dRop-iN iNstAllAtioN
(BAtHUB)
F
raming
Note: stRUctURe MeAsUReMeNts
MUst Be VeRiFied AGAiNst tHe UNit
to eNsURe A pRopeR Fit.
See Fig. 5 for island construction.
important! The overall height (C) of the
island must include the tiling or other lining
(URBAN
6032 and 7242 only). Trace
®
the outline of the rim on the top piece of
plywood. (For models with detachable
ring, dimensions A, B and c must be
measured against the body of the tub
rather than the ring, see Fig. 5.1.) Make
final cut-out 1" inside the traced outline
(URBAN
6032 and 7242 only) (see Fig.
®
5.2a).
important! Leave 3" of plumbing clearance
inside island (see Fig. 8.1 and Fig. 8.2).
Fig. 5.1
Rim
Contour
Contorno
C
Fig. 5.2
URBAN
6032 &
®
URBAN
7242
®
1"
(25.4 mm)
Fig. 5.2a
Access panel
Trappe d'accès
Trampilla de acceso
Fig. 5.3
URBAN
6636
®
3"
(76 mm)
Fig. 5.3a
Access panel
Trappe d'accès
Trampilla de acceso
iNstAllAtioN eN podiUM
(BAiGNoiRe)
e
ncadrement
Note
:
iNstAllAtioN
diMeNsioNs
doiVeNt ÊtRe VÉRiFiÉes À pARtiR
des diMeNsioNs de l'UNitÉ.
Construire le podium tel qu'illustré à la Fig. 5.
important: la hauteur « C » du podium doit
inclure le revêtement de finition (URBAN
6032 et 4272 seulement). Tracer le contour
de la baignoire sur la pièce de contreplaqué
du dessus de l'îlot. Note: pour les modèles
avec rebord amovible, les dimensions A,
B et c doivent être mesurée sous la lèvre
de la baignoire et non du rebord amovible.
Fig. 5.1. Découper une ouverture à 1 po à
l'intérieur de la ligne tracée (URBAN
et 7242 seulement). Fig. 5.2a.
important:
minimum de 3 po à l'intérieur du podium
pour la tuyauterie. Fig. 8.1 et Fig. 8.2.
A
B
A - (2")
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
A
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
AFiN
d'AssUReR
UNe
pARFAite,
les
de
lA
stRUctURe
6032
MD
Prévoir
un
dégagement
Fig. 5.1a
Detachable ring
Rebord amovible
Ribete amovible
C
C
Urban
®
6636
Urban
®
7242
B - (2")
C
Bathtub outside perimeter
Contour de la baignoire
Contorno de la bañera
B
C
7
iNstAlAcióN eN podio
(BAÑeRA)
e
structura
Nota : lAs diMeNsioNes de lA
estRUctURA deBeN seR VeRiFicAdAs
A pARtiR de As diMeNsioNes de lA
UNidAd, coN oBJeto de AseGURAR
UNA iNstAlAcióN peRFectA.
Construir el podio tal y como se muestra en
la Fig. 5. importante: la altura "C" del podio
debe incluir el revestimiento del acabado
MD
(URBAN
6032 y 4272 solamente). Trazar
®
el contorno de la bañera sobre la pieza de
contrachapado de la parte superior del podio.
Nota: en los modelos con ribete amovible,
las dimensiones A, B y c deben medirse
bajo el borde la bañera y no del ribete
amovible. Fig. 5.1. Recortar una abertura a
1" en el interior de la línea trazada (URBAN
6032 y 4272 solamente). Fig. 5.2a.
importante: Prever un espacio libre de
3" mínimo en el interior del podio para las
tuberías. Fig. 8.1 y Fig. 8.2.
Fig. 5.1b
C
Urban
®
Top view (Island)
Vue de dessus (Ilot)
Vista de arriba (islote)
B - (2")
L C
Urban
6032
Urban
®
7242
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
Top view (Island)
Vue de dessus (Ilot)
Vista de arriba (islote)
B
L C
Urban
6636
L C
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
®
6032
®
®