Sunrise Medical Jay J3 Carbon Manuel D'utilisation

Sunrise Medical Jay J3 Carbon Manuel D'utilisation

Dossier de fauteuil roulant
Masquer les pouces Voir aussi pour Jay J3 Carbon:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J3 Carbon ™ Back
Important Consumer Information
NOTE: This manual contains important instructions that must be passed on to the
user of this product. Please do not remove this manual before delivery to the end
user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER: Before using this product, read this entire manual and save for future
reference.
WARRANTY REGISTRATION: To validate the warranty on this product, please
complete and return the postcard attached to the enclosed instruction and
warranty booklet.
J3 Carbon ™ Rückenlehne
Wichtige Informationen für den Benutzer
HINWEIS: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die an den Benutzer
dieses Produkts weitergeleitet werden müssen. Bitte entfernen Sie dieses
Handbuch vor der Auslieferung an den Endbenutzer nicht.
FACHHÄNDLER: Dieses Handbuch muss dem Benutzer des Produkts
ausgehändigt werden.
BENUTZER: Vor dem Gebrauch des Rollstuhls lesen Sie bitte das gesamte
Handbuch, und bewahren Sie es für zukünftigen Bedarf auf.
GARANTIEREGISTRIERUNG: Damit die Garantie für dieses Produkt gültig wird,
füllen Sie bitte die Postkarte im beigefügten Anleitungs- und Garantieheft aus und
senden Sie sie an uns zurück.
J3 Carbon ™ Dossier
Informations importantes pour l'utilisateur
REMARQUE : ce manuel comporte d'importantes informations à transmettre
impérativement à l'utilisateur du produit. Veuillez ne pas retirer ce manuel avant la
livraison à l'utilisateur final.
REVENDEUR : ce manuel doit être remis à l'utilisateur du produit.
UTILISATEUR : avant d'utiliser votre fauteuil, lisez attentivement ce manuel dans
son intégralité et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
ENREGISTREMENT DE GARANTIE : pour valider la garantie de ce produit,
veuillez remplir et renvoyer la carte d'enregistrement que vous trouverez dans le
manuel et le livret de garantie.
SECTI ON
ENGLIS H
SEC TI O N
J 3 C AR B O N B A C K
O w n e r ' s M a n u a l
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
ENGLI SH
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
127048

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Jay J3 Carbon

  • Page 1 SECTI ON ENGLIS H SEC TI O N J 3 C AR B O N B A C K J3 Carbon ™ Back O w n e r ’ s M a n u a l Important Consumer Information NOTE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product.
  • Page 2: Eng Lish

    SECT IO N ENG LISH J 3 C AR B O N B A C K SE C T IO N Cuscino J3 Carbon ™ M a n u a l e d ' u s o Importanti informazioni per l'utente AVVISO: questo manuale contiene importanti istruzioni che devono essere comunicate all'utente di questo prodotto.
  • Page 3: Table Des Matières

    DEUTSCH EN G L IS H In t r od u c tion E i n fü hr u ng Main te nance And Cleani ng P fl e g e u nd R e i n i g un g Fi tt in g the Back to the Cha ir Mo n ta ge de s R ü...
  • Page 4: Introduction

    Shell THE JAY J3 CARBON BACK INTENDED USE Foam Cover The Jay J3 Carbon Back is intended to provide a back Base support for a wide variety of wheelchair users. It is designed to provide simple, comfortable and effective support to help maximise function and increase sitting tolerance.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING MAINTENANCE Laundry Care Symbols Sunrise recommends that all fasteners be checked for wear, such as loose bolts or broken components every 6 months. Loose fasteners should be retightened according Machine wash in warm water (60° C) to the installation instructions.
  • Page 6: Fitting The Back To The Chair

    (19mm)(with insert), 7/8” (22mm)(with insert) or 1” (25mm) (no insert). 36cm 36cm 41cm If you cannot determine that the back canes are compatible please contact your authorized Sunrise Medical 41cm 41cm 46cm provider or Sunrise Medical customer service. 46cm 46cm 51cm Fig.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH INSTALLATION INSTALLING THE MOUNTING HARDWARE Fig. 3 Please read the following instructions before beginning installation. To install the J3 Carbon Back, it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the back has been installed and minor adjustments are needed the user can be seated back in the wheelchair.
  • Page 8 ENGLISH INSTALLATION Fig. 6 SPACER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS: (Fig. 6, 7). NOTE: only needed for 34cm, 40cm & 44cm widths. 1. Remove the two (2) screws (B) that hold the Mounting Bracket to the Back Cane clamp assembly, (Fig.6). NOTE: when you remove these screws, the barrel nuts will be loose.
  • Page 9 ENGLISH INSTALLATION ATTACHING AND ALIGNING THE BACK Fig. 11 SHELL (Fig.11, 12, 13). a. Using the 10mm wrench, loosen but do not remove the Mounting Pin Screws (B) and Bracket Nuts (C). b. Attach the J3 Carbon Back to the Mounting hardware by inserting the Receiver Pins into the Receivers, (Fig.12).
  • Page 10: Adjustment

    ENGLISH ADJUSTMENT ADJUSTING J3 HEIGHT, DEPTH AND ANGLE Fig. 14 The first phase of the J3 Carbon Back hardware installation is complete. It is now the appropriate time to have the user seated back in the chair for personalizing the J3 Carbon Back. Do not have the user apply full pressure on the back as it is not fully tightened to the full torque requirements.
  • Page 11: Fitting And Removal

    ENGLISH FITTING AND REMOVAL REMOVAL AND REPLACEMENT Fig. 18 Removal – quick release hardware Following installation and adjustment, the back can be easily removed from the wheelchair if necessary. To remove, push each release lever forward to unlock, (Fig. 17). Once both levers are in the forward position, simply lift the back straight up, (Fig.
  • Page 12: Vanity Flap Installation

    ENGLISH VANITY FLAP INSTALLATION VANITY FLAP INSTALLATION Fig. 24 1. Lift upper flap of J3 Carbon Back Cover (Fig. 22) 2. Match hook to loop and attach Vanity Flap to the back of the J3 Carbon Back Cover (Fig. 23). Reposition upper flap of cover to sandwich the Vanity Flap between the flaps the upper and lower flaps (Fig.
  • Page 13: Contraindications And Warranty

    CONTRINDICATIONS 24 MONTH LIMITED WARRANTY WARNING! Each Jay J3 Carbon Back is carefully inspected and tested to provide peak performance. Every Jay J3 Do not use or prescribe this backrest for anyone Carbon Back is guaranteed to be free from defects in exceeding the stated Maximum User weight.
  • Page 14 Schale DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DES JAY Bezug J3 CARBON RÜCKENS Der Jay J3 Carbon Rücken wurde als Rückenstütze für die vielen verschiedenen Anforderungen von Rollstuhlbenutzern entwickelt. Er ist für eine einfache, komfortable und effektive Unterstützung für maximale Funktion und erhöhte Schaumstoffpolster Sitztoleranz ausgelegt.
  • Page 15: Pflege Und Reinigung

    Angaben mit dem bei Bedarf richtigen Drehmoment angezogen werden. Wenden Sie sich zum Auswechseln von defekten Bauteilen sofort an Ihren autorisierten Sunrise Medical Händler. Wenn lose Nass aufhängen oder defekte Bauteile festgestellt wurden, das System nicht weiter verwenden.
  • Page 16 51 cm (ohne Einsatz) montiert werden. Wenn Sie nicht feststellen können, ob die Rückenrohre kompatibel sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fig. 2 Sunrise Medical Händler oder den Kundenservice von Sunrise Medical. Tabelle 3 Breite J3 Carbon Rückenrohrdurchmesser (Fig. 2) Rücken...
  • Page 17: Montage

    DEUTSCH MONTAGE ANBRINGEN DER HALTERUNGEN Fig. 3 Bitte lesen Sie folgende Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Während des Einbaus des J3 Carbon Rückens sollte sich niemand im Rollstuhl befinden. Nachdem der Rücken angebracht ist, kann der Nutzer wieder im Rollstuhl Platz nehmen, um kleinere Anpassungen vornehmen zu können.
  • Page 18 DEUTSCH MONTAGE Fig. 6 MONTAGEANLEITUNG FÜR DISTANZSTÜCK-KIT: (Fig. 6, 7). HINWEIS: Wird nur für die Breiten 34 cm, 40 cm und 44 cm benötigt. 1. Nehmen Sie die zwei (2) Schrauben (B) ab, mit denen die Halterung an der Klemmvorrichtung am Rückenrohr befestigt ist (Fig.
  • Page 19 DEUTSCH MONTAGE BEFESTIGEN UND AUSRICHTEN DER Fig. 11 RÜCKENSCHALE (Fig. 11, 12, 13). a. Lockern Sie die Schrauben des Befestigungsstifts (B) und die Muttern der Halteplatte (C) mit dem mitgelieferten 10 mm Ringschlüssel, aber nehmen Sie sie nicht ab. b. Befestigen Sie den J3 Carbon Rücken an der Halterung, indem Sie die Aufnahmestifte in die Aufnahmen einstecken (Fig.
  • Page 20 DEUTSCH EINSTELLUNG HÖHE, TIEFE UND WINKEL DES J3 RÜCKENS Fig. 14 EINSTELLEN Der erste Teil der Montage der J3 Carbon Rückens- Halterungen ist nun beendet. Nun sollte der Benutzer wieder im Rollstuhl Platz nehmen, damit der J3 Rücken auf seine Bedürfnisse eingestellt werden kann.
  • Page 21: Montage Und Demontage

    DEUTSCH MONTAGE UND DEMONTAGE ABNEHMEN UND AUSWECHSELN Fig. 18 Abnehmen – Halterung für abnehmbaren Rücken Nach Einbau und Einstellen kann der Rücken bei Bedarf leicht vom Rollstuhl abgenommen werden. Drücken Sie zum Abnehmen beide Entriegelungshebel nach vorne, um sie zu entriegeln, (Fig.
  • Page 22 DEUTSCH ANBRINGEN DER SCHUTZABDECKUNG ANBRINGEN DER SCHUTZABDECKUNG Fig. 24 1. Die obere Lasche des J3 Carbon Rückenbezugs anheben (Fig. 22) 2. Befestigen Sie die Schutzabdeckung mit dem Klettverschluss am Bezug des J3 Rückens (Fig. 23). Bringen Sie die obere Lasche des Bezugs so an, dass sich die Schutzabdeckung zwischen der oberen und der unteren Lasche befindet (Fig.
  • Page 23: Monate Eingeschränkte Garantie

    KONTRAINDIKATIONEN UND GARANTIE KONTRAINDIKATIONEN 24 MONATE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE WARNUNG! Alle Jay J3 Carbon Rücken werden einer sorgfältigen Inspektion und Prüfung unterzogen, um eine sehr hohe Diesen Rücken nicht für Personen verwenden Qualität zu gewährleisten. Wir gewährleisten für einen oder verschreiben, die das angegebene maximale Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum für alle Jay...
  • Page 24: Introduction

    Housse mousse DOSSIER JAY J3 CARBON - USAGE PRÉVU Le dossier Jay J3 Carbon est prévu pour assurer un bon support dorsal à des utilisateurs de fauteuil roulant ayant des besoins très variés. Il a été conçu pour fournir un support simple, confortable et efficace afin d'optimiser la fonction et d'accroître la tolérance d'assise.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Montage des agents non chlorés des fixations. Contacter immédiatement un fournisseur de blanchiment Sunrise Medical agréé pour le remplacement d’une pièce cassée. Arrêter d'utiliser le dispositif après avoir identifié Laissez sécher naturellement des pièces desserrées ou cassées.
  • Page 26: Compatibilité

    Si vous ne parvenez pas à déterminer la compatibilité des montants du dossier de votre fauteuil, contactez 46 cm 46 cm 51 cm votre revendeur Sunrise Medical agréé ou le service clients Sunrise Medical. Fig. 2 Tableau 3 Largeur du dossier Diamètre du montant (Fig.
  • Page 27: Montage Des Fixations Fig

    FRANÇAIS INSTALLATION MONTAGE DES FIXATIONS Fig. 3 Veuillez lire les consignes suivantes avant de procéder au montage. Pour installer le dossier J3 Carbon, commencez dans un premier temps avec le fauteuil vide, sans occupant. Une fois le dossier installé, vous pouvez procéder aux divers petits réglages avec l'utilisateur installé...
  • Page 28 FRANÇAIS INSTALLATION Fig. 6 INSTALLATION DU KIT D'ENTRETOISES : (Fig. 6, 7). REMARQUE : kit requis uniquement pour les largeurs de 34, 40 et 44 cm. 1. Retirez les deux (2) vis (B) qui maintiennent le support de fixation au montant (Fig. 6). REMARQUE : lorsque vous retirez ces deux vis, les écrous se détachent.
  • Page 29 FRANÇAIS INSTALLATION FIXATION ET ALIGNEMENT DE LA COQUE Fig. 11 DU DOSSIER (Fig. 11, 12, 13). a. À l'aide d'une clé de 10 mm, desserrez, sans les retirer, les vis (B) et les écrous (C). b. Attachez le dossier J3 Carbon au support en insérant les tiges dans les logements prévus à...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur, De La Pro- Fondeur Et De L'angle D'inclinaison Du Dossier J3

    FRANÇAIS RÉGLAGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR, DE LA PRO- Fig. 14 FONDEUR ET DE L'ANGLE D'INCLINAISON DU DOSSIER J3 La première phase de l'installation des fixations du dossier J3 Carbon est terminée. Il convient désormais d'installer l'utilisateur dans son fauteuil afin de personnaliser le dossier J3 Carbon.
  • Page 31: Installation Et Dépose

    FRANÇAIS INSTALLATION ET DÉPOSE DÉPOSE ET RÉINSTALLATION Fig. 18 Dépose – Support à libération rapide Après l’avoir installé et l'avoir réglé, le dossier peut s’enlever facilement du fauteuil, en cas de besoin. Pour le retirer, il suffit de pousser les leviers de libération vers l’avant, (Fig.
  • Page 32: Installation De La Protection Du Dossier

    FRANÇAIS INSTALLATION DE LA PROTECTION DU DOSSIER INSTALLATION DE LA PROTECTION DU Fig. 24 DOSSIER 1. Soulevez le rabat supérieur de la housse du dossier J3 Carbon (Fig. 22) 2. Collez le haut de la protection au velcro de la housse du dossier J3 Carbon (Fig. 23). Rabaissez le rabat supérieur de la housse de sorte que la protection du dossier se fixe entre les rabats inférieur et supérieur (Fig.
  • Page 33: Contre-Indications

    Ne pas utiliser, ni prescrire ce dossier à tout utilisateur optimale. Tous les dossiers Jay J3 Carbon sont garantis dont le poids dépasse la limite maximale spécifiée. contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de 24 mois à...
  • Page 34: Introduzione

    Guscio UTILIZZO DELLO SCHIENALE JAY J3 CARBON Base in Fodera Lo Schienale Jay J3 Carbon è stato sviluppato per fornire schiuma supporto per la schiena per una vasta casistica di utenti in carrozzina. Ideato per fornire un supporto semplice, comodo ed efficace, favorisce la funzionalità...
  • Page 35: Manutenzione E Pulizia

    Se è necessario sostituire dei componenti rotti, contattare immediatamente il rivenditore Sunrise Medical autorizzato. Asciugare all'aria Se un componente è allentato o rotto, non utilizzare più il sistema.
  • Page 36: Montaggio Dello Schienale Sulla Carrozzina

    In caso di difficoltà nel determinare la compatibilità dei montanti dello schienale rivolgetevi ad un rivenditore 41 cm 41 cm 46 cm autorizzato oppure al servizio clienti di Sunrise Medical. 46 cm 46 cm 51 cm Fig. 2 Tabella 3 Larghezza dello Diametro dei montanti (Fig.
  • Page 37: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE MONTAGGIO DEI SUPPORTI Fig. 3 Prima di procedere con il montaggio, leggere bene le istruzioni. Si consiglia di montare lo Schienale J3 Carbon senza l'utente seduto in carrozzina. Se, dopo il montaggio, fosse necessario apportare alcune modifiche di piccola entità, l'utente può...
  • Page 38 ITALIANO INSTALLAZIONE Fig. 6 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DEL KIT DEL DISTANZIALE: (Fig. 6, 7). NOTE: solo per le larghezze di 34 cm, 40 cm e 44 cm. 1. Rimuovere le due (2) viti (B) che fissano la staffa di montaggio al gruppo del morsetto sul montante (Fig. 6). NOTA: dopo avere rimosso queste viti, i dadi a barilotto si allentano.
  • Page 39 ITALIANO INSTALLAZIONE MONTAGGIO E ALLINEAMENTO DEL GUSCIO Fig. 11 DELLO SCHIENALE (Fig. 11, 12, 13). a. Allentare, ma non rimuovere, le viti del perno di montaggio (B) e i dadi della staffa (C) usando la chiave da 10 mm. b. Attaccare lo Schienale J3 Carbon ai supporti inserendo i perni nelle sedi, (Fig.
  • Page 40: Regolazione

    ITALIANO REGOLAZIONE REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA, DELLA PRO- Fig. 14 FONDITÀ E DELL'ANGOLO DELLO SCHIENALE La prima fase dell’installazione dei supporti dello Schienale J3 Carbon è completa. Fare sedere l'utente sulla carrozzina per regolare lo schienale. Chiedere all'utente di non applicare pressione in quanto lo schienale non è ancora stato stretto completamente secondo i requisiti di serraggio.
  • Page 41: Rimozione E Montaggio

    ITALIANO RIMOZIONE E MONTAGGIO RIMOZIONE E RIPOSIZIONAMENTO Fig. 18 Rimozione – Supporti a sgancio rapido Dopo l'installazione e la regolazione, lo schienale potrà essere facilmente rimosso dalla carrozzina se necessario. Per rimuovere lo schienale, spingere le leve di sblocco in avanti per sbloccarlo, (Fig.
  • Page 42 ITALIANO APPLICAZIONE DELLA VANITY FLAP APPLICAZIONE DELLA VANITY FLAP Fig. 24 1. Sollevare il risvolto superiore della fodera dello Schienale J3 Carbon (Fig. 22) 2. Far combaciare le due parti del velcro e attaccare la Vanity Flap alla parte posteriore della fodera dello Schienale J3 Carbon (Fig.
  • Page 43: Controindicazioni E Garanzia

    Sunrise Medical per escludere la presenza merce non conforme venduta. di danni o segni di usura. Se si rilevano dei danni, non riutilizzare il prodotto.
  • Page 44 Patenten. Sunrise Medical ZAC de la Vrillonnerie Sunrise Medical AS Sunrise Medical Poland Sp. z o.o. ul. Elektronowa 6, North American Headquarters 17 Rue Michael Faraday Dynamitveien 14B 2842 Business Park Avenue 37170 Chambray-Lès-Tours...

Table des Matières