Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Brugsvejledning
BRITAX
Gebruiksaanwijzing
HOLIDAY
6 M – 3 Y / 15 kg
DE GB FR
ES PT
I T
RU DK NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Britax HOLIDAY

  • Page 1 Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning BRITAX Gebruiksaanwijzing HOLIDAY 6 M – 3 Y / 15 kg DE GB FR ES PT RU DK NL...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Safety Instructions 2. Einführung 3. Consignes de sécurité 4. Britax Holiday 3. Sicherheitshinweise 4. Britax Holiday Taking care of your Britax Holiday 4. Britax Holiday Care instructions Entretien de votre Britax Holiday Product Overview Instructions d'entretien Pflegen Ihres Britax Holiday Description Aperçu du produit...
  • Page 4: Wichtig: Bewahren Sie Diese Gebrauchsanleitung Bitte Auf, Um Auch Später Noch Darin Nach Schlagen Zu Können

    2. Einführung Thank you for choosing the Britax Holiday. We are Merci d’avoir choisi Britax Holiday. Nous sommes Vielen Dank, dass Sie sich für den Britax Holiday pleased that your Britax Holiday will accompany ravis de savoir que votre Britax Holiday accompa- entschieden haben.
  • Page 5 If you have further questions regarding the use of Produkt kann eine Packung WARNUNG! de silice. Ne ingérez pas, jetez-le à la the Britax Holiday or its accessories, feel free to mit Kieselgel enthalten. Nicht essen, poubelle. contact us. wegwerfen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 3. Sicherheitshinweise 3. Safety Instructions 3. Consignes de sécurité WARNUNG! Dieser Kinderwagen ist WARNING! This pushchair is suitable for AVERTISSEMENT ! Cette poussette est geeignet für Kinder ab 6 Monaten bis zu children from 6 months up to a weight of conçue pour les enfants à...
  • Page 7 WARNUNG! Beim Zusammenklappen WARNING! Never fold the pushchair AVERTISSEMENT ! Lorsque vous pliez des Gestells darauf achten, dass Sie und when a child is sitting in it. le châssis de la poussette, assurez-vous andere sich nicht einklemmen. de ne pas vous coincer les doigts ou de WARNING! To avoid injury ensure that ne pas blesser un tiers.
  • Page 8: Important

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi WARNUNG! Das Gurtzeug immer pas- WARNING! Use this stroller only for AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours un send einstellen, wenn Sie die Sitzposition the number of children (1) for which it has harnais correctement fixé et ajusté. Ihres Kindes ändern.
  • Page 9 Standard EN1888:2012 entwickelt und hergestellt. vous installez votre enfant dans la pous- sette ou que vous l’en sortez. The Britax Holiday can be used in the following Ne stationnez la poussette qu’avec le frein serré. configurations: Vérifiez toujours que le frein est correctement serré.
  • Page 10: Britax Holiday

    Have the pushchair repaired décolorer. • Setzen Sie den Kinderwagen nicht direktem by a repair service or contact Britax Customer Sonnenlicht aus, da die Bezüge ausbleichen Service. • N’utilisez pas la poussette si des pièces sont können.
  • Page 11: Care Instructions

    Pflegeanleitung 4.2 Care instructions 4.2 Instructions d'entretien Das Verdeck kann mit einem Schwamm und war- The hood can be cleaned with a sponge and luke- La capote peut être nettoyée avec une éponge et mem Seifenwasser gereinigt werden. Alle übrigen warm soapy water. All other parts of the seat textile de l’eau tiède savonneuse.
  • Page 12: Produktübersicht

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 4.3 Produktübersicht 4.3 Product Overview 4.3 Aperçu du produit...
  • Page 13: Beschreibung

    4.4 Beschreibung 4.4 Description 4.4 Description Beschreibung Description N° Description Schiebegriff Handle Poignée Lever for folding the chassis Hebel zum Zusammenklappen Levier de pliage du châssis des Gestelles Hood Capote Verdeck Shoulder pads Coussinets d'épaule Schulterpolster Harness Harnais Gurtzeug Basket Panier Einkaufskorb Rear wheel Roues arrière...
  • Page 14 3. Istruzioni di sicurezza 4. Britax Holiday 4. Britax Holiday 4. Britax Holiday Cuidados a ter com a sua Britax Holiday Cuidados de la Britax Holiday Manutenzione del proprio Instruções de manutenção Britax Holiday Instrucciones de mantenimiento Visão geral do produto Istruzioni per la manutenzione...
  • Page 15 ES PT...
  • Page 16: Importante: Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas

    2. Introducción 2. Introduzione Obrigado por optar pela Britax Holiday. Estamos Muchas gracias por elegir la Britax Holiday. Es un Grazie per aver scelto il Britax Holiday. Siamo lieti satisfeitos por saber que a sua Britax Holiday irá placer comunicarle que su Britax Holiday acompa- che il Britax Holiday da voi acquistato potrà...
  • Page 17 Não ingerir, via. Si tiene alguna pregunta más respecto al uso de eliminar. la Britax Holiday o de sus accesorios, no dude en ponerse en contacto con nosotros. In caso di ulteriori domande relative all‘uso del Caso tenha outras questões relativamente à utiliza- Britax Holiday o dei sui accessori, non esitate...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 3. Instrucciones de seguridad 3. Instruções de segurança 3. Istruzioni di sicurezza ¡ADVERTENCIA! Esta silla de paseo es AVISO! Esta cadeira de passeio é ade- AVVERTENZA! Il presente passeggino apta para niños desde los 6 meses hasta quada para crianças a partir dos 6 è...
  • Page 19 ¡ADVERTENCIA! Al plegar el chasis de AVISO! Ao dobrar a estrutura da cadeira rimanere intrappolati o che non succeda la silla de paseo, asegúrese de que no de passeio, tenha cuidado para não se ad altri. quede nadie atrapado. entalar, nem entalar outros. AVVERTENZA! Non chiudere il passeg- ¡ADVERTENCIA!
  • Page 20 Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso ¡ADVERTENCIA! Emplee siempre la AVISO! Reajuste sempre o arnês ao alte- AVVERTENZA! Usare sempre il sotto- cinta de la entrepierna en combinación rar a posição de assento da criança. gamba in combinazione con la cinghia in con el cinturón.
  • Page 21 Esta silla de paseo ha sido desarrollada y fabricada Questo passeggino è stato sviluppato e prodotto in conforme al estándar EN1888:2012. conformità con lo standard EN1888:2012. A Britax Holiday pode ser usada nas seguintes configurações: Como cadeira de passeio com o assento Britax Holiday a partir La Britax Holiday puede usarse con las siguien- Il Britax Holiday può...
  • Page 22: Britax Holiday

    Para efeitos de reparação da cadeira de passeio, con el Servicio de atención al cliente de Britax. contacte um serviço de reparação ou o Serviço de Apoio ao Cliente da Britax.
  • Page 23: Instrucciones De Mantenimiento

    4.2 Instrucciones de mantenimiento 4.2 Instruções de manutenção 4.2 Istruzioni per la manutenzione ordinaria La capota puede limpiarse con una esponja y agua O revestimento pode ser limpo com uma esponja jabonosa tibia. Las demás piezas textiles del asien- e água morna com sabão. Todas as peças do La capottina può...
  • Page 24: Vista General Del Producto

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 4.3 Vista general del producto 4.3 Visão geral do produto 4.3 Panoramica del prodotto...
  • Page 25: Descripción

    4.4 Descripción 4.4 Descrição 4.4 Descrizione N.º Descripción N.º Descrição N° Descrizione Manillar Maniglia Palanca de plegado del chasis Alavanca para dobrar o chassis Leva di chiusura del telaio Capota Cobertura Capottina Almohadillas para los hombros Almofadas de ombro Imbottiture per le spalle Arnés Arnês Imbracatura...
  • Page 26 2. Введение 2. Introductie 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Инструкции по безопасности 3. Veiligheidsinstructies 4. Britax Holiday 4. Britax Holiday 4. Britax Holiday Pleje af din Britax Holiday Уход за Britax Holiday Verzorging van uw Britax Holiday Plejeanvisninger Инструкции по уходу Onderhoudsinstructies Produktoversigt Обзор изделия...
  • Page 27 RU DK NL...
  • Page 28: Важно: Храните Эти

    2. Introduktion 2. Введение 2. Introductie Tak fordi du har valgt Britax Holiday. Vi er glade Благодарим вас за приобретение коляски Britax Dank u voor het kiezen van de Britax Holiday. We for, at din Britax Holiday vil ledsage dit barn sikkert Holiday.
  • Page 29 • Brug ikke tilbehør, som ikke er godkendt приведенным инструкциям, af Britax til brug med Britax Holiday. Det • Gebruik geen accessoires die niet zijn безопасность вашего ребенка может vil medføre bortfald af garantien og kan goedgekeurd door Britax voor gebruik оказаться...
  • Page 30: Инструкции По Безопасности

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 3. Инструкции по безопасности 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Veiligheidsinstructies ОСТОРОЖНО! Эта коляска рассчи- ADVARSEL! Denne klapvogn er egnet til WAARSCHUWING! Deze kinderwagen тана на детей в возрасте от 6 месяцев børn fra 6 måneder og op til en vægt på is geschikt voor kinderen vanaf een leef- до...
  • Page 31 в ней не застряла ваша одежда или ADVARSEL! Fold aldrig klapvognen WAARSCHUWING! Zorg er bij het одежда других людей. sammen, mens der sidder et barn i den. dragenvan het wagentje voor dat je het veiligheidsslot niet per ongeluk opent. ОСТОРОЖНО! Не...
  • Page 32 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing ОСТОРОЖНО! Всегда выполняйте ADVARSEL! Last på håndtaget og/eller geen volledige bescherming tegen ge- повторную регулировку ремней при bagsiden af ryglænet og/eller siderne på vaarlijke uv-stralen. изменении положения ребенка. køretøjet påvirker dets stabilitet. WAARSCHUWING! Gebruik altijd een ОСТОРОЖНО! Данная...
  • Page 33 Всегда проверяйте правильность зацепления WAARSCHUWING! Waarborg dat de парковочного тормоза. kinderwagen op de parkeerrem staat Britax Holiday kan bruges i de følgende konfi- wanneer u uw kind in het zitje zet of eruit gurationer: Настоящая коляска разработана и изготовлена neemt. в соответствии со стандартом EN1888:2012.
  • Page 34: Britax Holiday

    • Максимальная нагрузка на корзину коляски schimmelvorming te voorkomen. eller i stykker. Få klapvognen repareret hos en составляет 5 кг. reparatør, eller kontakt Britax kundeservice. • Zet de kinderwagen niet in direct zonlicht, • Во избежание образования плесени храните de textielkleur kan vervagen. коляску в сложенном виде только в хорошо...
  • Page 35: Инструкции По Уходу

    4.2 Инструкции по уходу 4.2 Plejeanvisninger 4.2 Onderhoudsinstructies Козырек можно очищать губкой и слегка теплой Solskærmen kan rengøres med en svamp og De kap kan worden schoongemaakt met een мыльной водой. Все остальные текстильные lunkent sæbevand. Alle andre dele af sædetekstilet spons en een handlauw sopje. Alle andere textiele детали...
  • Page 36: Обзор Изделия

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 4.3 Обзор изделия 4.3 Produktoversigt 4.3 Productoverzicht...
  • Page 37: Описание

    4.4 Описание 4.4 Beskrivelse 4.4 Beschrijving № Описание Beskrivelse Beschrijving Ручка Styr Duwbeugel Рычаг для складывания шасси Håndtag til sammenfoldning af stellet Hendel voor inklappen chassis Козырек Solskærm Наплечники Skulderpuder Schouderstukken Ремень безопасности Sele Gordel Корзина Kurv Mand Заднее колесо Baghjul Achterwiel Переднее...
  • Page 39 click! click! click!
  • Page 40: Montieren Der Vorderräder

    click!
  • Page 43: Anschnallen Ihres Kindes

    click! click!
  • Page 58 Andover Hampshire SP10 3UW United Kingdom T.: +44 (0) 1264 333343 F.: +44 (0) 1264 334146 E.: service.uk@britax.com www.britax.com BRITAX Nordiska Barn AB Carlsgatan 12A SE-211 20 Malmö Sweden T.: +46 (0) 479 190 00 E.: service.se@britax.com www.britax.com No. WG_IN_0397 / LPH [1/3] – 17/06...