat
på användning av en en-skild patient och rekommenderas inte
för användning av flera patienter. Om det skulle uppstå problem
vid användning av produkten ska du omedelbart kontakta din
läkare.
NL – Opgelet: Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig
gebruik. Hergebruik van dit product wordt afgeraden. Neem
bij problemen met dit product contact op met uw medische
zorgverlener.
PT – Atenção: Este produto foi concebido e testado com base
na utilização num único doente e não está recomendado para
utilização em múltiplos doentes. Caso ocorra algum problema
com a utilização deste produto, entre imediatamente em
contacto com o seu profissional de saúde.
日本語 – 注意 : 本品は患者1人のみの使用を想定して設計なら
びに試験されています。 複数の患者に使い回ししないようにし
てください。 本品の使用に伴って問題が発生したときは、 直ちに
かかりつけの医師や医療従事者に連絡してください。
26.7.2013 20:56:25