Télécharger Imprimer la page

REMS Swing Notice D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Swing:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
spa
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Fig. 1 – 3
1 Soporte de piezas deslizantes
2 Accionador curvador
3 Piezas deslizantes
4 Cremallera
5 Tornillo de mariposa
6 Horma de curvar
Fig. 4
(1) Horma de curvar para tubos Ø mm/pulgadas
(2) Radio de curvatura
mm
1)
(3) apto para
Radio de curvatura mm del eje neutral del arco (DVGW GW 392)
1)
Cu: tubos de cobre recocido, también de pared fina
St-U: tubos de acero C revestidos de sistemas de prensar EN 10305-3 (DIN 2394)
St:
tubos de acero de precisión blandos EN 10305-1, EN 10305-2, EN 10305-3
(DIN 2391–2394)
U:
recubiertos
V:
Tubos multicapa de los sistemas de prensar
Indicaciones generales de seguridad
ATENCIÓN
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La ejecución incorrecta
u omisión de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
Utilizar el aparato sólo para la finalidad prevista y teniendo en cuenta las prescrip-
ciones generales de seguridad y de prevención de accidentes.
a) Mantenga la zona de trabajo ordenada. La falta de orden en el lugar de trabajo
puede dar lugar a accidentes.
b) Utilice la herramienta adecuada. No utilice herramientas de baja potencia para
realizar trabajos pesados. No utilice la herramienta para fines distintos a los
previstos.
c) Compruebe si la herramienta está dañada. Antes de utilizar la herramienta se
deben inspeccionar las piezas ligeramente dañadas y comprobar su correcto
funcionamiento. Compruebe si las piezas móviles funcionan correctamente, sin
atascarse, y que no existan piezas deterioradas. Todas las piezas deben estar
montadas correctamente y se deben satisfacer todas las condiciones que garan-
ticen el correcto funcionamiento de la herramienta. Las piezas deterioradas
deben ser reparadas o sustituidas por un técnico profesional reconocido, siempre
y cuando no se indique lo contrario en las instrucciones.
d) Preste atención. Concéntrese en el trabajo a realizar. Realice los trabajos con
sentido común.
e) No sobrecargue su herramienta. Trabajará mejor y de forma más segura
respetando el rango de trabajo indicado. Sustituya a tiempo las herramientas
desgastadas.
f) Utilice ropa de trabajo adecuada. No utilice ropa amplia o accesorios que
puedan quedar atrapados por piezas en movimiento. Cuando realice trabajos
en el exterior, utilice guantes de goma y zapatos antideslizantes. Si tiene cabello
largo utilice una malla para el pelo.
g) Utilice un equipamiento de protección personal. Utilice gafas de protección.
Utilice guantes de protección.
h) No adopte posturas forzadas. Adopte una postura estable y mantenga el
equilibrio en todo momento.
i) Cuide las herramientas con esmero. Mantenga las herramientas limpias, así
podrá trabajar mejor y con mayor seguridad. Respete las instrucciones de
mantenimiento y las indicaciones. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y
libres de aceite y grasa.
j) Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No exponga las herramientas
a la lluvia. Utilice una fuente de iluminación suficiente.
k) Mantenga alejadas a terceras personas. No permita a otras personas utilizar
su herramienta. Mantenga alejadas a otras personas, sobre todo niños, de la
zona de trabajo.
l) Por su propia seguridad y para garantizar el funcionamiento de la herra-
mienta, utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales.
La utilización de herramientas accesorias y accesorios diferentes puede resultar
peligrosa para usted.
m) Envíe su herramienta para su reparación a un técnico reconocido. Esta
herramienta satisface todas las normas de seguridad pertinentes. Los trabajos
de mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por un técnico recono-
cido o una persona instruida, empleando piezas de repuestos originales, ya que
de lo contrario podrían producirse accidentes. Por razones de seguridad no se
permite modificar el aparato por cuenta propia.
Indicaciones de seguridad para curvadoras manuales
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La ejecución incorrecta
u omisión de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
7 Palanca
8 Sentido de flecha
9 Marca
10 Soporte para horma de curvar
11 Portador para soporte de piezas
deslizantes
● No utilice la herramienta si se encuentra dañada. Existe riesgo de accidente.
● No toque la zona entre el tubo y la horma de curvar durante la operación
de curvado. Existe riesgo de lesiones.
● Los niños y personas que no sean capaces de manejar la herramienta con
seguridad debido a sus capacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o por
su desconocimiento, no deben manejar la herramienta sin supervisión o
la instrucción por parte de una persona responsable. De lo contrario existe
peligro de manejo incorrecto o lesiones.
● Autorice el uso de la herramienta únicamente a personas instruidas. Las
personas jóvenes únicamente podrán utilizar la herramienta si han cumplido 16
años, cuando la utilización sea necesaria para su formación y sean supervisadas
por un profesional.
Explicación de símbolos
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
1. Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
Utilizar REMS Swing únicamente para la finalidad prevista, para curvar tubos en
frío bajo presión hasta 90°. Materiales admisibles: tubos de cobre recocido, también
de pared fina. Tubos de cobre recocido revestidos, tubos de acero C revestidos de
sistemas de prensar, tubos de acero de precisión y tubos multicapa.
Cualquier otra utilización se considerará contraria a la finalidad prevista, quedando
expresamente prohibida.
1.1. Volumen de suministro
REMS Swing Set hasta Ø 26 mm:
Curvadora manual, hormas de curvar según juego (véase catálogo), soporte
universal de piezas deslizantes, instrucciones de servicio, caja metálica.
REMS Swing Set Allround 22:
Curvadora manual, hormas de curvar según juego (véase catálogo), soporte
universal de piezas deslizantes, instrucciones de servicio, maletín.
REMS Swing Set hasta Ø 32 mm:
Curvadora manual, hormas de curvar según juego (véase catálogo), soporte
universal de piezas deslizantes 32, instrucciones de servicio, maletín.
1.2. Números de artículo
Hormas de curvar
Accionador curvador
Soporte universal de piezas deslizantes
Soporte de piezas deslizantes 32
Dispositivo para codo inversor
Caja metálica
Maletín
REMS Clean M
1.3. Aplicación
Tubos de cobre recocidos
Tubos de cobre recocido revestido, también de pared
fina para calefacción según DIN EN 1057
Tubos de acero revestidos de los sistemas de
Pressfitting
Tubos de acero blando de precisión DIN 2391–2394
sin revestimiento y revestido
Tubos multicapa
Tubos de cobre duro deben ser reblandecidos por medio de recalentamiento!
1.4. Información sobre ruídos
Valor de emisión en relación con el puesto de trabajo
2. Puesta en servicio
Colocar el soporte de piezas deslizantes (1) en el accionador curvador (2) de
forma que las piezas deslizantes (3) para el tamaño de tubo deseado se
encuentren alineadas con la cremallera (4). Las piezas deslizantes están
marcadas con el tamaño de tubo. Fijar el soporte de piezas deslizantes con el
tornillo de mariposa (5). Seleccionar la horma de curvar (6) adecuada para el
tamaño de tubo y colocarla en la cremallera (4). Presionar la palanca (7) en la
dirección de la flecha (8) hacia abajo y desplazar la horma de curvar (cremallera)
hacia atrás hasta el tope trasero. Soltar la palanca.
Dispositivo para el codo inversor fig. 3 (accesorio)
Colocar el soporte de la horma de curvar (10) en el accionador curvador (2)
spa
véase fig. 4
153100
153125
153115
153140
153265
153270
140119
Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø ⅜ – ⅝"
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)

Publicité

loading