Okay HT26D Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Messerschwert nie gegen Personen / Tiere richten.
Ne jamais diriger l'organe de coupe vers des
personnes / animaux.
Evitare di dirigere la lama verso persone / animali.
Achtung: Gerät nicht in der Nähe von leicht
entzündlichen Flüssigkeiten / Gasen oder Staub
betreiben – Explosionsgefahr!
Attention: Ne jamais faire fonctionner la ton-
deuse à proximité de liquides / gaz facilement in-
flammables ou de poussière – danger d'explosion!
Attenzione: non utilizzare l'apparecchio in
prossimità di liquidi / gas o polveri facilmente
infiammabili – pericolo di esplosione!
Nie Motorteile / Auspuff / Zylinder berühren
– Verbrennungsgefahr!
Ne jamais toucher des parties du moteur /
échappement / cylindre – risque de blessure!
Non toccare le parti di motore / marmitta /
cilindro – pericolo di ustione!
Gerät nicht für Wettkämpfe verwenden.
Ne pas utiliser l'appareil pour des compétitions.
Non utilizzare l'apparecchio per competizioni o gare.
Bereich um Auspuffrohr sauber halten, überschüs-
siges Öl und Fremdkörper (z.B. Tannennadeln,
Zweige, Blätter) entfernen – Entzündungsgefahr!
Maintenir propre la zone autour du tuyau
d'échappement, éliminer les excès d'huile et
les corps étrangers (par ex. aiguilles de sapin,
brindilles, feuilles) – risque d'inflammation!
Tenere pulito la zona intorno al tubo di scarico,
eliminare l'olio in eccesso e detriti (per esempio
aghi di pino, rami, foglie) – rischio di accensione!
Gashebel sofort loslassen und Gerät immer
ausschalten, wenn eine Pause eingelegt wird.
Lâcher immédiatement l'accélérateur et
éteindre l'appareil
lorsque vous faites une pause.
Rilasciare immediatamente la leva del gas e
spegnere sempre l'apparecchio, quando si fa
una pausa.
Gerätevibrationen können (vor allem bei länge-
rem Gebrauch) zu kalten, juckenden Händen
führen – regelmässige Pausen einlegen.
Les vibrations de l'appareil peuvent entraîner
des mains froides qui grattent (surtout dans le
cas d'une utilisation prolongée) – faire réguliè-
rement des pauses.
Le vibrazioni prodotte dall'apparecchio possono
causare (soprattutto dopo un uso prolungato) fred-
do e prurito alle mani: fare pause regolarmente.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten
und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
Éteindre les appareils inutilisés / non surveillés et les
protéger contre tout enclenchement intempestif.
Spegnere gli attrezzi non in utilizzo / incustoditi
e mettere la sicura paerché non si accendino
non intenzionalmente.
Achtung: Folgende Gefahren können auch bei
normalem Gebrauch des Gerätes auftreten: Kon-
takt mit den Messern, Rückschlag des Werk-
stücks, Zerstörung des Messerschwertes, ver-
bunden mit wegfliegenden Splittern, Schäden
am Gehör und schädigende Staubentwicklung.
Attention: Les dangers suivants peuvent appa-
raître même lors d'une utilisation normale:
Contact avec les lames, contrecoup des pièces,
destruction de l'organe de coupe associée à
des éclatements, dommages à l'ouïe et déga-
gement de poussière nuisible.
Attenzione: I seguenti pericoli possono pre-
sentarsi anche in caso di uso regolare dell'ap-
parecchio: contatto con le lame, contraccolpo
del pezzo, distruzione della lama, connesso a
schegge in movimento, lesioni alle orecchie e
formazione di polveri nocive.
Gerät nie in der Nähe von Feuer / Flammen
toujours
lagern / warten / reparieren.
Ne jamais entreposer / entretenir ou réparer
l'appareil à proximité du feu / de flammes.
Non conservare / manutenere / riparare l'appa-
recchio nelle vicinanze di fuochi o fiamme.
| 7 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12937.0139417

Table des Matières