Sunrise Medical Empulse R20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Empulse R20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schiebehilfe
Dispositif de propulsion
Propulsore di spinta pieghevole
R20
000690842.02
Gebrauchsanleitung
Manuel d'utilisation
Guida per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Empulse R20

  • Page 1 Schiebehilfe Dispositif de propulsion 000690842.02 Propulsore di spinta pieghevole Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Guida per l’utente...
  • Page 2 Breezy Style Cirrus G5 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm Exigo IBIS 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm -5cm +15cm Life 20°-45° -5cm +15cm Empulse R20 Rev.D...
  • Page 3 Fig. 1 Life i PariX 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm RelaX UniX 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm -5cm +15cm X Family 20°-45° +15cm -5cm Empulse R20 Rev.D...
  • Page 4 Componenti del propulsore di spinta pieghevole SUNRISE MEDICAL è certificata ISO 13485 a garanzia della qualità dei nostri prodotti in ogni fase del processo, dalla ricerca e sviluppo sino alla produzione. Questi prodotti soddisfano i requisiti previsti dalle Regolamento CE.
  • Page 5 5. Sacoche avec batterie et boîtier de commande 6. Unité de commande Sommario Propulsore di spinta pieghevole R20 1. Ruotino motorizzato 2. Parafango 3. Braccio di aggancio 4. Morsetto di aggancio 5. Zainetto posteriore con batteria e unità di controllo 6. Unità di controllo Empulse R20 Rev.D...
  • Page 6 20. Drehmoment ............22 Benachrichtigung zu ändern. Alle in diesem Handbuch 21. Technische Daten ..........23 aufgeführten Zahlenangaben, Abmessungen und Kapazitäten sind ungefähr und stellen keine präzisen 22. Problemlösung ............. 24 technischen Daten dar. Unterschrift und Stempel des Fachhändlers Empulse R20 Rev.D...
  • Page 7 Fachhändler in Ihrer Nähe befindet unseren Produkten und unserem Service zufrieden sind. oder falls Sie Fragen zur Sicherheit oder zum Rückruf Wir von Sunrise Medical arbeiten daher ständig an der von Produkten haben, können Sie Sunrise Medical Weiterentwicklung unserer Produkte. Aus diesem Grund schriftlich oder telefonisch erreichen.
  • Page 8 3. Verwendung GEFAHR! Beim Empulse R20 handelt es sich um eine elektrische Es dürfen ohne Genehmigung keine elektronischen Schiebehilfe, die an einem Rollstuhl befestigt wird, um Geräte angebaut werden. die Mobilität und die Integration des Rollstuhlfahrers im Alle Kombinationen mit anderen Medizinprodukten täglichen Leben zu unterstützen.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Fahreinschränkungen

    Fahrt mit der Schiebehilfe besonders vorsichtig. Machen sicher zu bedienen und die Anforderungen der Sie sich mit der Schiebehilfe vertraut. Straßenverkehrsordnung erfüllen können. • in dessen Gebrauch durch Sunrise Medical oder einen WARNUNG! autorisierten Sunrise Medical Fachhändler unterwiesen wurden. Überschreiten Sie NIEMALS die Höchstlast von 190 kg.
  • Page 10 • Ihre Schiebehilfe sollte von Ihrem Fachhändler in regelmäßigen Abständen geprüft und gewartet werden (alle 2 Jahre). • Bei allen beweglichen Teilen besteht immer die Gefahr, dass die Finger eingeklemmt werden. Bitte immer mit Vorsicht handhaben. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 11: Sicherheitshinweise - Vor Jeder Fahrt

    Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn es nicht benutzt wird, um den unbeabsichtigten Betrieb bzw unbeabsichtigte Bewegungen durch versehentliches Berühren des Drucktasters zu vermeiden. Durch Ausschalten bleibt auch die Ladung des Akkus länger erhalten. Laden Sie den Akku-Pack möglichst nach jeder Fahrt wieder auf. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 12: Garantiebedingungen

    Die Garantie deckt dem das Sunrise Medical Produkt gekauft wurde. ausschließlich Herstellungsfehler ab. 2. Zur Geltendmachung der Garantie benachrichtigen * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt Sie bitte umgehend den Sunrise Medical gekauft wurde. Kundendienst mit einer genauen Beschreibung des Problems.
  • Page 13: Lieferumfang

    Rucksack mit LI-ION Akku 36V/5,8Ah mit Akkuaufnahme und 2 Schlüssel, Motorcontroller Bedieneinheit (im Rucksack) LI-ION Akku für Rollstuhl 36V/5,8Ah (im Rucksack) Akkuaufnahme , 2 Schlüssel (im Rucksack) Motorcontroller 36V / 15A (im Rucksack) Andockklemmen (1 Klemme beim Ibis) Ladegerät 36V 1.35A Empulse R20 Rev.D...
  • Page 14 Die Schiebehilfe darf nur mit dem mitgelieferten Andocksystem und den passenden Andockbolzen für Ihren Rollstuhl verwendet werden. Die Schiebehilfe muss von Sunrise Medical oder einem autorisierten Sunrise Medical Fachhändler fahrbereit übergeben werden. Eine Änderung der Halterung für die Schiebehilfe darf nur durch Sunrise Medical oder den autorisierten Sanitätsfachhandel durchgeführt werden.
  • Page 15 10.5 Bedienung LED Display (Fig. 10.5) Das Display enthält LED Anzeigen für den Akkufüllstand, LED Anzeigen für die 3 Fahrstufen und 2 Bedientasten für die Fahrstufenauswahl. Fig. 10.5 D1 = AKKU FÜLLSTANDSANZEIGE D2 = FAHRSTUFENANZEIGE D3 = EINSTELLUNGSTASTER FAHRSTUFEN Empulse R20 Rev.D...
  • Page 16 Bitte beachten Sie auch die Angaben auf dem Typenschild an der Unterseite des Akkus: Fig. 11.1 Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und zu hohe Temperaturen. Der Akku darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen -20 °C und +60 °C benutzt werden. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 17 Ladekabel so, dass niemand darauf treten oder • Verwenden Sie ausschließlich ein für diesen Akku darüber stolpern kann und dass beide Kabel nicht vorgesehenes Ladegerät von SUNRISE MEDICAL anderen schädlichen Einwirkungen oder Belastungen • Beachten Sie bei der Benutzung des Ladegeräts die ausgesetzt sind.
  • Page 18: Transport

    Demontage Für Transport Ihrem Fachhändler. Für den Transport kann die Schiebehilfe werkzeuglos abmontiert werden. Öffnen Sie durch drücken auf den roten Hebel (M) die Verriegelung auf beiden Seiten und entfernen Sie die Schiebehilfe vom Rollstuhl (Fig. 12.1) Fig. 12.1 Empulse R20 Rev.D...
  • Page 19 Sichtkontrolle des Rollstuhlrahmens, der Sie können die Schiebehilfe mit den Klettbänder auf der Rückenrohre auf Beschädigung (Risse, Rückseite des Rucksacks befestigen. Verformungen, Beulen..) Überprüfung des Reifens (Profiltiefe, Risse, Beschädigungen; und wenn nötig ersetzen) Überprüfung aller Kabel- und Steckverbindungen Empulse R20 Rev.D...
  • Page 20: Wartung Der Reifen

    Service: Die Schiebhilfe sollte regelmäßig gereinigt und nach Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe brauchen, wenden jeder längeren Fahrt mit einem allgemein erhältlichen Sie sich an Ihren autorisierten Sunrise Medical Haushaltsreiniger gereinigt werden. Bei Bedarf nur etwas Fachhändler. Wasser verwenden.
  • Page 21: Entsorgung / Recycling Von Materialien

    250 Watt Zellen enthalten Lithium Darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden CE-Kennzeichnung Gebrauchsanleitung muss beachtet werden Dieses Symbol bedeutet Medizinprodukt Sunrise Medical GmbH 2020-05-03 Kahlbachring 2-4 69254 Malsch / Germany 4050063593601 TYPE: Power Push Device 190 kg max.10° 5 km/h 36 Volt max.250W...
  • Page 22 Gewichten/ Abmessungen und Leistung handelt es sich um annähernde Werte und sie sind ausschließlich zur Information gedacht. Alle Produkte von Sunrise Medical sind mit der Richtlinie Medizinprodukteverordnung (2017/745) EU. Alle Schiebehilfen müssen gemäß den Leitlinien des Herstellers benutzt werden.
  • Page 23: Technische Daten

    * Je nach der Kombination aus Rollstuhl und Schiebehilfe können die Werte davon abweichen, z.B. Beschaffenheit des Untergrunds, Körpergewicht des Benutzers, Fahrverhalten, mitgeführtes Gewicht, Topographie. ** Die max. Geschwindigkeit ist abhängig vom Nutzergewicht, der Topographie, Luftdruck, Beschaffenheit des Untergrundes. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 24 Fachhändler kontaktieren Akku lässt sich nicht laden Ladegerät korrekt eingesteckt nein richtig einstecken Gerätestecker richtig eingesteckt nein richtig einstecken Problem noch vorhanden Fachhändler kontaktieren Falsches Ladegerät Originalladegerät benutzen Akku beschädigt Akku darf nicht geöffnet werden - Fachhändler verständigen Empulse R20 Rev.D...
  • Page 25: Table Des Matières

    Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans 20. Couple réel ............41 ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des 21. Caractéristiques techniques ....... 42 caractéristiques. 22. Dépannage ............43 Tampon et signature du revendeur Empulse R20 Rev.D...
  • Page 26: Avant-Propos

    énoncées dans annexe dispositif de propulsion un partenaire fiable au quotidien. I No. 14.1 du règlement 2017/745 relatif aux dispositifs Pour Sunrise Medical, être proche de nos clients est une médicaux. priorité. C’est pourquoi, nous tenons à vous tenir informé...
  • Page 27: Utilisation

    3. Utilisation DANGER ! Empulse R20 est un dispositif de propulsion motorisé N'équipez le fauteuil d'aucun dispositif électronique non qui se fixe au fauteuil roulant afin de favoriser la approuvé. mobilité de l'utilisateur et de faciliter ses activités L'ajout de dispositifs médicaux supplémentaires quotidiennes.
  • Page 28: Champ D'application

    Familiarisez-vous avec le dispositif de propulsion. • ont été conseillées et formées à l'utilisation du dispositif par Sunrise Medical ou un revendeur Sunrise Medical agréé. AVERTISSEMENT ! Etat de marche Ne dépassez JAMAIS le poids maximum de l'utilisateur / Le dispositif de propulsion peut être utilisé...
  • Page 29 • Le moteur peut chauffer : ne le touchez pas. • Faites régulièrement inspecter et réviser le dispositif de propulsion par votre revendeur (au moins tous les deux ans). • Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans les organes mobiles. Manipulez-les toujours délicatement. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 30: Consignes Relatives À La Sécurité - Avant Chaque Utilisation

    Après utilisation, mettez immédiatement l'unité hors tension pour éviter tout déplacement involontaire causé par l'activation accidentelle du bouton-poussoir. Cela permet également de préserver la charge de la batterie. Dans la mesure du possible, rechargez la batterie après chaque déplacement. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 31: Garantie

    Sunrise Medical » La garantie de Sunrise Medical* est détaillée dans les conditions de garantie suivantes. * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté. Conditions de garantie : 1. Si une ou plusieurs pièces du dispositif de propulsion Limite de responsabilité...
  • Page 32: Livraison

    Batterie LI-ION 36 V/5,8 A pour fauteuil roulant (dans la sacoche) Support de batterie, 2 clés (dans la sacoche) Boîtier de commande du moteur 36 V / 15 A (dans la sacoche) Attaches d'arrimage (1 attache pour modèle Ibis) Chargeur 36 V 1,35 A Empulse R20 Rev.D...
  • Page 33: Démarrage

    Sunrise Medical ou un revendeur Sunrise Medical agréé. Le remplacement des supports du dispositif de propulsion doit être réalisé exclusivement par Sunrise Medical ou un professionnel de la santé agréé. En défaisant la vis papillon (24), vous pouvez déposer AVERTISSEMENT ! l'unité...
  • Page 34: Mise Sous / Hors Tension

    à éloigner votre main du bouton-poussoir. D1 = INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LABATTERIE D2 = INDICATION DU NIVEAU DE CONDUITE D3 = TOUCHES DE SÉLECTION DU NIVEAU DE CONDUITE Empulse R20 Rev.D...
  • Page 35: Batterie/Chargeur

    Notez également les informations fournies sur la plaque signalétique sous la batterie : Fig. 11.1 Évitez l'exposition à la lumière directe du Soleil et aux températures élevées. La batterie doit être utilisée à une température comprise entre -20 °C et +60 °C. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 36 • Ne rechargez pas la batterie dans des environnements Toute manipulation incorrecte peut entraîner où l'humidité peut nuire au chargeur. des risques d'explosion, de surchauffe ou d'incendie. Le non-respect des consignes d'utilisation peut entraîner l'usure prématurée ou d'autres anomalies. Veuillez conserver précieusement les présentes instructions. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Et Précautions Relatives Au Transport Et À L'expédition De La Batterie

    Pour faciliter le transport, le dispositif de propulsion peut se démonter sans outils. Ouvrez les pinces en appuyant sur le bouton rouge (M) de chaque côté et dégagez le dispositif de propulsion du fauteuil (Fig. 12.1). Fig. 12.1 Empulse R20 Rev.D...
  • Page 38: Sécurité

    Inspection visuelle du châssis du fauteuil, des tubes du dossier afin de déceler tout éventuel endommagement (déchirures, déformations, bosses, etc.) Vérification des pneus (profondeur de la sculpture, entailles, usure. Remplacer si nécessaire) Inspection de tous les câbles et fiches Empulse R20 Rev.D...
  • Page 39: Fréquence Des Révisions

    Pour toute autre question ou pour obtenir de l'aide, régulièrement, et après les longs trajets. Utilisez pour contactez votre revendeur Sunrise Medical agréé. cela un produit nettoyant ménager ordinaire. N'utilisez de l'eau qu'en cas de nécessité et en infime quantité.
  • Page 40: Mise Au Rebut / Recyclage Des Matériaux

    Marquage CE Vous devez respecter les consignes présentées dans le manuel d’utilisation. Ce symbole signifie dispositif médical Sunrise Medical GmbH 2020-05-03 Kahlbachring 2-4 69254 Malsch / Germany 4050063593601 TYPE: Power Push Device 190 kg max.10°...
  • Page 41: Couple Réel

    à titre d'information uniquement. Tous les produits Sunrise Medical sont conformes à la Règlement sur les dispositifs médicaux (UE) 2017/745. Tous les dispositifs de propulsion doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    ** La vitesse maximale dépend du poids de l'utilisateur, de la topographie, de la pression des pneus, du type de chaussée. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 43: Dépannage

    La brancher correctement Fiche du dispositif correctement La brancher correctement branchée Problème persiste Contacter le revendeur Chargeur inadéquat Utiliser le chargeur d'origine Batterie endommagée La batterie ne doit pas être ouverte par l'utilisateur - Contacter le revendeur Empulse R20 Rev.D...
  • Page 44 Tutti i numeri, le misure 21. Dati tecnici ............61 e le capacità riportati nel presente manuale sono approssimativi e non costituiscono delle specifiche. 22. Risoluzione del problemi ........62 Firma e timbro del rivenditore Empulse R20 Rev.D...
  • Page 45: Prefazione

    Sicurezza e Prestazioni, Allegato I No. 14.1 del partner sicuro e affidabile per la vostra vita. Regolamento Dispositivi Medici 2017/745. Per Sunrise Medical, una buona relazione con i clienti è Sul sito www.SunriseMedical.it sono disponibili le di grande importanza. Desideriamo tenerVi al corrente informazioni relative alle combinazioni possibili, come ad sulle novità...
  • Page 46: Utilizzo

    3. Utilizzo AVVERTIMENTO! Empulse R20 è un propulsore di spinta pieghevole Non montare alcuna apparecchiatura elettronica non elettrico che applicato ad una carrozzina manuale facilita approvata. la mobilità della carrozzina in tutte le attività della vita Qualsiasi combinazione con altri dispositivi medici quotidiana.
  • Page 47: Area Di Applicazione

    Prestare attenzione quando • siano state informate e addestrate sul suo utilizzo da si utilizza per la prima volta il propulsore di spinta Sunrise Medical o da un suo rivenditore autorizzato. pieghevole. Familiarizzare con il propulsore di spinta Condizioni di utilizzo pieghevole.
  • Page 48 • Il propulsore di spinta pieghevole deve essere periodicamente (ogni due anni) sottoposto a verifiche e assistenza presso un rivenditore autorizzato. • La presenza di parti in movimento comporta sempre il rischio di intrappolamento delle dita. Prestare sempre molta attenzione. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 49: Istruzioni Di Sicurezza - Prima Di Ogni Utilizzo

    Dopo il suo utilizzo, spegnere immediatamente il sistema per evitare operazioni/movimenti imprevisti causati da una pressione involontaria del pulsante. Spegnere il supporto alla spinta per risparmiare la carica della batteria. Quando possibile, caricare la batteria dopo ogni utilizzo. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 50: Garanzia

    è stato acquistato il prodotto Sunrise Sunrise Medical* garantisce i propri prodotti secondo i Medical termini di legge. * Indicare il rivenditore Sunrise Medical presso cui è stato acquistato il prodotto. Condizioni della garanzia: 1. Se una o più parti del propulsore di spinta pieghevole richiedono una riparazione o una sostituzione per Responsabilità...
  • Page 51: Consegna

    Batteria Li-Ion 36 V/5,8 Ah per la carrozzina (nello zainetto) Staffe per la batteria, 2 chiavi (nello zainetto) Unità di controllo del motore 36 V/15 A (nello zainetto) Morsetti di aggancio (1 morsetto su Ibis). Caricabatteria: 36 V 1,35 A Empulse R20 Rev.D...
  • Page 52: Avvio

    Il propulsore di spinta pieghevole viene consegnato da Sunrise Medical, o da un suo rivenditore autorizzato, pronto per l’uso. La modifica delle staffe per l’applicazione del propulsore di spinta pieghevole deve essere effettuata esclusivamente da Sunrise Medical o da un tecnico autorizzato.
  • Page 53: Accensione/Spegnimento

    Fig. 10.5 D1 = LIVELLO DI CARICA DELLABATTERIA D2 = LIVELLO DI GUIDA D3 = PULSANTE IMPOSTAZIONE LIVELLI DI GUIDA Empulse R20 Rev.D...
  • Page 54: Batteria/Caricabatteria

    Tenere anche presente le informazioni sulla targhetta dei valori nominali apposta sulla parte inferiore della batteria: Fig. 11.1 Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole e a temperature elevate. La batteria può essere usata solo a temperature comprese tra -20 °C e +60 °C. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 55 • Per questa batteria utilizzare esclusivamente possano essere soggetti ad altri effetti dannosi o di caricabatteria approvati da SUNRISE MEDICAL sollecitazione. • Quando si usa il caricabatteria attenersi alle istruzioni •...
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza E Precauzioni Per Il Trasporto E La Spedizione Della Batteria

    Per il trasporto, il propulsore di spinta pieghevole potrà essere rimosso senza l’utilizzo di strumenti. Liberare il sistema di blocco premendo la leva rossa (M) su entrambi i lati e rimuovere dalla carrozzina il propulsore di spinta pieghevole (Fig. 12.1). Fig. 12.1 Empulse R20 Rev.D...
  • Page 57: Sicurezza

    Controllo visivo del telaio della carrozzina, per l’eventuale presenza di danni ai montanti dello schienale (lacerazioni, deformazioni, scalfitture ecc.) Controllo degli pneumatici (spessore battistrada, lacerazioni, danni). Ripararli quando necessario Controllo delle connessioni dei cavi e dei connettori Empulse R20 Rev.D...
  • Page 58: Frequenza Dell'assistenza

    Il propulsore di spinta pieghevole deve essere pulito In caso di domande o di richieste di assistenza, periodicamente e dopo ogni singolo utilizzo prolungato contattare un rivenditore Sunrise Medical autorizzato. utilizzando comuni detergenti domestici. Se necessario, utilizzare solo un po’ d’acqua.
  • Page 59: Smaltimento / Riciclaggio Dei Materiali

    Le celle contengono litio. Non smaltire come rifiuto domestico Marchio CE. Attenersi alle istruzioni del Manuale d’uso. Questo simbolo significa dispositivo medico. Sunrise Medical GmbH 2020-05-03 Kahlbachring 2-4 69254 Malsch / Germany 4050063593601 TYPE: Power Push Device 190 kg max.10°...
  • Page 60: Coppia Di Serraggio

    Tutti i prodotti di Sunrise Medical sono conformi alla Regolamento Dispositivi medici (EU) 2017/745. Tutti i dispositivi a ruota propulsiva devono essere usati nel rispetto delle indicazioni fornite dal fabbricante.
  • Page 61: Dati Tecnici

    * Dipende dalla carrozzina – I valori delle combinazioni del propulsore di spinta pieghevole possono essere diversi (per es., condizioni del terreno, peso dell’utente, tipo di guida, peso aggiuntivo, topografia. ** La velocità massima dipende dal peso dell’utente, dalla topografia, dalla pressione dell’aria, dalle condizioni del terreno. Empulse R20 Rev.D...
  • Page 62: Risoluzione Del Problemi

    La batteria non si ricarica Caricabatteria connesso correttamente Connetterlo correttamente Connettore del dispositivo inserito Connetterlo correttamente correttamente Il problema persiste sì Rivolgersi al rivenditore locale. Caricabatteria non corretto sì Utilizzare il caricabatteria originale Batteria danneggiata La batteria deve essere aperta – Contattare il rivenditore Empulse R20 Rev.D...
  • Page 63 Empulse R20 Rev.D...
  • Page 64 F: +31 (0)30 – 60 55 880 Sunrise Medical Aps E: info@sunrisemedical.nl Mårkærvej 5-9 www.SunriseMedical.nl 2630 Taastrup Denmark Sunrise Medical HCM B.V. +45 70 22 43 49 Vossenbeemd 104 info@sunrisemedical.dk 5705 CL Helmond Sunrisemedical.dk The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 Sunrise Medical Australia E: customerservice@sunrisemedical.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

000690842.02

Table des Matières