Les Pages-Écrans / Menu; Paramètres - Hofmann geodyna 7850p Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour geodyna 7850p:
Table des Matières

Publicité

Disposition
4.1.2
Les pages-écrans / Menu
La zone Affichage donne accès aux principales pages-
écrans opérationnelles:
Chaque page contient des commandes de base, si-
tuées au bas dans le Champ Commandes. D'autres
commandes peuvent se trouver en d'autres points de
l'écran, dans le contexte de pages et d'étapes opéra-
tionnelles spécifiques.
Fig. 4-5
INTRO SCREEN
Page de base / Menu principal.
Page principale qui s'affiche juste après la mise en
marche de la
machine. Accessible en pressant la
touche HOME, si présente.
Commandes :
1 - Balance - Sélection du programme automatique
(complet) d'équilibrage.
2 - Balance No Spokes - Sélection du programme
automatique d'équilibrage sans la procédure
d'identification de rayons.
3 - Manual Data Entry - Sélection du programme
d'équilibrage manuel.
4 - Touche HELP - Sélection de texte d'AIDE sur le
fonctionnement courant.
5 - Touche BALANCING - Ouverture de la page
ÉQUILIBRAGE
6 - Touche VÉHICULE - Permet de sélectionner :
MOTO (en Manuel seulement), FOURGON, SUV,
AUTO (
5.1.1).
7 - Touche SETTINGS - Ouvre le menu Paramètres
7a- Touche IMPRESSION - Génère une impression
(si activée)
7b- Touche SETTINGS - Ouvre la page
PARAMÈTRES
7c- Touche CUSTOMER DATA ENTRY - Ouvre la
page de saisie des Données Client (
7d- Touche USER CALIBRATION - Lance le
Calibrage Utilisateur.
7e- Touche COMPENSATION RUN - Rappelle le
Lancement de compensation
Disposición
4.1.2
4.1.2
Im Anzeigefeld sind die wichtigsten Betriebsseiten
El campo de visualización muestra las siguientes
dargestellt:
Pantallas operativas:
Auf jeder Bildschirmseite sind die fundamentalen
En cada Pantalla aparecen comandos de base, los
Befehle verfügbar; sie sind unten im Feld der Befehle
cuales se encuentran en la parte inferior en el Campo
angeordnet. Weitere Befehle können in anderen Be-
Comandos. Puede haber otros comandos en otras
reichen des Bildschirms vorgesehen sein, je nachdem,
partes de la pantalla, por lo que se refiere a pantallas
auf welcher Bildschirmseite man sich befindet und
y fases operativas específicas.
welche spezifischen Betriebsphasen betroffen sind
Fig. 4-5
Abb.
Pantalla de base / Menú principal.
Basisbildschirm / Hauptmenü.
Es la pantalla inicial que se activa inmediatamente
Dies ist der Einstiegsbildschirm, der sofort nach dem
después de la puesta en marcha de la máquina.
Start der Maschine eingeblendet
puede llegar con la tecla HOME si está presente.
erfolgt über die Taste HOME, sofern sie vorhanden ist.
Los mandos son:
Die Befehle sind:
1 - Balance – Selecciona el programa automático
1 – Balance – Wählt das automatische (vollständige)
(completo) de equilibrado.
Auswuchtprogramm.
2 - Balance No Spokes – Selecciona el programa
2 – Balance No Spokes – Wählt das automatische
automático de equilibrado, con exclusión del proceso
Auswuchtprogramm, unter Ausschluss des Vorgangs
de identificación radios.
zur Identifizierung der Radspeichen.
3 - Manual Data Entry - Selecciona el programa de
3 – Manual Data Entry – Wählt das manuelle
equilibrado manual.
Auswuchtprogramm.
4 - Tecla HELP – Selecciona textos de AYUDA
4 – Taste HELP – Wählt HILFE-Texte, die die aktuelle
correspondientes a la operatividad en curso.
Betriebsphase erklären.
5 - Tecla BALANCING - Llama la apertura de la
5 – Taste BALANCING – Ruft erneut die Bildschirmseite
pantalla EQUILIBRADO.
AUSWUCHTUNG auf.
6 - Tecla VEHÍCULO – permite seleccionar entre:
MOTO (sólo en Manual), CAMIONETA, SUV,
6 – Taste FAHRZEUG – Gibt die Auswahlmöglichkeiten:
AUTOMÓVIL (
MOTORRAD (nur in Manuell), LASTWAGEN, SUV,
7 - Tecla SETTINGS - Abre el Menú Configuraciones.
AUTO (
7a- Tecla IMPRIMIR - Genera una impresión (Si está
7 – Taste EINSTELLUNGEN – Öffnet das Menü der
habilitada)
Einstellungen.
7 b - Te c l a S E T T I N G S - A b r e l a p a n t a l l a
7a – Taste DRUCKEN – Erzeugt einen Ausdruck (falls
CONFIGURACIONES.
freigegeben)
7c- Tecla CUSTOMER DATA ENTRY - Abre la pantalla
7b – Taste EINSTELLUNGEN – Öffnet die
Introducción Datos Cliente (
Bildschirmseite EINSTELLUNGEN
7d- Tecla USER CALIBRATION – Da inicio al
7.6).
Calibrado del Usuario.
7c – Taste CUSTOMER DATA ENTRY – Öffnet die
7e- Tecla COMPENSATION RUN – Llama el
Bildschirmseite für die Eingabe der Kundendaten (
lanzamiento de Compensación.
7.6).
7d – Taste USER CALIBRATION – Startet die
Kalibrierung des Benutzers.
7e – Taste COMPENSATION RUN – Ruft den
Kompensationslauf auf.
Pantallas y Comandos
Die Display-Seiten / Menu
INTRO SCREEN
INTRO SCREEN
4-5
5.1.1).
5.1.1).
Se
wird. Der Zugang
7.6).
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières