Baustufe 1, Vormontage Chassis
Nr.
Bezeichnung
Material, Maße
1.1
Kugel
MS, ø 8
1.2
Kugelkopf
SPRTZT, ø 8
1.3
Kugelkopf
SPRTZT, ø 4,8
1.4
Gestänge
ST, M2 x 44
1.5
Hülse
MS, ø 4xø3,2x6,5
1.6
Kniehebel 1
Alu
1.7
Kniehebel 2
Alu
1.8
Schraube
MS, M 3 x 30
1.9
Distanzrohr
MS, ø 4xø3,2x46
1.10
Leiterrahmen
Alu
1.11
Seitenteil, rechts
Alu
1.12
Seitenteil, links
Alu
1.13
Senk-Blechschraube ST, 2,2 x 6,5
1.14
Blattfeder A
ST
1.15
Blattfederhalter
SPRTZT
1.16
U-Scheibe
ST , ø 3,2xø9x0,8
1.17
Schraube
ST, M 3x16
1.18
Fächerscheibe
ST, ø 3,2 , innen
1.19
Mutter
ST, M 3
1.20
Gewindestange
ST, M 3 x 80
1.21
Distanzrohr
MS, ø 4 ø3,2x53.5
1.22
Gewindestange
ST, M 3 x 60
1.23
Sechskantschraube ST, M 5 x 16
1.24
Hülse
MS, ø 6xø5,2x8
1.25
Mutter
ST, M 5
Hinweis: Es sollte jetzt entschieden werden, ob mit fernge-
steuerter oder ohne ferngesteuerte Liftachse gebaut wird.
Bei Montage der Liftachse richten Sie sich bitte nach den
Zeichnungen I bis IV. Das Detail V zeigt den Bau ohne
Liftachse. Die Teile 1.1 - 1.9 sowie 1.21 und 1.22 werden nur
für die Liftachse benötigt. Entsprechende Schritte übersprin-
gen, wenn die Liftachsenmechanik nicht eingebaut wird.
-
Gestänge aus den Teilen 1.1 - 1.5 zusammensetzen.
-
Einheit 1.1 - 1.5 in den Kniehebel 1.6 setzen. Kniehebel
1.7 aufschieben, Teile mit Schraube 1.8 sichern D =
Durchgangsloch). Distanzrohr 1.9 einschieben.
-
Am Leiterrahmen 1.10 die Seitenteile 1.11 und 1.12 mit
den Senkschrauben 1.13 montieren - auf rechts und links
achten.
Muldenauflieger
Stage 1, initial chassis assembly
Stück
No.
Description
1, L-S
1.1
Ball
1, L-S
1.2
Ball-link
1, L-S
1.3
Ball-link
1, L-S
1.4
Pushrod
1, L-S
1.5
Sleeve
1, L-S
1.6
Toggle link 1
1, L-S
1.7
Toggle link 2
1, L-S
1.8
Screw
1, L-S
1.9
Spacer sleeve
1
1.10
Ladder frame
1
1.11
Side panel, right
1
1.12
Side panel, left
16
1.13
Countersunk screw Steel, 2.2 x 6.5
6
1.14
Leaf spring A
12
1.15
Leaf spring holder
12
1.16
Washer
12
1.17
Screw
12
1.18
Shakeproof washer Steel, 3.2 I.D.
12
1.19
Nut
1, L-S
1.20
Threaded rod
1, L-S
1.21
Spacer sleeve
1, L-S
1.22
Threaded rod
1
1.23
Hex-head screw
1
1.24
Sleeve
1
1.25
Nut
Note: at this stage you have to decide whether to install a
radio-controlled axle lift or not.
If you instead to fit the axle lift please refer to drawings I to IV.
Detail V shows the construction without the axle lift. Parts
1.1-1.9 and 1.21 / 1.22 are only required for the axle lift. If you
don't want to install the axle lift mechanism, just skip the
appropriate steps.
-
Assemble the pushrod from parts 1.1 - 1.5.
-
Place the assembly 1.1 - 1.5 in the toggle link 1.6, and
add the second toggle link 1.7. Fit the long screw 1.8 to
hold the parts together ("D" marks the through-hole).
Push the spacer sleeve 1.9 into place.
-
Attach the side panels 1.11 and 1.12 to the ladder frame
1.10 using the countersunk screws 1.13. Note that the
parts are handed (different left and right).
Stade 1, montage préalable du châssis
Material, dimensions
No. off
N°
Brass, 8 Ø
1, LS
1.1
Inj., 8 Ø
1, LS
1.2
Inj., 4.8 Ø
1, LS
1.3
Steel, M2 x 44
1, LS
1.4
Brass, 4Øx3.2Øx6.5
1, LS
1.5
Aluminium
1, LS
1.6
Aluminium
1, LS
1.7
Brass, M3 x 30
1, LS
1.8
Brass, 4Øx3.2Øx48
1, LS
1.9
Aluminium
1
1.10
Aluminium
1
1.11
Aluminium
1
1.12
16
1.13
Steel
6
1.14
Inj.
12
1.15
Steel, 3.2Øx9Øx0.8
12
1.16
Steel, M3 x 16
12
1.17
12
1.18
Steel, M3
12
1.19
Steel, M3 x 80
1, LS
1.20
Brass, 4Øx3.2Øx53.5
1, LS
1.21
Steel, M3 x 60
1, LS
1.22
Steel, M5 x 16
1
1.23
Brass, 6Øx5.2Øx8
1
1.24
Steel, M5
1
1.25
À noter : il faut se décider maintenant si le modèle sera con-
struit avec ou sans axe élévateur radiocommandé.
Si vous montez l'axe élévateur, cf. schémas I à IV. Le sché-
ma de détail V présente le montage sans axe élévateur. Les
pièces 1.1 à 1.9 et 1.21 et 1.22 ne sont utilisées que pour
l'axe élévateur. Sauter les stades de montage correspon-
dants si vous ne souhaitez pas monter l'axe élévateur.
-
Assembler la tringle à partir des pièces 1-1 à 1.5.
-
Installer l'unité 1.1 à 1.5 dans la genouillère 1.6. Mettre la
genouillère 1.7 en place. Fixer les pièces avec la vis 1.8
(D = trou de passage). Mettre le tube entretoise 1-9 en
place.
-
Monter les montants 1.11 et 1.12 sur le châssis 1-.10
avec les vis à tête fraisée 1.13 – attention à monter une
partie gauche et une partie droite.
Baustufe 1
désignation
matière, cotes
pivot sphérique
laiton, Ø 8
rotule
inj., Ø 8
rotule
inj. Ø 4,8
tringle
acier, M 2 x 44
manchon
laiton, Ø 4xØ 3,2 6,5
pivot 1
alu
pivot 2
alu
vis
laiton, M 3 x 30
tube entretoise
laiton, Ø 4xØ 3,2x46
châssis
alu
montant lat. droit
alu
montant lat.l gauche alu
vis à tête fraisée
acier 2,2 x 6,5
ressort à lames A
acier
support de ressort
inj.
rondelle
acier, Ø 3,2xØ 9 0,8
vis
acier, M 3 x 16
rondelle-éventail
acier, Ø 3,2 intér.
écrou
acier, M 3
tige filetée
acier, M 3 x 80
tube entretoise
lait.,Ø 4xØ 3,2x 53,5
tige filetée
acier, M 3 x 60
vis six pans
acier, M 5 x 16
manchon
laiton, Ø 6xØ 5,2x8
écrou
acier, M 5
nbre
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1
1
1
16
6
12
12
12
12
12
1, L-S
1, L-S
1, L-S
1
1
1
5