Page 1
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR � ������ � � � � � � MOOVI 30-50 UL CSA ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
Page 2
180° in senso antiorario. ATTENZIONE: Nel caso necessiti attivare lo sblocco in un attuatore senza asta, assicurarsi che la molla di bilanciamento non sia compressa (asta in posizione di apertura). Fig. 1 - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
180°. WARNING! When an actuator without bar needs to be released, ensure that the balancing spring is not compressed (bar in the opening position). Fig. 1 MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
àcelui des aiguilles d’une montre. ATTENTION: S’il se rend nécessaire d’activer le déverrouillage dans un vérin sans lisse, s’assurer que le ressort d’équilibrage n’est pas comprimé (lisse en position d’ouverture). Fig. 1 - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 5
Se activa desde fuera de la caja, insertando la llave personalizada en la cerradura colocada bajo el asta y dándole una vuelta de 180° en sentido contrario a las agujas del reloj. Fig. 1 MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 6
Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell’automazione se non • Non permettere ai bambini di utilizzare o giocare con i comandi della espressamente autorizzata dalla Ditta. barriera stradale. Tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
L’attuatore viene sempre fornito predisposto per il montaggio a sini- 6) Nel successivo montaggio della copertura la piastra deve trovarsi inserita stra. tra i due perni di guida “D” fissati con le viti C. MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Se non si utilizzano accessori utilizzare il solo peso dell’asta “PA” per indi- perfettamente verticale). viduare il punto di fissaggio. Manualmente anticipare l’asta di circa 2° rispetto alla verticale. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 9
17) MALFUNZIONAMENTO. CAUSE e RIMEDI. 17.1) L’asta non apre. Il motore non gira. ATTENZIONE: prima di aprire lo sportello la molla deve essere scarica (asta a 43°). MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 10
The entrance is for veichles only. Pedestrians must use separate entran- • Do not allow persons or children to remain in the automation ope- ration area. • Save these instructions. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
The operator balancing is pre-calibrated for the nominal boom in the recommended to install the blinker on the side of the barrier opposite to the opening position (balancing spring stretched). boom opening direction. MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 12
(fig.11 ref. F). Check that the bar is perfectly horizontal using a level If the bar tends to close, load the spring by operating on the “T” tie rod. (fig.11 ref. L). - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 13
Wait for it to be reset. 3) Check the correct connection of the drive motor and capacitor. 4) Check that the electronic appliance is correctly supplied. Check the integrity of the fuses. MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon obstacles similaires. Le détecteur avec contact sans fils devra fonctionner fonctionnement de la motorisation si des composants d’autres producteurs conformément aux conditions prévues pour l’utilisation finale. sont utilisés. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Remplir la fosse de béton, en contrôlant la position de la base dans les aux instructions de la centrale de commande présente. La fig.8 fournit deux sens avec un niveau àbulle et laisser le ciment se durcir. un schéma des connexions àinverser. MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
3) Le point se trouvera dans une zone indiquant le point d’accrochage les bornes spécialement prévues et marquées du symbole. Eviter de la façon correct (A-B-C). la plus absolue de mettre en fonction l’automatisme sans les protections. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
En cas de démolition de l’automatisme, il n’existe aucun danger ou risque particulier dérivant de l’automatisme. En cas de récupération de matériaux, il est opportun de les séparer selon le genre (parties électriques- cuivre - aluminium - plastique - etc.). MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 18
final previstas. de otros fabricantes. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 19
Fijar el asta con la abrazadera “fig. 3 - ref. 4”, mediante los tornillos y las MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 20
(Fig. 20 - ref. A puntos A-B-C). Luz intermitente con antena sintonizada. En función del tipo de barrera, de la longitud del asta y de los accesorios Servomotores. Asta. - MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
Page 21
La utilización del automatismo permite controlar el acceso de manera motori- zada.El accionamiento puede ser de diversos tipos (manual, con telemando, control de los accesos con badge magnético, detector de presencia, etc.), MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01 - www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...