Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Inspector PI50
Capteur de vision

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK Inspector PI50

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Inspector PI50 Capteur de vision...
  • Page 2 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SICK utilise la technologie IP standard dans ses produits, par exemple les IO Link ou les PC industriels. Notre action en la matière visera essentiellement à assurer la disponibilité des produits et des services. SICK part du principe que l'intégrité...
  • Page 3: Table Des Matières

    8.3.2. Utilisation d'un éclairage externe ........... 40 8.4. Réglage de la taille d'image/champ de vision ........41 9. Étalonner ....................43 9.1. Vue d’ensemble ................43 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 4 16.3.1. Configuration du canal de commandes de la connexion Ethernet UDP/TCP ................ 79 16.4. Communication à l'aide des commandes Simatic S7 ......79 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 5 A.1. Plans et cotes ................108 A.2. Connecteurs de l'Inspector ............109 A.3. Description des LED ..............111 A.4. Caractéristiques techniques ............112 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 6 26.1.2. Assistance sur le Web ............117 26.1.3. Assistance de première ligne ..........117 26.2. Informations supplémentaires ............. 117 Glossaire ......................118 Index ........................ 122 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 7: Introduction

    Introduction...
  • Page 8: Vue D'ensemble

    PI50 permettent de : 1. détecter et signaler la position d'une forme d'objet connue et inspecter les détails de cet objet ; ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 9: Sécurité

    à l'aide de l'outil fourni. Assurez-vous que le joint est bien en place. • Pour éviter tout dommage, seuls les objectifs Inspector fournis par SICK sont autorisés. • Réduisez les risques de pénétration de poussière dans l'appareil en effectuant le change- ment d'objectif dans un environnement propre.
  • Page 10: Applications

    Détecter et signaler la position d'objets de forme indéterminée et inspecter les détails de ces objets ; L'Inspector PI50 utilise l'outil Blob pour localiser la position d'un ou plusieurs objets de forme indéterminée. L'expression « forme indéterminée » signifie que la forme n'a pas d'importance et que les conditions de recherche sont définies par la taille et les niveaux de gris.
  • Page 11: Détecter Et Signaler Les Positions Des Angles D'un Polygone Et Inspecter Les Contours Des Côtés Du Polygone

    Détecter et signaler les positions des angles d'un polygone et inspecter les contours des côtés du polygone. L'Inspector PI50 utilise l'outil Polygone pour localiser la position des angles d'un polygone dont le nombre de côtés est connu. L'objectif de l'application est de localiser un panneau solaire et de vérifier que les contours ne sont pas endommagés avant de le réaligner.
  • Page 12 Polygone, plutôt que l'outil de détection, pour une inspection plus précise des contours des côtés. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 13: Configuration Et Intégration Aux Machines

    Introduction Configuration et intégration aux machines L'Inspector PI50 est conçu pour être intégré à des machines et dispose de nombreuses in- terfaces permettant d'interagir avec des équipements de contrôle. Cette intégration aux machines a pour but d'optimiser le résultat, la surveillance et le contrôle. Les images ci-des- sous répertorient les interfaces disponibles.
  • Page 14: Configuration Et Contrôle

    Paramètres usine pour le VSPP-5F2134. Configuration et contrôle L'Inspector PI50 prend en charge la gestion et le contrôle de la configuration externes. Lors- qu'une configuration est créée dans SOPAS Single Device, elle peut être stockée directement sur l'appareil ou exportée vers une mémoire externe à des fins de gestion, par exemple pour le clonage d'appareil ou l'échange sur le terrain.
  • Page 15: Connexions

    Paramètres usine pour le VSPP-5F2134. Connexions Inspector Naviga- Serveur PC avec Boîtier exten- Viewer teur Web SOPAS sion E/S Figure 3.2 Connexions de l'Inspector PI50, VSPP-5F2113 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 16 Manuel utilisateur Maître EtherCAT Esclaves EtherCAT /Act /Act Inspector Viewer Navigateur PC avec Serveur SOPAS Figure 3.3 Connexions de l'Inspector PI50 ECAT, VSPP-5F2134 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 17: Boîte À Outils

    Il est possible de configurer jusqu'à 32 zones de Pixels Contour par programme. Forme 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 18 Il des intersections est possible de configurer jusqu'à des côtés et détec- 8 polygones par programme. tion des défauts des côtés. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 19: Mode D'emploi

    Mode d'emploi...
  • Page 20: Démarrage

    • Clé Allen pour le réglage de la focale • Outil permettant de retirer la vitre avant et de changer d'objectif Dans cet exemple d'application, vous aurez besoin de l'Inspector PI50, du CD et de la clé Allen pour régler la focale.
  • Page 21: Installation De Sopas

    • SOPAS SOPAS Single Device est utilisé par un seul Inspector à la fois. SOPAS est utilisé pour travailler simultanément avec différents appareils SICK ou plusieurs Inspector. Ce manuel décrit uni- quement le fonctionnement de SOPAS Single Device (recommandé). Installation à partir d'un CD Pour installer l'application SOPAS : 1.
  • Page 22: Connexion De Sopas À L'inspector

    2. Connectez le câble Ethernet du connecteur Ethernet de l'Inspector PI50 au PC. Figure 5.3 Connectez le câble Ethernet. 3. Connectez le câble d'alimentation E/S de l'Inspector PI50 à une alimentation de 24 V CC : Marron +24 V CC, broche 1...
  • Page 23: Obtention D'une Bonne Image

    1. Lorsque l'appareil est connecté, l'image en direct s'affiche dans la Fenêtre principale. Passez du mode Run au mode Réglages. 2. Placez l'objet dans le champ de vision de l'Inspector PI50 afin qu'il apparaisse dans l'onglet Image en direct. 3. Dans l'onglet Paramètres de prise d'image, cliquez sur Auto pour régler automatiquement l'exposition de l'image et les valeurs de gain.
  • Page 24: Configuration De L'application

    Une fois l'objet concerné affiché dans l'onglet Image en direct, procédez à l'apprentissage de l'objet de référence en cliquant sur Sélectionner l'image de référence. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 25: Utilisation Des Outils

    Si nécessaire, déplacez, redimensionnez et faites pivoter la zone. Les contours verts montrent la forme reconnue par l'outil de détection. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 26 Pixels Objet, puis cliquez sur l'image et tracez une zone. Si nécessaire, déplacez, redimensionnez et faites pivoter la zone. La superposition jaune indique les pixels reconnus par l'outil. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 27: Contrôle Du Résultat

    Contrôle du résultat Passez de l'onglet Image de référence à l'onglet Image en direct. Étudiez la procédure de localisa- tion de l'Inspector PI50 en cas de déplacement de l'objet et la procédure d'affichage des ré- sultats de l'inspection dans l'onglet Résultats.
  • Page 28 Vous pouvez les activer en mode Réglages : cliquez sur Activer les sorties intégrées en mode Réglages dans la boîte de dialogue Interface et paramètres E/S, dans le menu Inspector PI50. Vous devez activer les entrées et sorties numériques pour pouvoir les utiliser.
  • Page 29: Connexion

    Pour plus d'information sur le changement d'une adresse IP, voir Section 6.4, « En cas de problème de connexion » (page 30). Fichier SDD correspondant non disponible. Le fichier Inspector PI50.sdd est ab- sent. Copiez de fichier depuis une application SOPAS Single Device fonctionnelle.
  • Page 30: Gestion De L'adresse Ip

    L'icône de connecteur Ethernet est rouge. Message : « Veuillez configurer l'interface de périphérique » Vous devez changer l'adresse IP de l'Inspector du PC avant la connexion. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 31: Connexion À Distance À L'inspector

    7. Dans la boîte de dialogue Ajouter, sélectionnez Adresse unique, puis saisissez l'adresse IP de l'Inspector. 8. Cliquez sur OK pour revenir à l'Assistant de connexion, puis cliquez sur Suivant pour localiser l'Inspector. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 32 Dans ce cas, consultez Section 6.4, « En cas de problème de connexion » (page 30) pour obtenir des conseils de dépannage. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 33: Utilisation De Sopas Single Device

    Inspector PI Utilisation de SOPAS Single Device L'Inspector PI50 dispose d'une application de configuration sur PC pour toutes les variantes d'Inspector. Il s'agit d'une application graphique. SOPAS Single Device est une version légère de SOPAS (Engineering Tool), conçue pour superviser un seul Inspector à la fois.
  • Page 34: Fenêtre Principale

    à une fréquence supérieure sont ignorées et peuvent être consultées dans l'onglet Statistiques, sous le titre Nombre d'impulsions Trigger ignorées. Le Retard minimum ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 35: Onglet Image En Direct

    Pour placer l'Inspector en mode Run : 1. Choisissez l'option Run du menu InspectorPI50. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche si des paramètres ont été modifiés. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 36 Masque de réseau de l'Inspector PI50 (appareil) connecté. Gateway Adresse de passerelle du réseau. Vitesse réseau Vitesse du réseau sur la connexion actuelle ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 37: Procédure De Configuration

    La procédure de configuration suppose que l'appareil est connecté physiquement et qu'une connexion à l'Inspector PI50 a été établie. Pour plus d'informations sur la connexion, voir Section 5.2, « Connexion » (page 21) et Chapitre 6, « Connexion » (page 29) : 8014541/2012-06 ©SICK AG •...
  • Page 38 Enregistrer dans la Flash lorsque vous y êtes invité. Vérifiez les résultats des images analysées. Vérifiez les statistiques des images analysées. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 39: Réglage D'image

    Les réglages Auto modifient le temps d'exposition et de gain uniquement après un clic sur Auto. Les paramètres ne changent pas continuellement. Sous-exposé (augmentez le Bonne exposition Surexposé (réduisez le temps temps d'exposition) d'exposition) 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 40: Réglage De L'exposition

    Avant que l'Inspector puisse utiliser un éclairage externe, il faut définir son type. Pour utiliser un éclairage externe avec l'Inspector : 1. Cochez l'option Externe dans l'onglet Paramètres d'image. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 41: Réglage De La Taille D'image/Champ De Vision

    Choix de l'éclairage externe. 3. Cliquez sur OK Si vous utilisez une source lumineuse ICL SICK, il suffit de sélectionner le type correspondant dans la liste et tous les autres paramètres seront définis automatiquement. Si le temps d'exposition sélectionné est supérieur à la durée d'activité maximum de la source lumineuse choisie, le temps d'exposition sera automatiquement adapté...
  • Page 42 Réglage d'image Mode d'emploi Manuel utilisateur Inspector PI Champ complet Champ réduit 3. Cliquez sur Redimensionner. L'Inspector utilise la nouvelle taille d'image. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 43: Étalonner

    • Connectez-vous à l'appareil à l'aide de SOPAS Single Device et passez en mode Réglages. • Pour régler l'objectif, l'exposition et le gain, voir Chapitre 8, « Réglage d'image » (page 39). 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 44: Instruction

    Figure 9.2 Démarrage de l'étalonnage Note L'étalonnage est effectué à la taille d'image originale, même lorsque l'image a été redime- nsionnée. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 45 Flash. Ainsi, l'étalonnage est enregistré de façon permanente et les images acquises sont rectifiées. Si vous ne souhaitez pas enregistrer l'étalonnage, cliquez sur Annuler. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 46: Utilisation De La Boîte À Outils

    Il est possible d'appliquer jusqu'à 32 inspections à un programme. Les paramètres de toutes les inspections détaillées sont à définir depuis l'onglet Outils. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 47 Supprimer. Les masques ne peuvent pas être utilisés avec l'outil Polygone. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 48: Détecteur D'objet

    Si la case est cochée, le curseur permet de régler l'angle de rotation autorisé entre zéro et ±180°. Ne cochez pas la case si l'objet se présente ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 49: Outil Blob

    Les deux blobs sans point de référence sont trop grands ou trop petits par rapport aux paramètres de configu- ration de taille. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 50 Choisissez l'ordre de tri des blobs trouvés. C'est dans cet ordre que les blobs se présenteront dans l'onglet Résultats ainsi que dans la sortie de résultat Ethernet. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 51: Utilisation De L'angle De Blob

    étant toujours situé entre 0° et 180°, les rotations de blob qui en résultent doivent se situer soit dans la fourchette 0° à 55°, soit dans la fourchette (180°-35°) à 180°. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 52: Utilisation Des Critères De Structure De Blob

    Au contraire, si la Structure n'a pas d'intérêt, définissez les limites de structure par défaut, c'est- à-dire minimum 0 et maximum 1000000. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 53: Nombre De Blobs

    à la détection d'objet. Le nombre d'angles d'un polygone est compris entre 2 (outil à front simple) et 16. Les polygones peuvent en outre être ouverts ou fermés. Un polygone fermé 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 54: Ajout D'un Polygone

    La figure ci-dessous illustre un exemple. Le polygone tracé par l'utilisateur, à gauche, est tracé en jaune. Une zone de recherche entoure ce polygone afin de procéder au positionne- ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06...
  • Page 55: Algorithme - Outil À Front Simple

    Figure 10.6 Le contour ne sera pas détecté s'il ne traverse pas les limites gauche et droite de la zone de recherche bleue. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 56: Paramètres

    Vous pouvez constater à quel point la sélection de la polarité appropriée permet d'obtenir un taux élevé. Par défaut, aucune polarité n'est sélectionnée. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 57: Détection Des Défauts

    Non reconnu. Figure 10.9 Les pixels situés à l'intérieur de la bande verte sont soumis à une détection des défauts. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 58: Outil Pixels Objet

    En cas de modification de la zone d'inspection, le paramètre % pixels sélectionnés ne sera pas automatiquement modifié. 10.6 Outil Pixels Contour Figure 10.11 Outil Pixels contour ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 59: Outil Forme

    Cette valeur est comprise entre 0 et 100 %, où 100 % correspond à une « re- connaissance parfaite ». 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 60: Affichage Des Résultats Et Des Statistiques

    » (page 74). Les résultats détaillés des différents outils sont affichés dans la partie inférieure de l'onglet Résultats. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 61: Statistiques

    En cas de modification des paramètres, les statistiques sont remises à zéro pour le programme concerné. Les statistiques s'affichent dans l'onglet Statistiques. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 OK. Cliquez sur Remettre à zéro les statistiques pour effacer les statistiques. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 63: Travail Avec Plusieurs Objets

    Manuel utilisateur Mode d'emploi Inspector PI Travail avec plusieurs objets L'Inspector PI50 peut mémoriser jusqu'à 16 programmes différents, ce qui facilite le chan- gement entre les différentes tâches d'inspection utilisant différents objets de référence. 12.1 Apprentissage:Programmes supplémentaires Pour apprendre un programme supplémentaire : 1.
  • Page 64: Duplication Des Programmes

    D'autres paramètres, définis dans le menu InspectorPI50, sont généraux et s'appliquent à tous les programmes, par exemple : • Interfaces et paramètres E/S • Récupération images • Étalonnage • Stockage d'images sur FTP ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65: Interfaces

    13.1 Vue d'ensemble des interfaces L'Inspector PI50 est conçu pour interagir avec de nombreuses interfaces afin de faciliter son intégration au sein d'un ensemble de machines contrôlé de manière centralisée. Outre l'in- terface numérique, vous disposez de plusieurs interfaces en option destinées à collecter régulièrement le résultat, à...
  • Page 66: Utilisation Simultanée Et Restrictions Des Interfaces

    Il est déconseillé de laisser SOPAS Single Device en mode connecté lors de l'envoi de modi- fications de configuration via d'autres interfaces. Cela risque d'entraîner des problèmes de connexion entre SOPAS Single Device et l'Inspector PI50. Ce problème peut survenir lors de l'exécution d'une commande dont le temps d'exécution est élevé.
  • Page 67: Utilisation Des E/S Numériques

    être modifiées. Vue d'ensemble du boîtier d'extension E/S L'Inspector PI50 peut être connecté à un boîtier d'extension E/S qui augmente le nombre d'entrées et sorties numériques. Le boîtier d'extension E/S est un accessoire disponible auprès de SICK. Pour de plus amples informations, voir Section A.5, « Références des acces- soires »...
  • Page 68: Utilisation D'entrées Numériques

    LED Function de couleur verte devient bleue. La couleur de la LED réagit à la présence de mouvement dans l'image. Assurez-vous que seul le doigt/stylo se déplace et que le reste de la scène est statique. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69 E/S, dans l'onglet E/S numériques. Toute modification apportée au programme est conservée, par exemple si la zone de l'outil de détection est redimensionnée. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70: Connexion D'un Déclenchement D'image Externe

    1. Connectez le système de déclenchement sur l'entrée E3 (broche 3, fil blanc sur les câbles DOL-1212) de l'Inspector. 2. Sélectionnez Interfaces et paramètres E/S dans le menu Inspector PI50, puis sélectionnez Activer le déclenchement d'image (E3) dans l'onglet E/S numériques.
  • Page 71: Sélection De Programmes À L'aide Des Entrées

    14.3 Utilisation des sorties numériques Le résultat de chaque inspection effectuée par l'Inspector PI50 peut être affecté à l'une des sorties intégrées ou aux sorties d'un boîtier d'extension E/S connecté. Les sorties répertoriées dans le tableau sont les sorties par défaut.
  • Page 72: Onglet Paramètres Des Sorties Numériques

    Chaque sortie peut être affectée à Résultat OK, Non reconnu, Non localisé ou à une expre- ssion définie par l'utilisateur. Sur l'Inspector PI50, un signal d'avertissement en cas de dépa- ssement des capacités de stockage des images sur FTP peut aussi être affecté à une sortie à...
  • Page 73: Éditeur D'expressions De Sortie Numérique

    • Si une inspection détaillée utilisée par une expression est supprimé, l'expression corres- pondante est modifiée. Si cette expression ne contient que l''inspection supprimée, elle est supprimée également. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74: Réglage Du Retard De Sortie

    DOL-1212) de l'Inspector. 2. Pour connaître les paramètres de SOPAS Single Device, voir Section 8.3.2, « Utilisation d'un éclairage externe » (page 40). ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 75: Configuration De La Connexion Du Boîtier D'extension E/S

    2. Configurez l'adresse IP du boîtier d'extension E/S pour qu'elle corresponde aux paramètres du réseau et à ceux de l'Inspector PI50. Consultez Section 6.2, « Gestion de l'adresse IP » (page 30) pour savoir comment afficher l'adresse IP de l'Inspector PI50.
  • Page 76: Utiliser Ethernet/Ip

    L'activation d'Ethernet/IP affecte la fréquence de contrôle maximum. 15.2 Résultats de sortie 1. Dans le menu Inspector PI50, ouvrez la boîte de dialogue Sortie de résultat Ethernet et sélectionnez un Programme dans la liste. 2. Définissez les autres Paramètres de message.
  • Page 77: Contrôle Du Capteur Via Ethernet/Ip

    15.3 Contrôle du capteur via Ethernet/IP L'Inspector PI50 dispose de deux ensembles de sortie qui peuvent être utilisées pour le co- ntrôler. Pour ce faire, la connexion doit tout d'abord être établie, comme décrit à la section Section 15.1, « Configuration de la connexion Ethernet/IP » (page 76).
  • Page 78: Utiliser Ethernet Udp/Tcp

    Pour configurer l'envoi des résultats par connexion Ethernet UDP/TCP, procédez comme suit : 1. Dans la boîte de dialogue Interfaces et paramètres E/S, dans le menu Inspector PI50, choisi- ssez Ethernet et Ethernet (UDP/TCP) dans l'onglet Interfaces. 2. Dans l'onglet Ethernet UDP/TCP, choisissez le protocole Ethernet à utiliser pour la com- munication, TCP ou UDP.
  • Page 79: Contrôle Du Capteur Via Ethernet Udp/Tcp

    16.3.1 Configuration du canal de commandes de la connexion Ethernet UDP/TCP L'Inspector PI50 prend en charge un ensemble de commandes pour lire et/ou modifier cer- taines parties de la configuration sans utiliser l'application PC de SOPAS Single Device. Pour cette communication, le port 2115 est utilisé. Pour le déclenchement d'image, le port 2116 est utilisé.
  • Page 80: Utiliser Ethercat

    L'Inspector PI50 ECAT utilise un traitement des données EtherCAT pour obtenir les résultats des sorties. 1. Dans le menu Inspector PI50, ouvrez la boîte de dialogue Sortie de résultat Ethernet et sélec- tionnez un Programme dans la liste. 2. Définissez les Paramètres de message.
  • Page 81: Contrôle Du Capteur Via Ethercat

    • Déclenchement d'image • Modification du mode de l'appareil (run/réglages) • Lecture et modification des paramètres pour les outils et inspections configurés Pour plus d'informations sur le contrôle de l'Inspector PI50 ECAT, voir le manuel de référence de l'Inspector PI50. 17.4...
  • Page 82: Utilisation Du Serveur Web

    Pour établir la connexion au serveur Web, procédez comme suit : 1. Ouvrez la boîte de dialogue Interfaces et paramètres E/S dans le menu Inspector PI50. Dans l'onglet Interface, cochez la case Serveur Web. Une fois la case cochée, il est possible de connecter l'Inspector PI50 via le serveur Web et l'API Web.
  • Page 83: Connexion Au Serveur Web

    18.2.1 Connexion au serveur Web Saisissez l'adresse IP de l'Inspector PI50 dans le champ d'adresse du navigateur. Les para- mètres réseau du navigateur pourront être modifiés pour éviter l'utilisation de script de co- nfiguration automatique.
  • Page 84: Api Web

    Grâce à l'interface de l'API Web, vous pouvez créer votre propre API afin de communiquer avec l'Inspector PI50. L'ensemble de commandes utilisé est le même que pour l'Ethernet UDP/TCP. En outre, l'API Web permet d'importer et d'exporter une configuration d'appareil.
  • Page 85: Stockage D'images Sur Ftp

    Mode d'emploi Inspector PI Stockage d'images sur FTP L'une des interfaces de l'Inspector PI50 a pour fonction de stocker les images enregistrées sur un serveur FTP. Cela permet de vérifier les images et, si nécessaire, l'ensemble des pa- ramètres de production.
  • Page 86: Amélioration De La Qualité D'image

    20.1 Changement d'objectif Il est possible de changer l'objectif de l'Inspector PI50 afin d'opérer à différentes distances d'utilisation et d'être en mesure d'adapter le champ de vision, pour une meilleure inspection. Un outil spécifique est nécessaire pour ouvrir la vitre avant du boîtier Flex et remplacer l'ob- jectif standard.
  • Page 87 à l'aide de l'outil fourni. Assurez-vous que le joint est bien en place. • Pour éviter tout dommage, seuls les objectifs Inspector fournis par SICK doivent être utilisés. • Réduisez les risques de pénétration de poussière dans l'appareil en effectuant le change- ment d'objectif dans un environnement exempt de poussière.
  • Page 88: Amélioration De La Suppression Des Reflets

    • Pour conserver l'indice de protection IP 67, ouvrez et refermez impérativement la vitre avant à l'aide de l'outil fourni. Assurez-vous que le joint est bien en place. • Pour éviter tout dommage, seul l'accessoire dôme Inspector Flex fourni par SICK doit être utilisé.
  • Page 89: Inclinaison De L'appareil

    à plusieurs couleurs. Les filtres disponibles sont rouges, verts et bleus. Consultez le graphique ci-après pour connaître les caractéristiques de transmission des trois différents filtres. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 90 Figure 20.2 Couleurs opposées Voici un exemple d'image sur laquelle sont utilisés les différents filtres de couleur : Photo originale en couleur ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 91: Montage Des Filtres

    Si cette opération est difficile à réaliser en conservant une bonne qua- lité des images, vous pouvez envisager l'utilisation d'un éclairage externe. Voir Section 8.3.2, « Utilisation d'un éclairage externe » (page 40). 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 92: Amélioration De La Stabilité

    Inspector PI Amélioration de la stabilité Si l'Inspector PI50 ne parvient pas à localiser les objets corrects ou s'il localise des objets défectueux, il existe différentes façons d'améliorer la précision/stabilité des fonctions de l'outil de détection. Il est important de vérifier que la qualité d'image est suffisante. Pour ce faire, voir Chapitre 20, «...
  • Page 93 Pour obtenir des scènes simples et propres comportant des objets à contraste élevé, il suffit gé- néralement d'utiliser le mode Haute vitesse. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 94: Outil Blob

    être définie grâce au curseur qui établit un compromis entre Haute qualité et Haute vitesse. En général, l'option Haute vitesse peut être utilisée sur les images dans lesquelles il ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06...
  • Page 95: Activation De La Compensation De Lumière Ambiante

    Des conditions de luminosité et une lumière ambiante sont ensuite ajoutées à la scène. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 96: Outil Polygone

    Contrôle l'étendue du positionnement rigide. Il n'est pas recommandé de définir des valeurs supérieures à environ la moitié du côté de l'objet. En effet, l'Inspector PI50 peut détecter ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à...
  • Page 97 être plus sombres ou plus clairs que l'arrière-plan, sélectionnez le mode Aucune polarité. Évitez ce type de situations en améliorant la configuration de l'éclairage (ex. : le rétroéclairage). 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 98: Forme, Pixels Objet, Pixels Contour

    Note Pour une meilleure gestion des variations dans l'orientation des objets, sélectionnez un objet de référence présentant une orientation classique. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 99: Amélioration De La Vitesse

    • Désélection de Boîtier d'extension E/S • Désélection de EtherNet/IP • Désélection de Serveur Web • Désélection de Stocker les images sur FTP 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 100: Enregistrement Et Stockage D'images

    Les images sans informations graphiques peuvent être utilisées dans l'émulateur. Mise à jour d'images enregistrées Les images que l'Inspector PI50 ajoute aux images enregistrées ne sont pas ajoutées auto- matiquement à la liste de l'onglet Images enregistrées. Pour mettre à jour la liste des images en utilisant les images enregistrées par l'Inspector, cliquez sur Récupérer les images.
  • Page 101 à utiliser pour l'avertissement. Lorsqu'il est en fonction, l'avertissement est affe- cté à la même sortie quel que soit le programme en cours d'utilisation. L'Inspector PI50 émet un avertissement s'il contient plus de 20 images non envoyées. L'avertissement se réinitialise lorsqu'il reste moins de 10 images dans la file d'attente.
  • Page 102: Enregistrement Des Images En Direct Sur Pc

    BMP en niveaux de gris 8 bits. Note Cette fonction enregistre uniquement les images affichées dans l'onglet Image en direct de l'application PC, c'est-à-dire pas nécessairement chaque image que l'Inspector PI50 capture. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06...
  • Page 103: Utiliser L'émulateur

    Pour démarrer l'émulateur sans que l'application PC soit activée : 1. Démarrez l'application SOPAS Single Device. 2. Dans l'écran d'accueil de SOPAS, sélectionnez l'option Utiliser l'émulateur. 3. Dans la boîte de dialogue Assistant de connexion, sélectionnez l'appareil Inspector PI50. Cliquez sur Suivant pour démarrer l'émulateur. 24.2 Contrôler l'émulateur...
  • Page 104: Copier Des Données De L'émulateur Vers Un Inspector

    3. Chargez les données d'appareil dans l'appareil, voir Section 25.4, « Copier les données d'appareil vers un autre Inspector » (page 106). ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 105: Gestion Des Données D'appareil

    Pour enregistrer toutes les données d'appareil (paramètres) dans la mémoire Flash de l'Ins- pector, sélectionnez l'option Enregistrer paramètres dans la mémoire Flash du menu Inspector PI50. Une barre de progression s'affiche pendant le processus. Pendant la mise à jour de la mémoire Flash, l'Inspector cesse les inspections.
  • Page 106: Copier Les Données D'appareil Vers Un Autre Inspector

    Les paramètres d'usine peuvent être rétablis à partir de la mémoire Flash des Inspectors. Toutes les données d'appareil seront effacées. Pour restaurer les paramètres d'usine : 1. Sélectionnez Restaurer les paramètres dans le menu Inspector PI50. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
  • Page 107: Annexe

    Annexe...
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    M4 (3x) Figure A.1 Inspector PI50, VSPP-5F2113 (1.50) 14.3 (0.56) (0.83) (0.94) 51.7 (2.04) 16.6 (0.65) Figure A.2 Inspector PI50 ECAT, VSPP-5F2134 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 109: A.2 Connecteurs De L'inspector

    Inspector Connecteurs de l'Inspector Inspector PI50, VSPP-5F2113 Ethernet, 10/100 Mbit/s Inspector PI50 ECAT, VSPP-5F2134 /Act /Act Ethernet, X1, X2 - 100 Mbit/s 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 110 Noir Sortie 3 – Résultat OK (type B) Gris Sélection externe des programmes (24 V) Rouge Décl. ext Déclenchement externe, éclairage externe, ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 111: A.3 Description Des Led

    Pas d'inspection Blanc Enregistrement des données d'appareil dans la mémoire Flash Appr. externe Clignote Focale image. Fréquence élevée = focale mieux réglée. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 112: A.4 Caractéristiques Techniques

    - Blob ± 0,1 pixel Reproductibilité, angle - Outil de détection ± 0,05° - Blob ± 0,02° Jeu d'outils Outil de détection ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 113 < 450 mA, sans charge < 500 mA, sans charge Sorties numériques 3 sorties 24 V (type B) - Courant de sortie 100 mA 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 114 Bleu (468 ± 62 nm) Filtre bloquant la lumière visible (> 730 nm) - Dôme Optimal à une distance d'utilisation de 50 mm ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 115: A.5 Références Des Accessoires

    Pour obtenir une liste exhaustive des accessoires de l'Inspector, y compris les câbles et les éclairages externes, veuillez consulter le site www.sick.com. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 116: A.6 Contenu - Inspector Pi50

    • Écran avec résolution 1 024 x 768 ou supérieure, minimum 256 couleurs (65 536 couleurs recommandé) • Lecteur de CD-ROM (570 Mo d'espace disponible sur le disque dur) • Ethernet : 100 Mbit/s recommandés ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 117: Assistance

    SICK locale. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de l'assistance de première ligne aux États-Unis, au Canada et en Allemagne. Pour le reste du monde, veuillez contacter votre agence SICK locale et demandez à être mis en relation avec le spécialiste Vision.
  • Page 118: Glossaire

    Activités réalisées pour installer un appareil. Ces activités incluent l'installation, le mon- tage et le réglage de la focale de l'objectif adéquat ainsi que le chargement des données d'appareil. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 119 à 255 (blanc). Toute valeur située entre 0 et 255 est un niveau de gris. Objet Ce que l'Inspector doit localiser et inspecter. 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 120 Ethernet. Le terme angle est associé à l'outil Blob. Serveur Web Interfaces Web permettant d'accéder à un ensemble de fonctions de l'Inspector à partir d'un navigateur Web standard. ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 121 (un contour). SOPAS SICK Open Portal for Applications and Systems (Portail ouvert de SICK pour les applica- tions et les systèmes). Interface utilisateur utilisée pour la configuration des produits et systèmes SICK.
  • Page 122: Index

    Fenêtre principale, 34 Coordonnées de l'image, 35 Filtre couleur, 115 Copie de données, 104 Filtre de couleur, 89 Focale, 24 Réglage, 39 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 123 Localisation d'objets, 46 Inspection, 58 Modifier l'adresse IP, 30 Plans et cotes, 108 Sélection d'objets de référence à l'aide des entrées, 71 Polygone, 11 8014541/2012-06 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 124 Supports de fixation, 108 Taille d'image, 41 Température ambiante, 112 de stockage, 112 Temps de retard minimum, 34, 74 Tension d'alimentation, 112 Zoom, 35 ©SICK AG • Advanced Industrial Sensors • www.sick.com • Tous droits réservés 8014541/2012-06 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 126 Phone +1(952) 941-6780 Magyarország 1 800-325-7425 – tollfree Phone +36 1 371 2680 E-Mail info@sickusa.com E-Mail office@sick.hu Nederlands More representatives and agencies Phone +31 (0)30 229 25 44 at www.sick.com E-Mail info@sick.nl SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Inspector pi50 ecatVspp-5f2113Vspp-5f2134

Table des Matières