Baustufe 6, Muldenlager
Nr.
Bezeichnung
Material,Maße
6.1
Lager
Bronze, ø 4/8 x 6
6.2
Lagerhalter
Alu
6.3
Senkschraube
ST, M 2 x 5
6.4
Mutter
ST, M 2
6.5
Schenkel , rechts
Alu
6.6
Schenkel , links
Alu
6.7
Lagerwelle
ST, ø 4 x 85
6.8
U-Scheibe
ST, ø 4,3xø 8x0,5
6.9
Stopmutter
ST, M 4
-
Die Lager 6.1 in die Lagerhalter 6.2 eindrücken.
Lagerhalter mit Senkschrauben 6.3 und Muttern 6.4 an
den Schenkeln 6.5 und 6.6 montieren.
-
Einheiten ansetzen und mit Lagerwelle 6.7, U-Scheiben
6.8 und Stopmuttern 6.9 drehbar befestigen.
Muldenauflieger
Stage 6, tipper pivot mechanism
Stück
No.
Description
2
6.1
Bush
2
6.2
Bush holder
6
6.3
Countersunk screw Steel, M2 x 5
6
6.4
Nut
1
6.5
R.H. pivot arm
1
6.6
L.H. pivot arm
1
6.7
Pivot shaft
2
6.8
Washer
2
6.9
Self-locking nut
-
Press the bushes 6.1 into the bush holders 6.2. Fix the
bush holders to the pivot arms 6.5 and 6.6 using the
countersunk screws 6.3 and nuts 6.4.
-
Place these assemblies on the chassis and slide the
pivot shaft 6.7 through. Secure the shaft with the washers
6.8 and self-locking nuts 6.9. The shaft must rotate free-
ly.
Stade 6, palier de la benne
Material, dimensions No. off
N°
Bronze, 4/8 Ø x 6
2
6.1
Aluminium
2
6.2
6
6.3
Steel, M2
6
6.4
Aluminium
1
6.5
Aluminium
1
6.6
Steel, 4 Ø x 85
1
6.7
Steel, 4.3Øx8Øx0.5
2
6.8
Steel, M4
2
6.9
-
Planter les paliers 6.1 dans les porte-palier 6.2. Monter le
porte palier avec les vis à tête fraisée 6.3 et les écrous
6.4 sur les bras 6.5 et 6.6.
-
Mettre les unités en place et les fixer de manière à ce
qu'elles conservent leur mobilité avec l'arbre 6.7, les ron-
delles 6.8 et les écrous autobloquants 6.9.
Baustufe 6
désignation
matière, cotes
palier
bronze, Ø 4/8 x 6
porte-palier
alu
vis à tête fraisée
acier, M 2 x 5
écrou
acier, M 2
bras droit
alu
bras gauche
alu
arbre
acier, Ø 4,3 x 8 x 0,5
rondelle
acier, Ø 4,3 x 8 x 0,5
écrou autobloquant acier, M 4
nbre
2
2
6
6
1
1
2
2
2
17