FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure "AVERTISSEMENTS" et le "MANUEL D'INSTRUCTIONS" qui
accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications
concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit
est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37CEE, 99/05/CEE et modifications
successives.
1) GENERALITES
Barrière électromécanique compacte apte pour délimiter des aires privées, des
parkings, des accès uniquement pour véhicules. Disponible pour passages
de 6 à 8 mètres. Des fins de course électromécaniques réglables assurent
la position correcte d'arrêt de la lisse. En cas d'usage intensif, un capteur
thermique active le ventilateur de refroidissement.
Le déblocage d'urgence pour la manoeuvre manuelle est commandé par
une serrure avec clé personnalisée.
Le vérin est toujours fourni prédisposé pour le montage à gauche. En cas
de besoin, il est possible d'inverser la direction d'ouverture par des simples
opérations.
La plaque d'assise mod. BM (en option) facilite l'installation de la barrière.
Des prédispositions spéciales facilitent l'installation des accessoires.
ATTENTION! La barrière doit être exclusivement utilisée pour le
passage des véhicules. Les piétons ne doivent pas passer dans
l'aire de manoeuvre de l'automation. Prévoir un passage piétons
spécial.
2) DEVERROUILLAGE D'URGENCE (Fig.1)
Le déverrouillage d'urgence permet de manoeuvrer manuellement lisse. On
l'active de l'extérieur du caisson en enfonçant la clé personnalisée dans la
serrure située sous la lisse et en la tournant de 90° dans le sens contraire
àcelui des aiguilles d'une montre. ATTENTION: S'il se rend nécessaire d'ac-
tiver le déverrouillage dans un vérin sans lisse, s'assurer que le ressort
d'équilibrage n'est pas comprimé (lisse en position d'ouverture).
3) UTILISATION DE LA MOTORISATION
L'automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable de
contrôler souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
ATTENTION: Pour toute anomalie de fonctionnement des dispositifs de
sécurité, intervenir rapidement en s'adressant àdu personnel qualifié. Il est
recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de la motorisation.
4) DEMOLITION
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition de l'automatisme, il n'existe aucun danger ou risque
particulier dérivant de l'automatisme. En cas de récupération de matériaux,
il est opportun de les séparer selon le genre (parties électriques - cuivre
- aluminium - plastique - etc.).
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le construc-
teur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit,
la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les
modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le produit du
point de vue technique, commercial et de construction, sans s'engager
à mettre à jour cette publication.
- MICHELANGELO
USER'S MANUAL
Wir danken für den Kauf dieses Produkts und sind sicher, daß seine Leistungen
Sie bei der von Ihnen vorgesehenen Anwendung zufriedenstellen werden.
Bitte lesen Sie die Broschüre "WARNHINWEISE" und die "BEDIENUNGS-
ANLEITUNG", die mit der Maschine geliefert werden, aufmerksam durch, da
sie wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installierung, Anwendung und Wartung
enthalten. Dieses Produkt entspricht den anerkannten technischen und die
Sicherheitsvorrichtungen betreffenden Vorschriften. Wir bestätigen, daß es
übereinstimmt mit den folgenden Europäischen Richtlinien: 89/336/CEE,
73/23/CEE, 98/37/CEE, 99/05/ CEE et modifications successives.
1) ALLGEMEINES
Kompakte elektromechanische Schranke zur Begrenzung von Privatgrund-
stücken, Parkplätzen und reinen Fahrzeugzufahrten. Erhältlich für Wege-
breiten von bis zu 6-8 Metern.Einstellbare elektromechanische Endschalter
garantieren die korrekte Arretierungsposition des Schrankenbaums. Bei
Intensivnutzung aktiviert ein Wärmefühler den Kühlungslüfter.
Die Entsperrvorrichtung für die Handbedienung wird durch Einstecken eines
persönlichen Schlüssels in ein Schloß betätigt.
Der Antrieb wird stets für die linksseitige Montage vorbereitet geliefert.
Bei Bedarf läßt sich jedoch die Öffnungsrichtung durch einfache Handgriffe
vertauschen.
Die Verankerungsbasis BM (auf Anfrage) erleichtert die Installation der
Schranke.
Bereits vorbereitete Aufnahmestellen erleichtern die Zubehörinstallation.
VORSICHT! Die Schranke ist ausschließlich für durchfahrende
Fahrzeuge bstimmt. Fußgänger dürfen den Aktionsbereich der Anlage
nicht passieren. Für sie ist deshalb ein eigener Fußgängerweg vorzusehen.
2) NOTENTRIEGELUNG (Abb.1)
Die Notentriegelung ermöglicht es den Schrankenbaum von Hand zu be-
wegen. Sie wird von außen am Schrankengehäuse aktiviert, indem der im
Lieferumfang enthaltene Schlüssel in das Schloß unterhalb des Balkens
eingeführt und um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
ACHTUNG: Will man einem Schranke ohne Schrankenbaum die Notentriegelung
durchführen, ist vorher sicherzustellen, daß die Auswuchtfeder nicht im zusam-
mengedrückten Zustand ist (Antrieb muss in geöffneter Position stehen).
3) BEDIENUNG DER ANLAGE
Weil die Anlage auf Distanz und somit ohne Sichtverbindung bedient werden
kann, ist die häufige Kontrolle der perfekten Funktionsfähigkeit aller Sicher-
heitseinrichtungen unerläßlich.
ACHTUNG: Bei jeder Betriebsstörung an den Sicherheitsvorrichtungen ist
schnelles Einschreiten geboten, wobei man auch Fachpersonal hinzuziehen
sollte. Kinder sollten in gebührender Entfernung vom Aktionsfeld der Anlage
gehalten werden.
4) VERSCHROTTUNG
Die Materialentsorgung ist unter Beachtung der geltenden Vorschriften
vorzunehmen. Beim Abbau der Anlage gibt es keine von ihr ausgehenden
besonderen Gefahren oder Risiken. Es ist angebracht, die Materialarten
zwecks Wiederverwertung getrennt zu sammeln (Elektrische Teile - Kupfer
- Aluminium - Plastik - etc.).
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Hand-
buch sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich - ohne auch zur
Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor,
Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische oder bauliche
Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produk-
teigenschaften unverändert bleiben.
Fig. 1
DEUTSCH