E s p a ñ o l
3. Instalación
de
las
almohadillas
mejilla
Antes de comenzar a montar las almohadillas de
mejilla, confirme que sus tres corchetes están
ubicados en las posiciones A, B y C mostradas
en el Dibujo 9. Si las posiciones no son
correctas, es posible que los corchetes no se
abrochen de forma segura.
Si la cinta de emergencia se ha salido de la
pestaña como se muestra en D del Dibujo 10,
doble la cinta e insértela en la parte inferior
como se muestra en E, y luego métala como se
muestra en F. Después de confirmar los lados
derecho e izquierdo de las almohadillas de
mejilla, pase la correa de sujeción a través de la
sección hueca de la almohadilla de mejilla
pertinente y presione los tres corchetes (Dibujo
11). Monte también la almohadilla de mejilla en
el lado opuesto de la misma manera.
Po r t u g u ê s
3. Instalar as Almofadas Laterais
Antes de começar a colocar as almofadas
laterais, confirme que as suas três molas de
pressão estão localizadas nas posições A, B, e
C mostradas no Desenho 9. Se as posições não
estiverem corretas, as molas de pressão podem
não ser fixadas de forma segura.
Se a tira de emergência se afastar da lingueta,
como mostrado em D do Desenho 10, dobre a
tira e insira-a na parte inferior, como mostrado
em E, e depois dobre-a como mostrado em F.
Depois de verificar os lados direito e esquerdo
das almofadas laterais, passe a correia do
queixo através da secção oca da almofada
lateral relevante e prima as três molas de
pressão (Desenho 11). Coloque também da
mesma forma a almofada lateral no lado oposto.
57
9
Derecha / Direita
B
de
C
A
A
10
Derecha / Direita
Cinta de emergencia
Fita de emergência
F
Delantero
11
Frente
Gancho
Gancho
Trasero
Trás
Base de almohadilla
Base de almohadilla
maxilar
maxilar
Base da almofada lateral
Base da almofada lateral
E s p a ñ o l
B
Aviso importante sobre el
manejo de piezas interiores
1. Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las
piezas cerca de los clips y manejarlas con
cuidado. Abroche los clips firmemente hasta
C
que encajen en su lugar.
2. Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
mano o en lavadora tras meterlas en una red
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
Utilice
agua
tibia.
suavemente con una toalla seca, y déjelas
secar a la sombra. Para evitar que se dañen las
áreas de plástico de las piezas interiores, no las
escurra fuertemente, y no doble ni pliegue las
áreas
de
plástico.
cuidadoso si las lava en lavadora. No seque las
piezas interiores en secadora, con secador o
cualquier tipo de aparato de secado mecánico,
ya que el calor puede dañar los materiales. El
absorbedor de impacto (sección de foam de
D
poliestireno) deberá ser humedecido y limpiado
con un paño suave sumergido en una solución
de jabón neutro y agua. Deje que el absorbedor
de impacto se seque con tiempo a la sombra.
No seque el absorbedor de impacto al sol, ni
use ningún tipo de secador mecánico: el
absorbedor de impacto es extremadamente
E
sensible al calor. Si el absorbedor de impacto
queda expuesto a una fuerte fuente de calor de
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
para que compruebe su estado. Para evitar
daños, no utilice ninguno de los materiales o
productos
de
limpieza
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
orgánicos;
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
que
orgánicos.
Po r t u g u ê s
Nota importante sobre o manuseamento
de componentes interiores
1. Ao apertar ou desapertar as molas, segurar
bem nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem
as molas até ao engate na posição.
2. Os componentes interiores podem ser lavados
manualmente ou na máquina de lavar, dentro
de uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
Escurra
las
piezas
Espremer suavemente os componentes com
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
evitar
danos
componentes interiores, não torcê-los com
força e não curvar nem dobrar as áreas
Sea
especialmente
plásticas. Ter cuidados especiais em caso de
utilização da máquina de lavar. Não secar os
componentes interiores em secadores de
roupa, com secadores de cabelo nem outros
tipos de secadores mecânicos, dado que o
calor pode danificar o material. O revestimento
de absorção de impacto (secção de espuma de
poliestireno) deve ser molhado com um pano
macio mergulhado numa solução de sabão
suave e neutro e água e depois limpo. Deixá-lo
a secar à sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem
recorrer a nenhum tipo de secador mecânico,
dado que o revestimento de absorção de
impacto é extremamente sensível ao calor. Se o
revestimento de absorção de impacto for
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
em contacto com o seu concessionário ou
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
indicados
a
de segurança. Para prevenir danos, não
utilizar nenhum dos seguintes produtos de
limpeza: água quente com uma temperatura
superior a 40ºC; água salina; detergentes
ácidos
ou
productos
para
gasolina ou outros solventes orgânicos;
contenga
disolventes
detergente limpa-vidros; detergentes de
limpeza com solventes orgânicos.
nas
áreas
plásticas
dos
álcalis;
benzina,
diluente,
58