Alcove Installation (Bathtub) Framing; Installation En Alcôve (Baignoire) Encadrement; Instalación En Nicho (Bañera) Estructura - MAAX 10012137 Guide D'installation Et D'utilisation

Pour baignoire et baignoire sur pied
Masquer les pouces Voir aussi pour 10012137:
Table des Matières

Publicité

ALCOVE INSTALLATION
(BATHTUB)
F
(F
. 8)
RAMING
IG
Construct the alcove in accordance
with Fig. 8 and the dimensions in the
table. All dimensions are expressed in
inches and millimetres.
Note: The following measurements
are not those of the unit but those
required for the installation; for
easier installation add 1/4" (6 mm) to
dimensions A and B only.
MODEL
MODÈLE
# / No
MODELO
4200
Allegro
100487
AMA
Amazon
101233
ANT
Antigua
101250
P4273, 1500, 1506, 100736
Balmoral
95061, 95065, 101256
4000
Bellagio
100485
BVI
Bona Vista
101202
P3266, 1310, 1316
Buckingham
100710
CBG
Cambridge
101227
4600
Capri
100488
2608
Caracas
101223
CHA, 101231
Champlain
95930, 95931, 101257
CRL, 95300
Coral
101213, 101260
1100, 1106, 95080, 95082
Corinthia
101088, 101253
P3462
Elite
100716
FIJ
Fiji
101222
FLE
1
Fleetwood
101209
FRE
Freeport
101228
IML
Imperial
101214
P3673, 1560, 1566, 100724
Kensington
95062, 95066, 101255
P4873, 1910, 1918
Lexington
100740
1180, 101210
Manchester
95630, 95631, 101258
MIC
Michigan
101226
NAN
Nancy
101212
OXF
Oxford
101230
PIC, 101203
Picadilly
95230, 101276
PRI, 101200
Princess
95280, 101252
1070
Riga
101208
P4259, 1400, 1406
Royale
100731
P6069, 1650, 1656
Santana
100771
3800
Solemio
100484
TOS
Tosca
101232
1210, 1216
Trafalgar
101201
P6068, 1610, 1616
Tropical
100770
1360, 1366
Viscount
101205
1640, 1646, 101211
Westminster
95060, 95064, 101259
1810, 1816
Windsor
101206
: For a bathtub equipped with air system, add 1" (63 mm) to the dimension in column C. / Pour les baignoires munies d'un système à air, il faut ajouter 1" (63 mm) à la dimension C. /
1
Para las bañeras provistas de un sistema de aire, hay que aumentar 1" (63 mm) a la dimensión C.
INSTALLATION EN ALCÔVE
(BAIGNOIRE)
E
(F
. 8)
NCADREMENT
IG
Construire l'alcove selon le schéma de
la Fig. 8 et les dimensions du tableau.
Toutes les dimensions sont exprimées
en pouces et en millimètres.
Note: Les dimensions ci-dessous ne
sont pas celles de l'unité, mais celles
requises pour l'installation; pour faciliter
l'installation, ajouter 1/4" (6 mm) aux
dimensions A et B seulement.
A
A'
B
71 3/4
36
1822
914
71 1/4
47 1/2
1810
1207
71 3/4
41 3/4
1822
1060
71 3/4
41 3/4
1822
1060
59 3/4
32
59 3/4
1518
813
1518
59 3/4
31 3/4
1518
806
65 3/4
31 1/2
1670
800
71 1/2
35 3/4
1816
908
61
33
1549
838
59 3/4
31 3/4
1518
806
60
30
1524
762
60
32
60
1524
813
1524
59 3/4
32
1518
813
59 3/4
32
1518
813
59 3/4
32
1518
813
59 3/8
30 1/4
1508
768
71 1/2
35 3/4
1816
908
60 1/2
32 1/4
60 1/2
1537
819
1537
71 1/2
35 3/4
1816
908
71 1/4
47 1/2
1810
1207
60
32
1524
813
65 3/4
31 1/2
1670
800
54
34
54
1372
864
1372
60
41 1/2
1524
1054
59 7/8
31 3/4
1521
806
59 3/4
32
1518
813
60
30
1524
762
60
41 1/2
1524
1054
60
32
60
1524
813
1524
54
34
54
1372
864
1372
60
32
1524
813
59 3/4
32
1518
813
60 1/2
32 1/4
60 1/2
1537
819
1537
67
32
1702
813
53 3/4
30
53 3/4
1365
762
1365
71 1/2
35 3/4
1816
908
8
INSTALACIÓN EN NICHO
(BAÑERA)
E
STRUCTURA
Construya el nicho según esquema de la
Fig. 8 y especificaciones de la tabla de
dimensiones. Todas las dimensiones
vienen en pulgadas y en milímetros.
Nota: Las dimensiones indicadas a con-
tinuación no son las de la unidad, sino las
requeridas para la instalación; para faci-
litar la instalación, añádase 1/4" (6 mm) a
las dimensiones A y B solamente.
B'
C
D
20 1/4
36
514
914
20 3/4
15 1/2
527
394
20
35 7/8
508
911
20
35 7/8
508
911
32
20
38 3/4
813
508
984
19 1/2
9 1/2
495
241
20 3/4
10
527
254
20 1/2
35 3/4
521
908
19
9
483
229
19 1/2
9 1/2
495
241
18 5/8
9
473
229
32
19 1/4
34 3/8
813
489
873
17 3/4
8
451
203
18 3/4
8
476
203
18 3/4
8
476
203
18 7/8
7 7/8
479
200
19 3/4
9
502
229
32 1/4
20 1/4
35 1/4
819
514
895
20 1/2
35 3/4
521
908
20 3/4
15 1/2
527
394
17 1/2
8 1/2
445
216
20 3/4
10
527
254
34
20 3/4
34 3/4
864
527
883
21
6 3/4
533
171
21 1/2
8
546
203
17 3/4
8
451
203
18 5/8
9
473
229
21
6 3/4
533
171
32
19 1/4
34 3/8
813
489
873
34
20 3/4
34 3/4
864
527
883
17 1/2
8 1/2
445
216
18 3/4
8
476
203
32 1/4
20 1/4
35 1/4
819
514
895
20 1/4
33 1/2
514
851
30
17 1/4
41 1/2
762
438
1054
19 3/4
9
502
229
(F
. 8)
IG
Overflow height
E
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
24
18
610
457
10 1/2
19 1/4
267
489
13
17 1/4
330
438
13
17 1/4
330
438
38 3/4
18 3/4
984
476
16
17 3/8
406
441
16
17 1/2
406
445
11 1/4
18 1/4
286
464
16 1/2
16 1/2
419
419
16
17 3/8
406
441
14 1/4
14 1/2
362
368
34 3/8
17 3/4
873
451
16
15
406
381
16
15 3/4
406
400
16
15 3/4
406
400
14 5/8
15 1/4
371
387
18
17 7/8
457
454
35 1/4
20 1/4
895
514
11 1/4
18 1/4
286
464
10 1/2
19 1/4
267
489
16
14 1/4
406
362
16
17 1/2
406
445
34 3/4
20 1/2
883
521
20 3/4
20 1/2
527
521
16
18 1/4
406
464
16
15 3/4
406
400
14 1/4
14 1/2
362
368
20 3/4
20 1/2
527
521
34 3/8
17 3/4
873
451
34 3/4
20 1/2
883
521
16
14 1/4
406
362
16
15 3/4
406
400
35 1/4
20 1/4
895
514
10
18 5/8
254
473
10 3/4
15
273
381
18
17 7/8
457
454

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières