Össur Americas
Össur Iberia S.L.U
27051 Towne Centre Drive
Calle Caléndula, 93 -
Foothill Ranch, CA 92610, USA
Miniparc III
Tel: +1 (949) 382 3883
Edificio E, Despacho M18
Tel: +1 800 233 6263
28109 El Soto de la Moraleja,
Fax: +1 800 831 3160
Alcobendas
ossurusa@ossur.com
Madrid – España
Tel: 00 800 3539 3668
Össur Canada
Fax: 00 800 3539 3299
2150 – 6900 Graybar Road
orders.spain@ossur.com
Richmond, BC
V6W OA5 , Canada
Össur Nordic
Tel: +1 604 241 8152
P.O. Box 67
Fax: +1 866 441 3880
751 03 Uppsala, Sweden
Tel: +46 1818 2200
Össur Europe BV
Fax: +46 1818 2218
Ekkersrijt 4106-4114
info@ossur.com
P.O. Box 120
5690 AC Son en Breugel
Össur Europe BV – Italy
The Netherlands
Via Baroaldi, 29
Tel: +800 3539 3668
40054 Budrio, Italy
Tel: +31 499 462840
Tel: +39 05169 20852
Fax: +31 499 462841
Fax: +39 05169 22977
info-europe@ossur.com
orders-italy@ossur.com
Össur Deutschland GmbH
Össur Asia
Augustinusstrasse 11A
2F, W16 B
50226 Frechen
No. 1801 Hongmei Road
Deutschland
200233, Shanghai, China
Tel: +49 (0) 2234 6039 102
Tel: +86 21 6127 1700
Fax. +49 (0) 2234 6039 101
Fax: +86 21 6127 1799
info-deutschland@ossur.com
asia@ossur.com
Össur UK Ltd
Össur Asia-Pacific
Unit No 1
26 Ross Street,
S:Park
North Parramatta
Hamilton Road
Sydney NSW, 2152 Australia
Stockport SK1 2AE, UK
Tel: +61 2 88382800
Tel: +44 (0) 8450 065 065
Fax: +61 2 96305310
Fax: +44 (0)161 475 6321
info-asiapacific@ossur.com
ossuruk@ossur.com
Össur Head Office
Grjótháls 5
110 Reykjavík, Iceland
Tel: +354 515 1300
Fax: +354 515 1366
mail@ossur.com
www.ossur.com
©Copyright Össur 2013
IFU 0618 Rev. 1
IFU 0618_Rebound® Cartilage_B.indd 1-3
I n s t r u c t i o n s f o r u s e
Rebound
Cartilage
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DE
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ES
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IT
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NO
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DA
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SV
Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
EL
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
FI
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
NL
Instruções de Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PT
EN – Caution: This product has been designed and tested as a single use product, and is not
intended for multiple use. In addition to increasing the risk of infection, used product
components may contain small unnoticeable defects that may lead to non-optimal
performance, and even mechanical failure. If any problems occur with the use of this product,
immediately contact your medical professional.
DE – Warnung: Dieses Produkt wurde als Produkt für die Einmalverwendung entwickelt und
getestet und ist nicht für die Mehrfachverwendung geeignet. Neben dem erhöhten
Infektionsrisiko können gebrauchte Produktbestandteile kleine nicht sichtbare Defekte
aufweisen, die zu einer herabgesetzten Leistung oder sogar zu einem mechanischen Ausfall
führen können. Wenn Probleme bei der Verwendung dieser Produkte auftreten, suchen Sie
bitte sofort einen Arzt auf.
FR – Attention : Ce produit a été conçu et testé pour être utilisé par un patient unique et n'est
pas préconisé pour une utilisation par plusieurs patients. Outre le risque accru d'infections,
les composants usagés de ce produit peuvent présenter de légers défauts difficiles à détecter,
risquant d'entraîner une performance non optimale, voire une défaillance mécanique. En cas
de problème lors de l'utilisation de ce produit, contactez immédiatement un professionnel de
santé agréé.
ES – Precaución: Este producto se ha diseñado y probado como producto para un uso único, y
no está previsto que se use varias veces. Además de aumentar el riesgo de infección, los
componentes de productos usados pueden presentar pequeños defectos inadvertidos que
pueden conducir a un funcionamiento no óptimo, e incluso a un fallo mecánico. Si surge
algún problema con el uso de este producto, comuníquese inmediatamente con su
profesional médico.
IT – Attenzione: Questo prodotto è stato progettato e testato come prodotto monouso e non è
pertanto destinato a essere riutilizzato più volte. Oltre ad aumentare il rischio di infezioni, i
componenti del prodotto usati potrebbero presentare piccoli difetti impercettibili in grado di
inficiarne le prestazioni e provocare persino guasti meccanici. In caso di problemi nel corso
dell'utilizzo di questo prodotto, contattare immediatamente il medico.
NO – Advarsel: Dette produktet er designet og testet for engangsbruk, og er ikke ment for bruk
flere ganger. I tillegg til å øke risikoen for infeksjon, kan brukte produktdeler inneholde små,
umerkelige feil som kan føre til ikke-optimal ytelse og til og med mekanisk feil. Ta kontakt med
ditt helsepersonell umiddelbart dersom det oppstår problemer relatert til bruk av produktet.
DA – Forsigtig: Dette produkt er beregnet og afprøvet til engangsbrug, og det er ikke beregnet
til at blive brugt flere gange. Ud over at øge risikoen for infektion kan brugte
produktkomponenter måske indeholde små ubemærkede fejl, der kan føre til ringere ydeevne
og sågar mekaniske fejl. Hvis der opstår problemer ved anvendelsen af dette produkt, bør du
straks kontakte din læge.
SV – Varning: Denna produkt har designats och testats som en produkt för engångsbruk, och
är inte avsedd att användas flera gånger. Utöver ökad infektionsrisk kan begagnade
produktkomponenter även ha små, omärkliga defekter som kan resultera i att prestandan inte
blir optimal, och till och med i ett mekaniskt fel. Om några problem uppstår vid användningen
av denna produkt ska du omedelbart kontakta din vårdgivare.
EL – Προσοχή: Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί ως προϊόν μίας χρήσης και δεν
προορίζεται για πολλαπλές χρήσεις. Εκτός από το ότι αυξάνουν τον κίνδυνο λοίμωξης, τα
χρησιμοποιημένα εξαρτήματα των προϊόντων ενδέχεται να έχουν μικρά ελαττώματα, που μπορεί
να περάσουν απαρατήρητα, τα οποία ενδέχεται να οδηγήσουν σε μη βέλτιστη απόδοση, ακόμα
και σε μηχανική βλάβη. Εάν προκύψουν οποιαδήποτε προβλήματα με τη χρήση του παρόντος
προϊόντος, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό σας.
FI – Huomio: Tämä tuote on suunniteltu kertakäyttöiseksi ja testattu kertakäyttöisenä, eikä sitä
ole tarkoitettu käytettäväksi useita kertoja. Käytetyn tuotteen sisältämän infektioriskin lisäksi
käytetyissä tuotekomponenteissa saattaa esiintyä pieniä huomaamattomia virheitä, jotka
voivat johtaa heikentyneeseen toimintakykyyn ja jopa mekaaniseen toimintahäiriöön. Jos
tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, ota välittömästi yhteys hoitoalan ammattilaiseen.
NL – Let op: Dit product werd ontworpen en getest voor eenmalig gebruik en is niet bedoeld
voor meervoudig gebruik. Naast een groter risico op infecties, kunnen onderdelen van
gebruikte producten ook kleine, onopvallende gebreken vertonen die de prestaties kunnen
beïnvloeden en zelfs tot mechanische storingen kunnen leiden. Als er zich problemen
voordoen tijdens het gebruik van dit product, neem dan onmiddellijk contact op met uw
medische zorgverlener.
PT – Atenção: Este produto foi concebido e testado como produto de utilização única e não se
destina a uso repetido. Para além de aumentar o risco de infecção, os componentes do
produto utilizado poderão conter pequenos defeitos invisíveis que poderão provocar um
desempenho impróprio e até uma falha mecânica. Caso ocorram problemas durante a
utilização deste produto, contacte de imediato o seu profissional de saúde.
24.10.2013 00:31:27