Publicité

Liens rapides

AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO PER BARRIERA VEICOLARE
ELECTROMECHANICAL CONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FAHRZEUGSCHRANKEN
AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR
ELEKTROMECHANISCH AUTOMATISERINGSSYSTEEM VOOR SLAGBOOM
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias"en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT MOOVI AC 30-60

  • Page 1 AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO PER BARRIERA VEICOLARE ELECTROMECHANICAL CONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FAHRZEUGSCHRANKEN AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR ELEKTROMECHANISCH AUTOMATISERINGSSYSTEEM VOOR SLAGBOOM Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Page 2: Avvertenze Per L'utilizzatore ( I )

    - L’attivazione dello sblocco manuale potrebbe aggiornare la presente pubblicazione. causare movimenti incontrollati della porta se in D812231_05 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 3: General Safety

    Exercise care when activating the release, if such a device is tted, as an open shutter could drop quickly in D812231_05 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 4: Securite Générale

    - L’activation du déverrouillage manuel risque de et de sa construction, sans s’engager à mettre à provoquer des mouvements incontrôlés de la jour la présente publication. D812231_05 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheit

    - Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige vorliegenden Handbuches Änderungen zur tech- Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern, um nischen, konstruktiven oder handelstechnischen unbeabsichtigte Betätigungen der Automati- Verbesserung vornehmen. D812231_05 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 6: Seguridad General

    - La activación del desbloqueo manual podría causar presente publicación. movimientos incontrolados de la puerta en caso de averías mecánicas o condiciones de desequilibrio. - En caso de automatizaciones para persianas D812231_05 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 7: Algemene Veiligheid

    - De activering van de handmatige deblokkering D812231_05 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 8 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE - USER’S MANUAL: MANUAL OPERATION- MANUEL D’UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE - BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANÖVER MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - GEBRUIKSHANDLEIDING: MANUEEL MANOEUVRE Fig. Y - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 9: Avvertenze Per L'installatore

    D811766_17 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 10 D811766_17 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 11: Avertissements Pour Le Monteur

    à l’utilisateur nal. mettre à jour la présente publication. - Eliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.) confor- D811766_17 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 12 - Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue- vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven rungssysteme sowie des manuellen Manövers zur Ö nung im Notfall. Händigen oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. D811766_17 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 13: Advertencias Para La Instalación

    - Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales, los zación del producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación. sistemas de mando aplicados y la ejecución de la maniobra de apertura manual D811766_17 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 14: Waarschuwingen Voor De Installateur

    D811766_17 - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 15 Met spankabels: Non in dotazione / Not supplied / Ne sont pas fournis / Nicht im lieferumfang / No asignadas en el equipamiento base/ Niet meegeleverd MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 16 Véri ez si le ressort n’est pas en tension Sicherstellen, dass die Feder nicht gespannt Asegurarse de que el muelle no esté tensado Controleren of de veer niet onder spanning staat - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 17 EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER, REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA,REGELING EINDAANSLAGEN DESTRA / RIGHT / DROITE / RECHTS / DERECHA / DIREITA SINISTRA / LEFT / GAUCHE / LINKS / IZQUIERDA / ESQUERDA CLICK CLICK MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 18 Rimontare il gruppo molla a destra, Re t the right-hand spring assembly, Remontez le groupe ressort à droite, Die Baugruppe neu montieren, Feder rechts, Volver a montar el grupo muelle a la derecha, De veergroep opnieuw rechts monteren. 90° 80Nm SX DX - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 19 Achtung! Befestigen Sie die Blinkleuchte mit der Schraube (V1) an der Schranke ¡Atención! Fijar el indicador parpadeante a la barrea con el tornillo (V1) Opgelet! Bevestig het zwaailicht met de schroef (V1) aan de slagboom MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 20 Achtung! Befestigen Sie die Fotozelle mit der Schraube (V1) an der Schranke ¡Atención! Fijar la fotocélula a la barrea con el tornillo (V1) Opgelet! Bevestig de fotocel met de schroef (V1) aan de slagboom - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 21 MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 22: Dati Tecnici

    - Eseguire il bilanciamento dell’asta come indicato in Fig. AB. 6) Montaggio destro (Fig. AA). - Eseguire il bilanciamento dell’asta come indicato in Fig. AB. 7) MONTAGGIO ASTA (Fig. D). - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 23: General Information

    - Balance the boom as illustrated in Fig. AB. 6) Assembly on right (Fig. AA). - Balance the boom as illustrated in Fig. AB. 7) Boom assembly (Fig. D). MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 24: Généralités

    - Equilibrer la barre de la façon indiquée sur la Fig. AB. 6) Montage droit (Fig. AA). - Equilibrer la barre de la façon indiquée sur la Fig. AB. 7) Montage des barres télescopiques (Fig. D). - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 25: Technische Daten

    6) Montage rechts (Fig. AA). - Nehmen Sie das Ausbalancieren der Schranke wie auf Abbildung AB gezeigt vor. 7) MONTAGE VON TELESKOPSCHRANKEN (Fig. D). MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 26: Datos Técnicos

    - Realizar el equilibrado del mástil tal como indicado en la Fig. AB. 6) Montaje a derechas (Fig. AA). - Realizar el equilibrado del mástil tal como indicado en la Fig. AB. 7) Montaje de mástiles (Fig. D). - MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S...
  • Page 27: Technische Gegevens

    - De balancering van de slagboom uitvoeren zoals aangegeven in Fig. AB. 6) Montage rechts (Fig. AA). - De balancering van de slagboom uitvoeren zoals aangegeven in Fig. AB. 7) Montage telescoopstangen (Fig. D). MOOVI AC 30-60 / MOOVI AC 30-60 RMM / MOOVI AC 30 S -...
  • Page 28 www.bftme.ae...

Table des Matières