WARNUNG! Es ist zu überprüfen, dass
der Kinderwagen-Aufsatz oder die
Sitzeinheit oder der Autokindersitz vor
Gebrauch korrekt eingerastet ist.
WARNUNG! Das maximal zulässige
Gewicht der Tasche am Verdeck beträgt 1kg.
WARNUNG! Falls Sie anderes, mit der Norm
EN13210 konformes Gurtzeug verwenden
sollten, befinden sich D-Ring-Ösen auf beiden
Seiten des Kinderwagens.
WARNUNG! Verwenden Sie
immer das richtig angelegte und
eingestellte Gurtzeug.
WARNUNG! Verwenden Sie den
Schrittgurt immer in Verbindung mit
dem Beckengurt.
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nicht
mit dem Wagen spielen.
WARNUNG! Produkt kann eine Packung
mit Kieselgel enthalten. Nicht essen,
wegwerfen.
VORSICHT! Click&Go
®
Adapter
müssen vor dem Zusammenklappen des
Kinderwagens abgenommen werden. Wenn
diese nicht abgenommen werden, kann das
®
Click&Go
System beschädigt werden, was
eine Verletzungsgefahr darstellt. Lagern Sie
die Adapter bei Nichtverwendung an einem
sicheren Ort.
24
WARNING! Check that the pram body or
seat unit or car seat attachment devices
are correctly engaged before use.
WARNING! Do not add more than 1kg
weight in the canopy pocket.
WARNING! If using an alternative
harness conforming to EN13210, D ring
attachments are found on each side of
the pushchair.
WARNING! Always use a correctly
fitted and adjusted harness.
WARNING! Always use the crotch
strap in combination with the waist belt.
WARNING! Do not let your child play with
this product.
WARNING! Product may contain a bag
with desiccant silica gel. Do not eat,
throw away.
WARNING! Click&Go
®
receivers must
be removed before folding the stroller.
Failure to remove may cause damage
®
to Click&Go
System, resulting in risk of
injury. Store receivers in a secure location
when not in use.
AVERTISSEMENT ! Il est impératif de
vérifier que la nacelle de la poussette,
le siège ou le siège auto est bien
nclenché(e) avant son utilisation.
AVERTISSEMENT ! Le poids maximal
admissible de la poche de la capote est
de 1 kg.
AVERTISSEMENT ! Si vous deviez
utiliser une autre sangle conforme à la
norme EN13210, vous trouverez à cet
effet des œillets de fixation en D des deux
côtés de la poussette.
AVERTISSEMENT ! Toujours
poser et régler correctement la
sangle.
AVERTISSEMENT ! Toujours
utiliser la sangle d'entrejambes en
association avec la ceinture ventrale.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas votre
enfant jouer avec la poussette.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas votre
enfant jouer avec la poussette.
AVERTISSEMENT ! Retirez les rece-
veurs Click&Go
®
avant de plier la pous-
sette. Autrement, le système Click&Go
risque d'être endommagé et de causer
des blessures. Rangez les receveurs
dans un endroit sûr lorsque vous ne les
utilisez pas.
®