Mainsail/Grand-Voile/Großsegel - Hobie Cat FX one Manuel D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour FX one:
Table des Matières

Publicité

Mainsail/Grand-voile/Großsegel
1
* Always point your Hobie into the wind before raising the sails. *
*Placer votre Hobie face au vent avant de monter la grand-voile.*
Unfold the mainsail on a clean surface and insert each batten into its respective pocket. The bat-
tens are numbered from 1 to 7. Number 1 goes at the top and number 7 at the bottom of the sail. Se-
cure the battens in the pockets with the batten ties – as shown in the photographs.
Déplier la grand-voile sur le trampolin et insérer les lattes dans leur gousset. Les lattes sont numérotées (1 à
7) de la plus petite N° 1 (en haut de la voile) à la plus grande N° 7 (en bas de la voile). Attacher les embouts
de lattes avec les liens comme indiqué sur les photos.
2
Undo the halyard rope, which is attached to
the mast. Pass the end through the hole in
the headboard and tie off with a figure
«8» knot.
Détacher la drisse de grand-voile qui est enroulée au-
tour du mât. Passer l'extrémité dans le trou de la té-
tière de grand-voile . Faire un noeud en 8.
drisse tout en guidant la ralingue. Une fois en haut du mât, faire pivoter le mât légèrement sur la gauche afin de
hooker la grand-voile.
Insérer le bas de la ralingue de GV dans la partie basse de la gorge du mât. Rouler la drisse cordage de GV et
la ranger dans la poche de trampolin située au pied du mât.
Fogh Marine | 416 251-0384 | www.foghmarine.com | info@foghmarine.com
3
Feed the luff of the mainsail into the opening
of the mast track ensuring that the hook is on
one side of the mast and the halyard on the
other side. Ensure that the halyard inside the track
stays inside the track.
Raise the sail by pulling the halyard and feeding the
sail into the opening. When the sail is all the way up
turn the mast slightly so that the hook will engage in
the halyard lock when you pull down on the sail. In-
sert the bottom part of the luff into the lower section
of the mast track. Roll up the halyard and place it in
the trampoline pocket.
Placez-vous sur le trampolin. Introduire la ralingue de
grand-voile dans la gorge du mât en s'assurant que le
crochet appuie du côté gauche du mât, la drisse se trou-
vant de l'autre côté. Hisser la grand-voile en tirant sur la
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières