Démontage Et Montage Automatique Du Pneu; Automatische Demontage Und Montage Des Reifens - John Bean QUADRIGA 1000 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour QUADRIGA 1000:
Table des Matières

Publicité

Opérativité
5.2
Démontage
Automatique du pneu
Après avoir bloqué la roue sur la Bride Porte Roue,
procéder comme suit:
Enlever toutes les masses des bords de la jante.
Enlever la valve pour dégonfler le pneu. (Fig.5.2-1).
Identifier le diamètre de la jante et saisir la donnée
avec les touches 1 et 2 de l'Interface Utilisateur (Fig.
4.1-1).
ATTENTION :
UNE ERREUR DANS LA SAISIE DES DONNEES
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES A LA
MACHINE, AUX ELEMENTS EN USINAGE ET A
L'OPERATEUR.
ATTENTION :
LA MACHINE EMPECHE DE MODIFIER LE
DIAMETRE PARAMETRE, APRES LA LECTURE
LASER DU BORD DE LA JANTE.
Vérifier si le type de pneu utilisé a besoin d'une
sélection Mode Roue différente de celle
présélectionnée par la machine ; le cas échéant,
modifier la sélection avec la touche (8, Fig. 4.1-1).
Voir la rubrique Sélection Mode Roue.
La majorité des roues peuvent être usinées
NB:
dans le Mode NORMAL, qui est toujours
présent au démarrage du programme.
NB: L'afficheur montre toujours quel est le Mode Roue
courant utilisé.
Sélectionner la fonction Démontage Automatique,
touche (6, Fig. 4.1-1).
La machine est prête à commencer le démontage
automatique du pneu.
NB: L'afficheur restitue l'information de l'état, Full Tire
Remove et la Manette (2, Fig.4.1-2) qui active
la procédure est la seule autorisée à lancer le
cycle de travail.
Manuel d'Utilisation
et
Montage
QUADRIGA 1000/BB
Betrieb
5.2 Automatische Demontage und
Montage des Reifens
Nachdem man das Rad am Radhalterflansch
aufgespannt hat, geht man folgendermaßen vor:
Alle Ausgleichsgewichte von den Felgenhörnern
entfernen.
Das Ventil abnehmen, um die Luft aus dem Reifen
abzulassen (Abb.5.2-1).
Den Durchmesser der Felge feststellen und den Wert
mit den Tasten 1 und 2 der Bedienerschnittstelle
(Abb. 4.1-1) eingeben.
ACHTUNG:
DIE EINGABE FALSCHER WERTE KANN
SCHÄDEN AN DER MASCHINE, AN DEN
BEARBEITETEN
VERLETZUNGEN
VERURSACHEN.
ACHTUNG:
DIE MASCHINE SPERRT JEDE ÄNDERUNG DES
EINGESTELLTEN DURCHMESSERS, NACHDEM
DER LASER DAS FELGENHORN ERFASST HAT.
Überprüfen, ob der bearbeitete Reifentyp die Auswahl
eines anderen Radmodus erfordert als den von der
Maschine gewählten. Gegebenenfalls mit der Taste
(8, Abb. 4.1-1) die Vorauswahl ändern. Siehe dazu
das Kapitel "Auswahl des Radmodus".
Anmerkung: Der Großteil der Räder kann im Modus
NORMAL bearbeitet werden, der beim
Start des Programms immer gezeigt
wird.
Anmerkung: Am Display wird immer gezeigt, welcher
Radmodus gerade aktiviert ist.
Mit der Taste (6, Fig. 4.1-1) die Funktion der
automatischen Demontage auswählen.
Die Maschine ist nun bereit, um mit der automatischen
Demontage des Reifens zu beginnen.
Anmerkung: Am Display wird die Information über den
jeweiligen Zustand gegeben: Full Tire
Remove. Zu diesem Zeitpunkt ist nur
das Bedienelement (2, Abb.4.1-2) zur
Ausführung des Vorgangs und zur
Abwicklung des Betriebszyklus
freigegeben.
Betriebsanleitung
ELEMENTEN
UND
DES
BEDIENERS
QUADRIGA 1000/BB
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quadriga 1000 bb

Table des Matières