BFT MICHELANGELO Instructions D'utilisation Et D'installation page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour MICHELANGELO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
TIME
= entrada TIMER activado
TTCA
= atendimento para fecho automático quando se solta TIMER
CLS
= activação da entrada CLOSE
OPEN
= activação da entrada OPEN
STRT
= activação da entrada START
SWO
= barreira em posição de abertura
SWC
= barreira em posição de fecho
REFO
= entrada referência em abertura activada
REFC
= entrada referência em fecho activada
TH
= sinalização de sobrecarga (o sistema conclui a manobra em
andamento e não permite outras até quando a sinalização
não tiver sido restabelecida).
No caso de mau funcionamento o display visualiza uma mensagem que
indica qual é o dispositivo que é necessário verificar:
ER0X
= falhada uma verificação dos dispositivos de segurança
ER1X
= falhada uma verificação na pilotagem do motor
ER2X
= direcção encoder errada (cabos de alimentação do motor ou
do sinal encoder invertidos).
ERX
= erro de sobrecarga (o sistema fica em bloqueio de protecção
até quando o erro não tiver sido restabelecido).
EREF
= erro referências de posição ambas activas
15.7) Estatísticas
Utilizando o programador universal é possível consultar os parâmetros
estatísticos memorizados no quadro:
-
Versão software microprocessador placa.
-
Número de ciclos efectuados. Se substituem-se os motores, tome nota
do número de manobras executadas até aquele momento.
-
Número de ciclos efectuados desde a última manutenção.
É colocado em zero automaticamente a cada auto-diagnóstico ou
gravação de parâmetros.
-
Data da última manutenção. Deve ser actualizada manualmente do
relativo menu.
-
Descrição da instalação. Permite de inserir 16 caracteres de localização
da instalação).
16) LIGAÇÃO A UM SISTEMA DE GESTÃO PARA PARQUES DE
ESTACIONAMENTO PARKY
A placa é configurável de maneira a pôr à disposição uma saída para o
controlo do estado da barreira. Desabilitando a lógica Alarme SCA (OFF) e
definindo o parâmetro Tempo Alarme a 0 s, o contacto SCA (JP12 21-22)
resulta assim configurado:
contacto fechado entre os terminais 21-22 com barreira abaixada
-
contacto aberto entre os terminais 21-22 com barreira levantada
-
17) REGULAÇÃO DO INTERRUPTOR DE FIM-DE-CURSO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste vertical). A barreira dispõe de interruptores de fim-de-curso
electrónicos programáveis e de paragem mecânica no final do percurso.
Entre o fim-de-curso eléctrico e a paragem mecânica deve permanecer uma
margem de rotação (cerca 1°) quer em fecho que em abertura (fig.9).
A definição das posições de final de curso em abertura e em fecho deve
ser efectuada modificando os parâmetros Regulação da cota de Abertura
e Regulação da cota de Fecho: aumentando os respectivos valores as
posições de fim-de-curso deslocam-se no sentido de abertura. A entidade
da deslocação depende do comprimento efectivo da haste: no caso de
haste com 6 m uma variação unitária (1.0) comporta uma deslocação de
, cm cerca, que, proporcionalmente, se torna de aproximadamente 5,8
cm para uma haste de 8 m.
A efectiva cota de fecho depende também, em parte, da velocidade de
manobra. Todavia é oportuno efectuar a regulação dos fins-de-curso só
depois de ter definido os outros parâmetros de funcionamento.
Para avaliar correctamente as cotas definidas, recomendamos de efectuar
algumas manobras completas consecutivas.
18) DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA (Fig.11)
O desbloqueio de emergência consente de manobrar manualmente
a haste.
Activa-se do exterior da caixa metálica, inserindo a chave personalizada
na fechadura colocada por baixo da haste e girando-a de 90° no sentido
contrário aos ponteiros do relógio.
ATENÇÃO: Caso seja necessário activar o desbloqueio num accionador
sem haste, assegure-se que a mola de equilíbrio não esteja comprimida
(haste na posição de abertura).
19) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Dado que a automatização pode ser comandada à distância, por meio
de um radiocomando ou botão de start, e portanto não é visível, é in-
dispensável controlar frequentemente a perfeita eficiência de todos os
dispositivos de segurança.
ATENÇÃO! Para qualquer anomalia de funcionamento dos dispositivos
de segurança, intervir rapidamente valendo-se também de pessoal qua-
lificado. Recomenda-se de manter as crianças à devida distância do raio
de acção da automatização.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
20) COMANDO
A utilização da automatização consente de controlar o acesso em modo
motorizado. O comando pode ser de diferente tipo (manual - telecomando
- controle dos acessos com badge magnético - detector de presença -Fig.20-
etc.) dependendo das necessidades e das características da instalação.
Para os vários sistemas de comando, veja as respectivas instruções.
21) MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste vertical). ATENÇÃO! Para efectuar qualquer operação de
manutenção na instalação, interrompa a alimentação de rede. Os pontos
que precisam de controles e manutenção são:
-
-
-
-
22) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas vi-
gentes. No caso de demolição da automatização não existem particulares
perigos ou riscos que derivem da própria automatização. É oportuno, no
caso de recuperação dos materiais, que os mesmos sejam separados por
tipo (partes eléctricas - cobre - alumínio - plástico - etc.).
23) DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste vertical). Caso a automatização seja desmontada para
em seguida ser remontada num outro sítio é necessário:
-
-
-
-
24) MAU FUNCIONAMENTO, CAUSAS e SOLUÇÕES.
24.1) A haste não abre. O motor não gira.
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste vertical).
1) Controle que as fotocélulas não estejam sujas, ou activadas, ou não
2) Verifique a correcta ligação do motor.
3) Verifique que a aparelhagem electrónica esteja regularmente alimentada.
) Por meio do auto-diagnóstico da central (veja par. 1.6), controle se
5) Se a central não funciona, substitua-a.
6) Verificar a intervenção dos microinterruptores de referência controlando
7) Lubrifique com massa os tirantes guia mola no caso de ruídos ou
24.2) A haste não abre. O motor gira mas não ocorre o movimento.
1) O desbloqueio manual ficou ligado. Restabeleça o funcionamento
2) Se o desbloqueio estiver na posição de funcionamento motorizado,
AVISOS
O bom funcionamento do operador é garantido, somente se forem
respeitados os dados contidos neste manual. A empresa não responde
por danos provocados pela inobservância das normas de instalação
e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar
as características técnicas, de construção e comerciais do produto,
sem comprometerse em actualizar esta publicação.
As ópticas das fotocélulas se presentes. Efectue a limpeza de tempos
em tempos.
Perfil sensível. Periodicamente, controle manualmente que o perfil faça
parar a haste no caso de obstáculo.
A cada dois anos, desmonte o motoredutor e substitua a massa lubri-
ficante.
Para qualquer anomalia de funcionamento que tenha sido encontrada,
e não resolvida, interrompa a alimentação e peça a intervenção de
pessoal qualificado (instalador). Para o período em que a automatiza-
ção estiver fora de serviço, se for necessário, active o desbloqueio de
emergência (vide parágrafo 18) de modo a tornar livre a abertura e o
fecho manual da haste.
Cortar a alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
Extrair o accionador da base de fixação.
Desmontar todos os componentes da instalação.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, substitua-os.
alinhadas. Agir de consequência. Controle o perfil sensível.
Verifique a integridade dos fusíveis. No caso de mau funcionamento
do fusível, extraia-o (para substituí-lo) tal como indicado na Fig. 18.
as funções são correctas. Eventualmente, localize a causa do defeito.
Se o auto-dianóstico indica que persiste um comando de start, controle
que não haja radiocomandos, botões de start ou outros dispositivos de
comando que mantêm activado (fechado) o contacto de start.
as mensagens contidas no display do quadro de comandos.
vibrações.
motorizado.
verifique a integridade do redutor.
PORTUGUÊS
5
MICHELANGELO -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières