Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Assembly and operating instructions
Notice de montage et de pilotage
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y manejo
Hydrasnake
No. 3224

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBBE Hydrasnake 3224

  • Page 1 Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Hydrasnake No. 3224...
  • Page 3 To switch off: always disconnect the battery from the speed Refer to the main robbe catalogue for information on tools controller first, and only then switch the transmitter off. Cut out the servo wells to suit the servos you intend to and aids to building.
  • Page 4 Please read the sections entitled “Routine pre-flight robbe Modellsport GmbH & Co. KG Don’t connect the batteries until it is time to check the wor- checks” and “Flying the model” in the Safety Notes befo- king systems.
  • Page 5 Pour les travaux de collage, utiliser exclusivement la colle Disposer les demi-ailes avec l’extratrados imprimé sur le cyanoacrylate robbe Speed Type 2 et l’activateur joint. plan de travail. On obtient ainsi automatiquement un dièdre Fig. 9 Pour coller ensemble des deux demi-ailes, il est indispens- correct.
  • Page 6 - Avant le premier vol, effectuer les „contrôles de routine avant le décollage“ et tenir compte des consignes de robbe-Modellsport GmbH & Co.KG sécurité de „mise en œuvre du modèle“. Essai des fonction, fig. 17 et 18 - Pour le premier vol, choisir un jour sans vent ou à...
  • Page 7 Prestare attenzione affinché in vamente accendere la trasmittente. Una volta compiute tali seguito le squadrette timone risultino allineate rispetto alle Nel catalogo principale robbe sono riportati gli attrezzi e operazioni è possibile collegare la batteria di alimentazione squadrette dei servi.
  • Page 8 Per irrobustire ulteriormente il fissaggio delle batterie e dei - Prima di effettuare il primo volo consultare i paragrafi “ robbe Modellsport GmbH & Co. KG componenti RC è possibile applicare del nastro adesivo rin- verifiche di routine prima dello start” e “utilizzo del forzante modello”...
  • Page 9 De esta forma obtiene Es recomendable, sobre todo si quiere volar el modelo de lato de robbe Speed Typ 2 y el activador correspondiente. automáticamente la forma V correcta. forma enérgica, reforzar la cara inferior del ala con cinta de fibra de vidrio auto-adhesiva.
  • Page 10 No conectar las baterías antes de hacer la prueba del fun- cionamiento. - Antes del primer vuelo, tener en cuenta los párrafos robbe Modellsport GmbH & Co. KG “tests de rutina antes del despegue” y “uso del modelo” Foto 16 en el párrafo “consejos de seguridad”.
  • Page 12 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr.