Table des Matières

Publicité

Liens rapides

iNstaLLatioN iNstRuctioNs
Guide d'iNstaLLatioN
Guía de iNstaLacióN
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
important
• Record the serial number
important
• Noter le numéro de série
importante
• Registre el número de serie
E
lEctronic control
c
ontrôlE élEctroniquE
c
ontrolE ElEctrónico
10012138
Hydrosens
®
and
Hydrosens
Md
Hydrosens
Mr
y
Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie
c
ombinEd
c
Et
ombiné
c
ombinado

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAAX 10012138

  • Page 1 élEctroniquE ombiné Hydrosens ontrolE ElEctrónico ombinado Guía de iNstaLacióN 10012138 Read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. conServer pour un uSage ultérieur. Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation. conServe eSte manual como referencia.
  • Page 2: Table Des Matières

    table of contents table des matières contenido iNtRoductioN ........3 iNtRoductioN ........3 iNtRoduccióN ........3 impoRtaNt safety impoRtaNtes mesuRes impoRtaNtes medidas de sécuRité de seGuRidad iNstRuctioNs ......4 ......4 .......4 EnsEiGnEmEnts Généraux nformacionEs GEnEralEs EnEral nformation Systèmes tourbillon ......7 Sistemas de hidromasaje ....7 Whirlpool systems ......
  • Page 3: Introduction

    We can assure you that MAAX has used Nous pouvons vous garantir que MAAX a Podemos garantizarle que MAAX utiliza the best materials and has applied the utilisé les meilleurs matériaux et appliqué...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    saVe tHese conServer ceS conServe eSte inStructionS manual iNstRuctioNs impoRtaNtes impoRtaNt impoRtaNtes medidas de mesuRes de safety seGuRidad sécuRité iNstRuctioNs alerte Warning a D v e r t e n C i a instructions instructions relatifs aux risques d’incendie, de choc pretaining to a risk of fire, electrical instrucciones relativas a riesgos de électrique ou de blessure personnelle.
  • Page 5 (non permise par le département de invalidate the warranty. service de MAAX) apportée à ce bain manipulación modificación tourbillon par toute autre personne (no permitida por el Departamento de installer owner bears qu’un technicien autorisé...
  • Page 6 increase in the internal temperature of normale, soit 37ºC (98,6°F). Les symptômes produce cuando temperatura the body, dizziness, lethargy, drowsiness de l’hyper thermie sont caractérisés par un interna del cuerpo alcanza varios grados and fainting. The effects of hyperthermia accroissement de la température interne du por encima de la temperatura normal del include failure to perceive heat, failure corps, des étourdissements, la léthargie,...
  • Page 7: Sistemas De Aire

    MAAX n’est pas si está vacía. MAAX no es responsable de los could have been repaired or avoided by responsable des problèmes et défauts qui...
  • Page 8: Varios

    • Before completing installation, check • Vérifiez connections • Verifique cada una de las conexiones, el that the blower, air push button and all fonctionnement du souffleur et du bouton funcionamiento del compresor soplador connections are operational. pneumatique. de aire y del botón neumático. Connect flexible hose to the blower.
  • Page 9: Component Identification

    compoNeNt ideNtificatioN des ideNtificacióN de Los ideNtificatioN composaNtes compoNeNtes Hydrosens Hydrosens Hydrosens ® ystEm ombinEd ystèmE istEma Hydrosens Hydrosens Hydrosens ® ir systEms ombiné Et à air ombinado y dE Standard component / Composante Note: The position of the components Electronic control standard / Componente estándar Contrôle électronique...
  • Page 10: Microjets System

    icrojEts ystEm ystèmE icrojEts istEma icrojEts Note: The position of the components Standard component / Composante Electronic control - Light can vary depending on the unit. standard / Componente estándar Contrôle électronique - Lumière Air Push Note: La position des composantes Control electrónico - Luz Option / Opción Démarreur à...
  • Page 11: Air System

    ystEm ystèmE à air istEma dE airE Standard component / Composante standard / Componente estándar Option / Opción Air Push Démarreur à pression Interruptor neumático Manifold Electronic control - Light Contrôle électronique - Lumière Distributeur Control electrónico - Luz Distribuidor Air Injectors Jets d'air Chorro hidroterapéutico...
  • Page 12: Electrical Connection

    **Le chauffe-eau THerMax est conçu exclusivement pour certains modèles de baignoires MAAX; veuillez consulter notre site Internet www.maax.com. **El calentador THerMax está diseñado exclusivamente para algunos modelos de tinas de hidromasaje MAAX; visitar nuesta página Internet www.maax.com. ELECTRICAL FEEDER GFCI...
  • Page 13: W Ater Heater ( Option )

    atEr hEatEr option hauffE option alEntador dE aGua opción available with whirlpool or combined disponible avec système tourbillon ou disponible con sistema de hidromasaje system only. combo seulement. o combinado solamente. For electrical connection, refer to General Pour le raccordement électrique, se référer Para la instalación eléctrica véase las Information section in this guide and aux ren seignements généraux au début de...
  • Page 14: How To Operate The Electronic Controls

    How to opeRate tHe foNctioNNemeNt des fuNcioNamieNto de Los eLectRoNic coNtRoLs coNtRôLes éLectRoNiques coNtRoLes eLectRóNicos lEctronic control ontrôlE élEctroniquE ontrolE ElEctrónico Hydrosens Hydrosens Hydrosens ® ombiné ombinado ombinEd Le système tourbillon démarre ou El sistema de hidromasaje arranca The whirlpool system starts or arrête.
  • Page 15: How To Operate Pneumatic Interrupters

    How to opeRate pNeumatic f o N c t i o N N e m e N t f u N c i o N a m i e N t o iNteRRupteRs iNteRRupteuRs iNteRRuptoRes pNeumatiques Neumáticos nEumatic intErruptEr icrojEts ir systEms ntErruptEur pnEumatiquE ntErruptor nEumático...
  • Page 16 • Verify that jets are clear of obstructions. If • Vérifier si les jets sont obstrués. Si oui, • Verifique si los chorros están obstruidos. Si so, put one inch of hot water in the bathtub mettre un pouce d’eau chaude dans la lo estuvieran, vierta dos centímetros de agua and clear jets by operating blower on highest baignoire et faire fonctionner le souffleur au...
  • Page 17: Maintenance

    MAAX warrants whirlpool motors/pumps to be MAAX garantit les moteurs et les pompes de MAAX garantiza los motores y las bombas de los free from defects in workmanship and materials bains tourbillon contre tout défaut de matériel...
  • Page 18 MAAX en el manual de instalación, con el fin de que MAAX installation guide, so that MAAX can execute the puisse exécuter la garantie spécifiée aux présentes.
  • Page 19 Maax, Hydrosens are registered trademarks of MAAX Bath Inc. / sont des marques de commerces déposées de MAAX Bath Inc. / son marcas registradas de MAAX Bath Inc. THerMax is a trademark of MAAX Bath Inc. / est une marque de commerce de MAAX Bath Inc. / es marca de comercio de MAAX Bath Inc.
  • Page 20 / service technique / servicio técnico t. 1 877 361-2044 f. 1 888 361-2045 10012138 © 2008 maaX bath inc. pRiNted iN caNada / impRimé au caNada / impReso eN caNada 2011-12-02...

Table des Matières