Honeywell RG500 Mode D'emploi page 120

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
• Testované pre hrany podľa PPE-R/11.075 verzia 1
• Testované so 140 kg závažím podľa PPE-R/11.062 verzia 1
Osobné ochranné prostriedky (OOP) boli podrobené štandardným skúškam notifikovaného orgánu, ktorý
osvedčuje, že všetky prostriedky a príslušné pokyny riadne spĺňajú nariadenie (EÚ) 2016/425.
Tento produkt nesmie byť znečistený olejom a nesmie sa používať v prostredí s olejom.
4 -
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Správne skladovanie vašich OOP zabezpečí dlhšiu životnosť produktov a zaručí vašu bezpečnosť.
Pri preprave a skladovaní sa uistite, že vaše OOP sú umiestnené mimo zdrojov tepla, vlhkosti, korozívnej atmosféry,
ultrafialového žiarenia atď. Takisto ich chráňte pred akýmikoľvek nárazmi či nadmernými vibráciami.
5 -
ČISTENIE
Správna starostlivosť o vaše OOP zabezpečí dlhšiu životnosť produktov a vašu bezpečnosť. Striktne dodržiavajte
tieto pokyny:
• Čistite vodou a jemným mydlom. Za žiadnych okolností nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky
s obsahom kyselín či zásad.
• Nechajte prirodzene vyschnúť v dobre odvetrávanom priestore mimo otvoreného ohňa alebo iného zdroja tepla.
6 -
PRED POUŽITÍM
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú vizuálnu kontrolu, aby ste sa uistili, že OOP a všetky ostatné prostriedky,
ku ktorým môžu byť pripevnené (konektor, postroj...), sú kompletné. Prijmite všetky opatrenia potrebné na to,
aby sa núdzové alebo akékoľvek záchranné operácie mohli vykonávať v úplnom bezpečí. V prípade poškodenia
produktu sa obráťte na výrobcu alebo oprávneného zástupcu. Ak máte akékoľvek pochybnosti o bezpečnom stave
produktu alebo ak bol produkt použitý na zastavenie pádu, v záujme vašej osobnej bezpečnosti je nevyhnutné,
aby sa OOP prestal používať a zaslal výrobcovi alebo kvalifikovanému servisnému stredisku na kontrolu alebo
likvidáciu. Po kontrole stredisko vydá alebo odmietne písomné povolenie na opätovné používanie OOP. Prísne sa
zakazuje, aby ste OOP upravovali alebo svojpomocne opravovali. Kvalifikáciu na vykonávanie opráv má iba výrobca
alebo servisné stredisko. Ak je dodaný kompletný systém, je zakázané vymieňať komponenty.
Pred každým použitím skontrolujte stav mobilného zachytávača pádu a pružného kotviaceho vedenia. Starostlivo
skontrolujte nasledujúce body:
• Voľný pohyb brzdovej páky a pružiny vracajúcej páku. Zachytávač lana RG500 je určená na zastavenie pádu na
obmedzenú vzdialenosť, pričom zadržiavacia sila je nižšia ako 6 kN.
• Skontrolujte uzamykaciu funkciu zachytávača lana (obr. 2).
• Skontrolujte, či nebol aktivovaný indikátor pádu (pozrite obr. 3).
• Celkový vzhľad pružného kotviaceho vedenia, najmä rozsah opotrebovania.
• Skontrolujte celkový vzhľad kotviacej úchytky, najmä rozsah opotrebovania.
• Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu (trhliny, opotrebovanie, spálenie atď.).
• Správna činnosť karabín.
• Absencia známok korózie alebo deformácie.
ZARIADENIE NEPOUŽÍVAJTE, AK VIDNO VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTOK
NA PREDLŽOVACOM BEZPEČNOSTNOM PÁSE (pozrite obr. 3).
7 -
POUŽÍVANIE
Automatický/manuálný zachytávač lana RG500 je zachytávač pádu so samozaisťovacou funkciou a prostriedkom
na bezpečný prístup na fasády budov, rámové konštrukcie, strechy, veže atď. V prípade pádu sa okamžite zachytí
na lane (Obr. 9, 10, 11).
• Hmotnosť používateľa, oblečenia a zariadenia nesmie prekročiť 140 kg (pozri označenie produktu).
• Aktivácia zaisťovacej funkcie, ktorá zabraňuje pohybu smerom nadol, je popísaná na Obr. 6B.
• Nenechajte lano prevísať a nepohybujte sa nad flexibilným kotviacim bodom (Obr. 8).
• Teplotné limity pre automatický/manuálný zachytávač lana RG500 sú od -30 °C do +50 °C.
• Pri používaní neprekračujte obmedzenia produktu a nepoužívajte ho pre iné účely, ako je určené
výrobcom.
7A – EN 353-2:2002
• Automatický/manuálný zachytávač lana RG500 je zachytávač pádu so samozaisťovacou funkciou a vodiacim
prostriedkom na bezpečný prístup na fasády budov, strechy, veže atď. (Obr. 11)
• V prípade pádu sa okamžite zachytí na lane.
7B – EN 12841/A:2006
• Pre správne používanie automatického/manuálného zachytávača lana RG500 ako doplnkového zariadenia k
bezpečnostnému lanu pozri Obr. 9 a Obr. 10.
• Ak je nastaviteľné kotviace lano zaťažené plnou váhou používateľa, stáva sa pracovným lanom a pre optimálnu
bezpečnosť používateľa by malo byť navyše použité bezpečnostné lano.
• Akékoľvek preťaženie alebo dynamické zaťaženie zariadenia na nastavovanie dĺžky lana môže spôsobiť poško-
denie kotviaceho lana.
• Ak je nastaviteľné kotviace lano zaťažené plnou váhou používateľa, stáva sa pracovným lanom a pre optimálnu
bezpečnosť používateľa musí byť navyše použité bezpečnostné lano.
120

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières