Télécharger Imprimer la page

Yamaha E8D Manuel D'utilisation page 149

Publicité

4) Replacez l'élément filtrant dans la coupel-
le. Veillez à ce que le joint torique soit cor-
rectement positionné dans la coupelle.
Vissez fermement la coupelle sur le loge-
ment du filtre 4.
5) Fixez le filtre sur son support pour raccor-
der les tuyaux d'alimentation au filtre.
6) Faites tourner le moteur et vérifiez si le
filtre ne fuit pas.
FMU09912
CONTROLE DU REGIME DE
RALENTI
XG
8
Ne touchez et ne déposez pas de compo-
sants électriques lors du démarrage du
moteur ou en cours de fonctionnement.
8
Gardez les mains, les cheveux et les vête-
ments à l'écart du volant et de toute pièce
en rotation lorsque le moteur tourne.
fF
Cette procédure doit être réalisée alors que
le moteur hors-bord se trouve dans l'eau.
Vous pouvez également utiliser un raccord
de nettoyage ou un réservoir d'essai.
Il est recommandé d'utiliser un compte-tours
de diagnostic. Les résultats peuvent varier
selon que le test est effectué avec le raccord de
nettoyage, dans un réservoir d'essai ou avec le
moteur hors-bord dans l'eau.
1) Faites démarrer le moteur et amenez-le à sa
température de fonctionnement normale en
le faisant tourner au point mort jusqu'à ce
qu'il adopte un régime régulier. Si le
moteur hors-bord est monté sur un bateau,
veillez à ce que celui-ci soit bien amarré.
F
4) Vuelva a instalar el elemento del filtro en la
cazoleta. Asegúrese de que la junta tórica
queda en posición en la cazoleta. Atornille fir-
memente la cazoleta a la caja del filtro 4.
5) Fije el conjunto del filtro al soporte de modo
que los tubos de combustible queden conec-
tados al conjunto del filtro.
6) Ponga en marcha el motor y compruebe si el
filtro presenta fugas.
SMU09912
INSPECCIÓN DE LA VELOCIDAD DE
RALENTÍ
p
8 No toque ni retire las piezas eléctricas
cuando arranque el motor o mientras esté
en marcha.
8 Mantenga las manos, el cabello y la ropa
alejadas del volante y de otras piezas gira-
torias mientras el motor esté en marcha.
yY
Este procedimiento debe realizarse mientras
el motor fuera borda se encuentra en el agua.
Se puede utilizar también un acoplamiento de
limpieza o un depósito de pruebas.
Con este procedimiento debe utilizarse un tacó-
metro de diagnóstico. Los resultados pueden
variar dependiendo de que las pruebas se hagan
con el acoplamiento de limpieza, en un depósito
de pruebas, o con el motor fuera borda en el
agua.
1) Arranque el motor y deje que se caliente
completamente en punto muerto, hasta que
funcione suavemente. Si el motor fuera borda
está montado en una embarcación, asegúre-
se de que ésta está amarrada firmemente.
ES
4-16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E9.9dE15d9.9f15f