Télécharger Imprimer la page

Yamaha E8D Manuel D'utilisation page 83

Publicité

FMU02610
EMBRAYAGE
XG
Avant de faire faire une marche avant ou
arrière au bateau, vérifiez si vous pouvez
manœuvrer librement et s'il n'y a pas d'obs-
tacle. Vérifiez s'il n'y a pas de baigneurs à
proximité du bateau.
fF
Pour changer la position de la commande
d'inversion de marche avant en marche
arrière, ou inversement, coupez d'abord les
gaz de manière à faire tourner le moteur au
ralenti (ou à faible régime).
FMU02630
MARCHE AVANT
1) Placez la poignée de commande d'accéléra-
teur en position de fermeture complète.
2) Faites tourner le levier d'embrayage d'un
geste rapide et ferme du point mort en
marche avant.
FMU02680
MARCHE ARRIERE
XG
En marche arrière, progressez lentement.
N'ouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
1) Placez la poignée de commande d'accéléra-
teur en position de fermeture complète
(modèle à commande par barre franche).
2) Vérifiez si le levier de verrouillage d'incli-
naison (modèle à inclinaison manuelle) est
en position verrouillée.
3) Faites tourner le levier d'embrayage d'un
geste rapide et ferme du point mort en
marche arrière.
F
SMU02610
CAMBIO DE MARCHA
p
Antes de cambiar de marcha, asegúrese de
que no haya nadadores u obstáculos en el
agua cerca de la embarcación.
yY
Para cambiar la posición del cambio desde
marcha de avance a marcha atrás o viceversa,
cierre antes el acelerador con el fin de que el
motor marche a velocidad de ralentí (o a baja
velocidad).
SMU02630
MARCHA DE AVANCE
1) Sitúe la empuñadura del acelerador en la
posición completamente cerrada.
2) Gire la palanca de cambio de marcha, rápida
y firmemente, desde punto muerto a marcha
de avance.
SMU02680
MARCHA ATRÁS
p
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a
baja velocidad. No abra el acelerador más de
la mitad de su recorrido, ya que de lo contra-
rio, la embarcación podrá perder estabilidad,
provocando la pérdida de control y aumentan-
do la posibilidad de que se produzca un acci-
dente.
1) Sitúe la empuñadura del acelerador en la
posición completamente cerrada (modelo
provisto de control de la caña del timón).
2) Compruebe que la palanca de bloqueo de la
inclinación (modelo provisto de inclinación
manual) se encuentra en la posición bloquea-
da.
3) Gire la palanca de cambio de marcha rápida
y firmemente desde punto muerto a marcha
atrás.
ES
3-15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E9.9dE15d9.9f15f