Alcove Installation (Bathtub) Framing; Installation En Alcôve (Baignoire) Encadrement; Instalación En Nicho (Bañera) Estructura - MAAX 10009977 Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

ALCOVE INSTALLATION
(BATHTUB)
Framing
Construct the alcove in accordance with Fig.
8 and table dimensions. NOTE: STRUCTURE
MEASUREMENTS MUST BE VERIFIED
AGAINST THE UNIT TO ENSURE A PROPER
FIT. All dimensions are expressed in inches and
millimeters.
Fig. 8
D
E
A
B
Note: The following measurements are not
those of the unit but those required for the
installation (± ¼") ; for easier installation add
1/4" (6 mm) to dimensions A and B only.
MODEL
MODÈLE
MODELO
Apex 96 (Fig. 8a)
Apex 108 (Fig. 8a)
Bosca 6030 IFS
Bosca 6030 IFS AFR
Casa 6030
2
Casa 6032
2
Casa 6030 AFR
2
Casa 6032 AFR
2
Casa 6042 AFR
2
Casa 6632 AFR
2
Casa 7234 AFR
2
Casa 6030 DTF
2
Duo® 5
2
Duo® 5 ½
2
Duo® 6
2
Exhibit
6030 IFS AFR
TM
Exhibit
6030 IFS
TM
Exhibit
6032 IF
TM
Exhibit
6032 IFS AFR
TM
Exhibit
6032 IFS
TM
Exhibit
6036 IFS
TM
Exhibit
6036 IFS AFR
TM
Exhibit
6036 IF
TM
Exhibit
6042 IFS
TM
Exhibit
6042 IFS AFR
TM
Exhibit
6042 IF
TM
Exhibit
6632 IFS
TM
Exhibit
6632 IFS AFR
TM
Exhibit
6632 IF
TM
Exhibit
6636 IFS
TM
Exhibit
6636 IFS AFR
TM
Exhibit
6636 IF
TM
: This bathtub is equipped with a drill jig. / Cette baignoire est dotée d'un gabarit de perçage. / Esta bañera viene con planilla para perforación.
1
: For units with integrated tiling flange, add 1" to dimension C. / Pour les unités avec bride de carrelage intégrée, ajouter 1" à la dimension C. / Para las unidades
2
con pestaña de azulejo, aumente 1" a la dimensión C.
INSTALLATION EN ALCÔVE
(BAIGNOIRE)
Encadrement
Construire l'alcove selon le schéma de la Fig.
8 et les dimensions du tableau. NOTE : AFIN
D'ASSURER UNE INSTALLATION PARFAITE,
LES DIMENSIONS DE LA STRUCTURE
DOIVENT ÊTRE VÉRIFIÉES À PARTIR DES
DIMENSIONS DE L'UNITÉ. Toutes les dimensions
sont exprimées en pouces et en millimètres.
1"x3"
C
D
A'
A
Note: Les dimensions ci-dessous ne sont pas celles
de l'unité, mais celles requises pour l'installation (±
¼") ; pour faciliter l'installation, ajouter 1/4" (6 mm)
aux dimensions A et B seulement.
#
A
96
100091
(2438)
108
100090
(2743)
59 3/4
106394
(1518)
59 3/4
106395
(1518)
59 7/8
105447
(1521)
59 7/8
105448
(1521)
59 7/8
101092
(1521)
59 7/8
101093
(1521)
59 7/8
102689
(1521)
65 7/8
101154
(1673)
72 3/4
101199
(1822)
59 7/8
102920
(1521)
100018, 100868,
59 1/2
100733, 200046
(1511)
100022, 100869,
65 3/4
100734, 200047
(1670)
100023, 100870,
71 5/8
100735, 200048
(1819)
59 3/4
105511, 105546
(1518)
59 3/4
105519, 105547
(1518)
59 3/4
105514, 105550
(1518)
59 3/4
105512, 105548
(1518)
59 3/4
105520, 105549
(1518)
59 7/8
106172, 106228
(1521)
59 7/8
106173, 106229
(1521)
59 7/8
106171, 106227
(1521)
59 7/8
106175, 106231
(1521)
59 7/8
106176, 106232
(1521)
59 7/8
106174, 106230
(1521)
65 7/8
106221, 106234
(1673)
65 7/8
106222, 106235
(1673)
65 7/8
106220, 106233
(1673)
65 7/8
106179, 106237
(1673)
65 7/8
106180, 106238
(1673)
65 7/8
106178, 106236
(1673)
E
C
B'
B
A'
B
B'
C
34 1/2
20
-
-
(876)
(508)
34
21
-
-
(864)
(533)
30
18 3/8
-
-
(762)
(467)
30
20 3/8
-
-
(762)
(518)
30
17 3/4
-
-
(762)
(476)
32
17 3/4
-
-
(813)
(476)
30
20 1/4
-
-
(762)
(514)
32
20 1/4
-
-
(813)
(514)
42
20 1/4
-
-
(1067)
(514)
31 7/8
20 1/4
-
-
(810)
(514)
34
20 3/4
-
-
(864)
(527)
30
20 1/4
-
-
(762)
(514)
41 3/8
16 3/4
-
-
(1051)
(425)
41 3/8
16 3/4
-
-
(1051)
(425)
41 1/2
17 1/4
-
-
(1054)
(438)
30
19 3/8
-
-
(762)
(492)
30
17 5/8
-
-
(762)
(448)
32
20
-
-
(813)
(508)
32
19 3/8
-
-
(813)
(492)
32
17 5/8
-
-
(813)
(448)
36
17 5/8
-
-
(914)
(448)
36
19 5/8
-
-
(914)
(498)
36
17 5/8
-
-
(914)
(448)
42
17 5/8
-
-
(1067)
(448)
42
19 5/8
-
-
(1067)
(498)
42
17 5/8
-
-
(1067)
(448)
32
17 3/8
-
-
(813)
(441)
32
19 5/8
-
-
(813)
(498)
32
17 5/8
-
-
(813)
(448)
36
17 5/8
-
-
(914)
(448)
36
19 5/8
-
-
(914)
(498)
36
17 5/8
-
-
(914)
(448)
10
INSTALACIÓN EN NICHO
(BAÑERA)
Estructura
Construya el nicho según el esquema de la Fig. 8 y la
tabla de dimensiones. NOTA : LAS DIMENSIONES
DE LA ESTRUCTURA DEBEN SER VERIFICADAS
A PARTIR DE LAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD,
CON OBJETO DE ASEGURAR UNA INSTALA-
CIÓN PERFECTA. Todas las dimensiones vienen en
pulgadas y milímetros.
Fig. 8a
D
E
D'
A
E'
B
Nota: Las dimensiones indicadas a continuación no
son las de la unidad, sino las requeridas para la
instalación (± ¼"); para faci litar la instalación, añádase
1/4" (6 mm) a las dimensiones A y B solamente.
D
D'
E
E'
13 3/4
16 3/8
50
17 1/4
(349)
(416)
(1270)
(438)
16
15
55 3/8
21 1/4
(406)
(381)
(1407)
(540)
14
8 1/2
-
-
(356)
(216)
14
8 1/2
-
-
(356)
(216)
14
8 1/2
-
-
(356)
(216)
15
8 1/2
-
-
(381)
(216)
14
8 1/2
-
-
(356)
(216)
15
8 1/2
-
-
(381)
(216)
20
8 1/2
-
-
(508)
(216)
15
8 1/2
-
-
(381)
(216)
16
8 1/2
-
-
(406)
(216)
14
8 1/2
-
-
(356)
(216)
20 5/8
11 7/8
-
-
(524)
(302)
21
12 1/4
-
-
(533)
(311)
21 1/8
12 1/2
-
-
(537)
(318)
14
10
-
-
(356)
(254)
14
10
-
-
(356)
(254)
16
10
-
-
(406)
(254)
15
10
-
-
(381)
(254)
15
10
-
-
(381)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
21
10
-
-
(533)
(254)
21
10
-
-
(533)
(254)
21
10
-
-
(533)
(254)
15
10
-
-
(381)
(254)
15
10
-
-
(381)
(254)
15
10
-
-
(381)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
18
10
-
-
(457)
(254)
D' and E' refer to the
shower drain.
D' et E' font reference
au drain de la douche.
D' y E' se refieren a la
drenaje de ducha.
C
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
16 3/4
(425)
17 5/8
(448)
16
(406)
17 7/8
(454)
15 1/4
(387)
15 1/4
(387)
17 3/4
(451)
17 3/4
(451)
17 3/4
(451)
17 3/4
(451)
18 1/4
(464)
17 3/4
(451)
15 1/2
(394)
15 1/2
(394)
16
(406)
17
(432)
15 1/4
(387)
16 7/8
(429)
17
(432)
15 1/4
(387)
15 1/2
(394)
17 1/2
(445)
15 1/2
(394)
15 1/2
(394)
17 1/2
(445)
15 1/2
(394)
15 1/2
(394)
17 1/2
(445)
15 1/2
(394)
15 1/2
(394)
17 1/2
(445)
15 1/2
(394)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières