Télécharger Imprimer la page
Sunrise Medical Oxford Hoyer Advance Manuel De L'utilisateur Et Garantie
Sunrise Medical Oxford Hoyer Advance Manuel De L'utilisateur Et Garantie

Sunrise Medical Oxford Hoyer Advance Manuel De L'utilisateur Et Garantie

Lève-personne portatif et pliant

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Portable and Folding Patient Lift
Safe working load:
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Lève-personne portatif et pliant
Charge maximale d'utilisation :
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Elevador portátil y plegable
para pacientes
Carga de trabajo segura:
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Mobiler Patientenlifter, klappbar
Zulässige Betriebslast:
155 kgs / 340 lbs
User
Instruction
Manual &
Warranty
Manuel de
l'utilisateur
et garantie
Manual de
Instrucciones y
Garantía para
el Usuario
Benutzerhandbuch
und Garantie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Oxford Hoyer Advance

  • Page 1 Oxford /Hoyer Advance User ® ® Instruction Portable and Folding Patient Lift Manual & Safe working load: 155 kgs / 340 lbs Warranty Oxford /Hoyer Advance Manuel de ® ® l’utilisateur Lève-personne portatif et pliant et garantie Charge maximale d’utilisation : 155 kgs / 340 lbs Oxford /Hoyer...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUFACTURER’S CONTACT DETAILS OXFORD/HOYER ADVANCE LIFT (READY FOR USE) Boom Leg Restraining Cord Battery/ Control Pack EUROPE Sunrise Medical Ltd Sunrise Medical, Inc High Street, Wollaston, Stourbridge, 7477 East Dry Creek Parkway Push Handle West Midlands Longmont, CO 80503 Cradle/Spreader Bar...
  • Page 3: Introduction: The Oxford/Hoyer Advance Patient Lift

    E n g l i s h E n g l i s h ASSEMBLY AND COMMISSIONING INSTRUCTIONS INTRODUCTION: THE OXFORD/HOYER ADVANCE PATIENT LIFT ABOUT YOUR LIFT CARTON CONTENTS Statement of Intended Use: Place the carton in a clear working area and open carefully. The carton contains: The intended use of the lifting device is to transfer an individual from one resting sur- •...
  • Page 4: Disassembly

    E n g l i s h E n g l i s h Release spreader bar from retaining cradle, and the lift is ready for operation. Lay the Advance flat on the floor (ensure rear castors are securely locked). Lift the mast assembly upright (using the top of the push handle), and drop the mast into the slot (1), tighten mast lock knobs (2), release braked castors (3).
  • Page 5 E n g l i s h E n g l i s h Pull the restraining strap sharply upwards and extend over the wheels. (This will Loosen mast locking device (2– not fully) lift the mast and boom assembly (3), and keep the legs, mast and boom neatly together during transit and storage).
  • Page 6: Safety Precautions

    E n g l i s h E n g l i s h DO NOT attempt to push/pull a loaded lift over a floor obstruction, which the • SAFETY PRECAUTIONS castors are unable to ride over. Please read and follow the safety precautions listed below. The operation and use of NEVER force an operating/safety control.
  • Page 7: Operating Instructions

    E n g l i s h E n g l i s h 3. Raising and lowering the boom (electric models) OPERATING INSTRUCTIONS The movement of the boom is achieved by a powerful electric actuator, which is con- trolled by a simple hand control unit. The hand control has two buttons with direc- OPERATING CONTROLS FOR THE OXFORD/HOYER ADVANCE tional arrows UP and DOWN.
  • Page 8 E n g l i s h E n g l i s h Off Board Charging Option DO NOT force the handle beyond the upper or lower stops. The hydraulic unit can be rotated to allow the handle to be used from either side of the lift. To lower the boom, There is an off board charging option on the Advance hoist.
  • Page 9: Maintenance Schedule

    DAILY CHECK LIST attachment to the boom. Sunrise Medical strongly recommends the following checks be carried out on a daily 2. BOOM: Check the attachment of the boom to the mast. Make sure there is only minimal side movement of the boom and the boom basis and before using lift.
  • Page 10: Technical Specifications

    E n g l i s h E n g l i s h ELECTRICAL SPECIFICATIONS OXFORD/HOYER ADVANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS BATTERIES 12 volt Rechargeable sealed lead acid type BATTERY CAPACITY 3.2 Ampere hours ELECTRIC AND HYDRAULIC MODELS CHARGER RATED INPUT 230Vac 50/60Hz Specification Electric Hydraulic...
  • Page 11: Servicing, Repairs, Inspections & Testing

    Included with each patient lift is a prepaid Customer Satisfaction card. Please take the time to fill it in and return it to your local Sunrise Medical office. Our products are guaranteed for a period of 24 months from the date of purchase.
  • Page 12: Coordonnées Du Fabricant

    LÈVE-PERSONNE OXFORD/HOYER ADVANCE (PRÊT À L’EMPLOI) Flèche Corde de retenue des pieds Bloc d’ali- EUROPE États-Unis mentation / commandes Sunrise Medical Ltd Sunrise Medical, Inc High Street, Wollaston, Stourbridge, 7477 East Dry Creek Parkway Poignée de West Midlands Longmont, CO 80503 manœuvre Berceau / barre...
  • Page 13: Introduction: Le Lève-Personne Oxford/Hoyer Advance

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE INTRODUCTION : LE LÈVE-PERSONNE OXFORD/HOYER ADVANCE À PROPOS DE VOTRE LÈVE-PERSONNE CONTENU DE LA BOÎTE Déclaration d’utilisation prévue : Placez la boîte sur une surface bien dégagée et ouvrez-la avec précaution.
  • Page 14: Démontage

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s Dégagez la barre d’écartement du berceau de retenue et le lève-personne est désor- Mettez l’appareil Advance à plat sur le sol (assurez-vous que les roulettes arrière mais prêt à...
  • Page 15 F r a n ç a i s F r a n ç a i s D’un coup sec, tirez la sangle de retenue vers le haut et étendez-la au-dessus des Desserrez le dispositif de verrouillage du mât (2) (pas entièrement), soulevez le roues.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s NE POUSSEZ PAS un lève-personne chargé à des vitesses dépassant une allure • CONSIGNES DE SÉCURITÉ de marche lente (3 kilomètres / heure, soit 0,8 mètres / seconde). Veuillez lire et suivre les consignes de sécurité...
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s 3. Levage et abaissement de la flèche (modèles électriques) INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Le mouvement de la flèche est transmis par un puissant actionneur électrique, qui est lui-même contrôlé...
  • Page 18 F r a n ç a i s F r a n ç a i s tat de la charge. Remarque : Même si le chargeur reste branché pendant très tournez doucement le bouton à fond dans le sens horaire. Lorsqu’elle est fermée, longtemps, cela n’entraînera pas la «...
  • Page 19: Périodicité D'entretien De L'appareil Oxford/Hoyer Advance

    Les examens et les essais doivent être effectués suivant les recommandations et 11. ESSAI DE CHARGE : L’essai de charge doit être effectué les procédures énoncées ci-après. Dans la mesure du possible, Sunrise Medical recom- conformément aux procédures d’essai préconisées par le fabricant.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU MODÈLE OXFORD/HOYER ADVANCE BATTERIES 12 volts, type plomb-acide, scellées rechargeables CAPACITÉ DES BATTERIES 3,2 A / h MODÈLES ÉLECTRIQUE ET HYDRAULIQUE VALEURS NOMINALES D’ENTRÉE DU CHARGEUR 230 Vca, 50 / 60 Hz Spécification Électrique...
  • Page 21: Révisions, Réparations, Inspections Et Essais

    Vous trouverez avec chaque lève-personne une carte de satisfaction prépayée. Veuillez prendre le temps de la remplir et de la renvoyer à l’agence Sunrise Medical la plus proche de votre domicile. Nos produits sont garantis 24 mois à compter de la date d’achat.
  • Page 22: Elevador Para Pacientes Oxford/Hoyer Advance

    Larguero Cordón para limitación de movimiento de las patas Batería / EUROPA EE.UU. Conjunto de Sunrise Medical Ltd Sunrise Medical, Inc control High Street, Wollaston, Stourbridge, 7477 East Dry Creek Parkway Asa de empuje West Midlands Longmont, CO 80503 Soporte /...
  • Page 23: Introducción

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENCARGO INTRODUCCIÓN GENERALIDADES SOBRE EL ELEVADOR CONTENIDO DE LA CAJA Declaración de uso al que está destinado: Coloque la caja en una zona de trabajo despejada y ábrala con cuidado. La caja contiene: El uso al que está...
  • Page 24: Desmontaje

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l Libere la barra de extensión del soporte de retención y el elevador estará listo para Ponga el Advance plano sobre el suelo (asegúrese de que las ruedas traseras su funcionamiento.
  • Page 25 E s p a ñ o l E s p a ñ o l Tire de la correa de retención hacia arriba y extiéndala sobre las ruedas. (Esto man- Afloje el dispositivo de bloqueo del mástil (2 – no completamente), levante el con- tendrá...
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l NO empuje un elevador cargado a velocidades que superen un ritmo de • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD caminar lento (3 kilómetros/hora, 0,8 metros/segundo). Por favor, lea y siga las precauciones de seguridad que figuran más abajo. El fun- NO empuje el elevador sobre terreno desnivelado o rugoso.
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l 3. Subir y bajar el larguero (modelos eléctricos) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El movimiento del larguero se consigue mediante un potente actuador eléctrico, que está controlado por un sencillo control de mano. El control de mano tiene dos botones, con CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO PARA EL OXFORD/HOYER ADVANCE flechas direccionales ARRIBA y ABAJO.
  • Page 28 E s p a ñ o l E s p a ñ o l Las baterías están situadas en el conjunto de alimentación eléctrica y se cargan medi- tificada por un botón plateado en forma de estrella, y la palanca de bombeo es una ante un enchufe en la base del cuadro de control.
  • Page 29: Plan De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y PRUEBA a las patas. Verifique la libre rotación de las ruedas y de sus pivotes. Sunrise Medical recomienda realizar una inspección y comprobación completa y per- 10. LIMPIEZA: Limpie con jabón corriente y agua, y/o con cualquier iódica del elevador y de los accesorios de elevación, como las eslingas.
  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL OXFORD/HOYER ADVANCE BATERÍAS 12 voltios, tipo de ácido plomo selladas recargables CAPACIDAD DE LA BATERÍA 3,2 amperios hora MODELOS ELÉCTRICO E HIDRÁULICO ENTRADA NOMINAL DEL CARGADOR 230 Vca 50/60 Hz Especificación Eléctrico...
  • Page 31 Se incluye en cada elevador una tarjeta de Satisfacción del Cliente que está franqueada. Por favor, rellénela y devuélvala a su oficina local de Sunrise Medical. Nuestros produc- tos están garantizados durante un período de 24 meses a partir de la fecha de compra.
  • Page 32: Kontaktinformationen Des Herstellers

    D e u t s c h OXFORD/HOYER ADVANCE PATIENTENLIFTER KONTAKTINFORMATIONEN DES HERSTELLERS OXFORD/HOYER ADVANCE LIFTER (BETRIEBSBEREIT) Ausleger Ausleger-Halteriemen Akkusatz/Steue rungseinheit EUROPA Sunrise Medical Ltd Sunrise Medical, Inc High Street, Wollaston, Stourbridge, 7477 East Dry Creek Parkway Schiebehandgriff West Midlands Longmont, CO 80503 Halter/Spreizbügel DY84PS UK...
  • Page 33: Oxford/Hoyer Advance Patientenlifter

    D e u t s c h D e u t s c h MONTAGE UND INBETRIEBNAHME EINFÜHRUNG: OXFORD/HOYER ADVANCE PATIENTENLIFTER ÜBER DEN LIFTER KARTONINHALT Sachgemäße Anwendung des Lifters: Stellen Sie den Versandkarton in einem freien Arbeitsbereich auf, und öffnen Sie ihn Der Lifter dient dem Transfer von Personen von einem Ruheort zu einem anderen (z.
  • Page 34: Demontage

    D e u t s c h D e u t s c h Lösen Sie den Spreizbügel aus dem Spreizbügelhalter. Der Lifter ist jetzt betriebsbereit. Legen Sie den Advance flach auf den Boden (vergewissern Sie sich, dass die hin- teren Laufrollen festgestellt sind).
  • Page 35 D e u t s c h D e u t s c h Ziehen Sie den Halteriemen steil nach oben, und legen Sie ihn über die Laufrollen. (Mit Lösen Sie die Mast-Feststellknöpfe (2 – nicht vollständig herausdrehen), heben Sie dem Riemen werden Fahrgestell, Mast und Ausleger für Transport und Lagerung arretiert).
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    D e u t s c h D e u t s c h Schieben Sie den beladenen Lifter NICHT bei Geschwindigkeiten, die über der • SICHERHEITSHINWEISE Schrittgeschwindigkeit liegen (3 km/h, 0,8 m/s). Lesen und befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Betrieb und Schieben Sie den Lifter NICHT über unebene oder raue Flächen, insbesondere •...
  • Page 37: Bedienungshinweise

    D e u t s c h D e u t s c h 3. Heben und Senken des Auslegers (Elektro-Ausführung) BEDIENUNGSHINWEISE Die Hubbewegung des Auslegers erfolgt durch einen leistungsstarken elektrischen Stellmotor, der mit einer einfachen Handbedienung gesteuert wird. Auf der BEDIENUNGSELEMENTE DES OXFORD/HOYER ADVANCE Handbedienung befinden sich zwei Taster mit den Richtungspfeilen AUFWÄRTS und ABWÄRTS.
  • Page 38 D e u t s c h D e u t s c h Unterseite der Steuereinheit aufgeladen. mit zwei einfachen Bedienungselementen betätigt wird: dem Stellventil, das an dem sil- bernen Sterngriff erkennbar ist, und dem Pumpgriff, einem langen Hebel seitlich der 1.
  • Page 39: Wartungsplan

    TÄGLICHE PRÜFLISTE 2. AUSLEGER: Prüfen Sie die Verbindung von Ausleger und Mast. Sunrise Medical empfiehlt dringend, dass der Lifter täglich vor der Benutzung auf fol- Stellen Sie sicher, dass der Ausleger sich nur geringfügig seitlich bewegen und sich frei im Lager des Auslegers drehen kann.
  • Page 40: Technische Daten

    D e u t s c h D e u t s c h ELEKTRISCHE DATEN OXFORD/HOYER ADVANCE TECHNISCHE DATEN AKKUS: 12 V, wiederaufladbar, geschlossene Blei/Säure-Akkus BATTERIEKAPAZITÄT: 3,2 Ah ELEKTRO- UND HYDRAULIK-AUSFÜHRUNGEN EINGANGSSPANNUNG DES LADEGERÄTS (NENNWERT): 230V Wechselstrom, 50/60 Hz Spezifikation Elektrisch Hydraulisch...
  • Page 41: Pflege, Reparaturen, Inspektionen Und Prüfungen

    Daher ist es wichtig, dass Sie dessen Namen, Adresse und Telefonnummer aufbewahren, damit Sie bei Problemen sofort Kontakt aufnehmen können. Wenn Sie nicht genau wissen, wo Ihr Lifter gekauft wurde, kann Sunrise Medical den Lieferanten ermitteln, wenn Sie die Seriennummer des Lifters angeben.
  • Page 42 7477 East Dry Creek Pkwy 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park Longmont, CO 80503 Concord, Ontario L4K 4V3 High Street CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 303-218-4600 905-660-2459 ENGLAND 800-333-4000 800-263-3390 44-138-444-6688 © 2005, Sunrise Medical 8.05 294000.10003 Rev B...

Ce manuel est également adapté pour:

Oxford advanceHoyer advance