Spinnaker & Snuffer /Spi et avaleur
19
Once the spinnaker is correctly attached
retrieve into the bag using the retriever line
which was the 'dead hayard'.
Une fois le spi correctement attacher, le faire des-
cendre dans l'avaleur en tirant sur la drisse à l'arrière
de l'avaleur.
Now take the thin shockcord and tie leaving two
tails of equal length onto the mast turnbuckle.
This shockcord holds the spinnaker sheets in-
board preventing them from going under the
bows. Tie a loose bowline with the tails of these
lines onto both spinnaker sheets on either side
of the boat. See diagram.
Prendre le sandow fin fourni et l'attacher en son mi-
lieu au ridoir de barre de flêche dans la partie basse
du mât. Attacher chacune des extrémités autour de
l'écoute de spi de chaque côté du bateau (voir des-
sin ci-dessous).Ce système de sandow permet de
garder les écoutes de spi à l'intérieur du bateau sans
risquer qu'elles ne tombent sous l'étrave.
20
Lastly using the rotation bar support line
tie the rotation bar up to the gooseneck to
ensure that it does not catch on the swivel
halyard cleat when the mast rotates (FX-1 only).
Enfin, attacher le bras de rotation au vit mulet à
l'aide du cordage de soutien fourni afin d'éviter qu'il
ne se prenne dans le taquet de drisse quand le mât
pivote.
Fogh Marine | 416 251-0384 | www.foghmarine.com | info@foghmarine.com
28