Inserting The Belt - Bosch Rexroth TS 2plus Instructions De Montage

Montage de courroies sur sections de transport
Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth TS 2plus:
Table des Matières

Publicité

14/28
Bosch Rexroth AG
Gurtkanäle prüfen
1 Bei Gurterneuerung alten Gurt entfer-
nen und Gurtführungen auf Gurtreste
und Beschädigungen prüfen.
Aufl egen des Gurtes (Fig. 4)
1 Gurttrommel (2) zwischen beiden
Streckenprofi len SP mit einem Stück
Rundmaterial so aufhängen, daß der
Gurtanfang in Richtung Umlenkung
UM zeigt.
2 Gurt GT 2 (nach Fig. 4) einlegen.
Dabei darauf achten, daß der Gurt
GT 2 mittig auf den Umlenkrollen von
Antriebsstation AS und Umlenkung
UM liegt.
3 Bleibt der Gurt GT 2 innerhalb der
Rücklaufebene (49 hängen, Gurtfüh-
rungsprofi l GP anheben und Gurt GT2
von Hand weiterschieben!
4 Zum Ablängen (Fig. 5) Gurt GT 2 auf
Stoß zusammenführen (1), Gurtanteil
für die Vorspannung l
(siehe Längen-
GV
berechnung, Fig. 5), zurücknehmen (2)
und rechtwinklig abschneiden (3).
5
=  4000 mm:
l
S
l
= [(2 x l
+1320) x 0,020] - 60
GV
S
l
= > 4000 mm:
S
l
= [(2 x l
+ 1320) x 0,025] - 60
GV
S
für/for/pour/per/para AS 2/B-250:
l
= [(2 x l
+ 1320) x 0,035] - 60
GV
S
Legende:
ls = Streckenlänge [mm]
l
= Länge Gurtvorspannung [mm]
GV
Check belt ducts
1 When replacing the belt, remove the
old belt and check the belt guides for
remains and damages.
Inserting the belt (Fig. 4)
1 With a piece of round bar, suspend
the belt reel (2) between the two SP
section profi les so that the beginning
of the belt points toward the UM
return unit.
2 Insert the GT 2 belt (see Fig. 4), ensu-
ring that the belt is centered on the
return rollers of the AS drive module
and the UM return unit.
3 If the GT 2 belt becomes jammed on
the return level (4), lift the GP belt
guide profi le and continue feeding the
belt manually!
4 To cut the GT 2 belt to size (Fig. 5),
bring the ends together (1), turn back
(2) by the amount l
to allow for pre-
GV
tension (see length calculation, Fig. 5),
und cut off squarely (3).
Legend:
ls = Section length [mm]
l
= Belt pretension length [mm]
GV
TS 2plus | 3 842 515 211/2012-07
Vérifi er les canaux de courroie
1 Lors du remplacement d'une courroie,
enlever l'ancienne courroie et vérifi er
la présence éventuelle de résidus de
courroie et de dommages.
Placer la courroie (Fig. 4)
1 Suspendre le tambour de la courroie
entre les deux profi lés de translation
SP avec une pièce ronde de façon
à ce que le début de la courroie soit
dans le sens du renvoi UM.
2 Mettre en place la courroie GT 2
(cf. Fig. 4) et veiller à ce que la cour-
roie GT 2 soit centrée sur les rouleaux
de renvoi du poste d'entraînement AS
et du renvoi UM.
3 Si la courroie GT 2 reste suspendue
au niveau de retour des pièces, sou-
lever le profi lé guide-courroie GP et
décaler manuellement la courroie GT2 !
4 Pour couper à longueur (Fig. 5), ame-
ner la courroie GT 2,3 sur la jointure
(1), reprendre la partie de la courroie
pour la précontrainte l
(cf. calcul de
GV
la longueur, Fig. 5) (2) et couper en
angle droit (3).
515211-09.eps
Légende :
ls = Longueur de la section [mm]
l
= Longueur de la précontrainte de
GV
courroie [mm]
Fig. 5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières