Télécharger Imprimer la page

Retirar La Tapicería; Remoção Do Revestimento - Britax RÖMER DUO plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RÖMER DUO plus:

Publicité

7.1 Retirar la tapicería
Abrir el broche de la correa
17
y
soltar las correas (ver 4.2).
Soltar el borde elástico de la
tapicería del gancho en la bandeja
del asiento.
Pulsar la tecla del ajustador de la
altura de las correas
14
por el lado
posterior de la bandeja del asiento
e inclinar este ajustador hacia
adelante.
Empujar ahora hacia abajo los
lazos de las correas del acolchado
de los hombros
11
del puente
31
del ajustador de la altura de las
correas 14.
En el lado posterior de la bandeja
del asiento, descolgar las correas
de los hombros
10
de la pieza de
unión 13.
Examine la pieza de unión
13
descolgada. No debe resbalar
detrás de la pieza inferior del
asiento (p. ej. al tirar del extremo de
la correa 16).
Extraer las correas de los hombros
10
y los lazos de correa de los
acolchados para los hombros
11
par de hendiduras 12.
Retirar los acolchados para los
hombros
11
de las correas de los
hombros 10.
Sacar de la tapicería el extremo de
la correa
16
y la correa inferior
20
(con broche de correa
17
y
acolchado de inferior 21).
7.1 Remoção do
revestimento
Abrir o fecho do cinto
17
o cinto, o mais possível (vide 4.2).
Soltar a borda elástica do
revestimento dos ganchos na
concha do assento.
Abaixar a tecla do regulador da
14
altura do cinto
no lado traseiro da
concha do assento e bascular o
regulador da altura do cinto
a frente.
A seguir, deslocar para baixo o
tirante do cinto da almofada dos
ombros
11
do aro
31
do regulador
da altura do cinto 14.
Desengatar os cintos para os
ombros
10
, na parte traseira da
concha do assento, da peça de
junção 13.
Preste atenção à peça de junção
desengatada. Ela não deve
escorregar para trás da concha do
assento na parte inferior do
assentos (p.ex. ao ser puxada a
extremidade do cinto 16).
Puxar os cintos para os ombros
os nós corrediços do estofamento
para os ombros
11
para fora do par
del
de fendas 12.
Remover o estofado para os ombros
11
dos cintos para os ombros 10.
Desenfiar do revestimento a
extremidade do cinto Gurtend
cinto escalonado
20
(com fecho de
cinto
17
e estofado escalonado 21).
28
7.1 Sfilare la foderina
Aprire la fibbia della cintura
allentare il più possibile le cinture
e afrouxar
(vedi 4.2).
Staccare l'elastico dei bordi della
foderina dal gancio del seggiolino.
Premere il tasto del regolatore
dell'altezza delle cinture
sul lato posteriore del guscio del
14
para
seggiolino e inclinare il regolatore
dell'altezza delle cinture
avanti.
Ora togliere i passanti delle cinture
dell'imbottitura delle spalle
staffa
31
del regolatore dell'altezza
delle cinture 14.
Sganciare la cintura toracica
lato posteriore del seggiolino
dall'elemento di giunzione 13.
13
Fare attenzione all'elemento di
giunzione sganciato 13. Esso non
deve scivolare dietro al guscio del
seggiolino nella parte sottostante del
sedile (per es. tirando l'estremità
della cintura 16).
10
e
Tirare la cintura toracica
della cintura dell'imbottitura toracica
11
dalla coppia di passanti 12.
Estrarre l'imbottitura toracica
dalle cinture toraciche 10.
Sfilare dalla foderina l'estremità
della cintura
16
e la cintura del
16
e o
cavallo
20
(con fibbia della cintura
17
e imbottitura della cintura 21).
17
e
14
posto
14
in
11
dalla
10
del
10
e l'asola
11

Publicité

loading