Sommaire des Matières pour Sunrise Medical DeVilbiss 7305 Série
Page 1
DeVilbiss Suction Unit ® Instruction Guide 7305 Series CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Made in U.S.A. Guía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss ®...
English Español Français Deutsch TABLE OF CONTENTS INDICE TABLE DES MATIÈRES INHALT Important Safeguards ........3 Avisos de Precaucion Importantes ....3 Consignes de sécurité importantes....3 Wichtige Sicherheitshinweise ......3 International Travel........4 Viajes Internacionales .........4 Voyage à l'Étranger........4 Auslandsreisen ..........4 Introduction ..........5 Introducción ..........5 Introduction ..........5 Einführung..........5 Important Parts of Your...
English Español Français Deutsch IMPORTANT AVISOS DE PRECAUCION CONSIGNES DE WICHTIGE SAFEGUARDS IMPORTANTES SECURITE IMPORTANTES SICHERHEITSHINWEISE When using electrical products, especially when chil- Cuando se usen aparatos eléctricos, especialmente Lors de l'utilisation d'appareils électriques, plus par- Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen dren are present, basic safety precautions should cuando hay niños presentes, siempre se deben seguir ticulièrement en présence d'enfants, il faut impéra-...
DANGER – The DeVilbiss Suction Unit is a da por su proveedor de Sunrise Medical. Los mode- 5. Ne jamais utiliser en cas de somnolence ou d'as- 4. Netzkabel von aufgeheizten Oberflächen fernhalten.
English Español INTRODUCTION INTRODUCCION Important Parts of Your 7305 Series DeVilbiss Suction Unit Partes Importantes de su Unidad de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss Description Factory equipped on models: Descripción Equipados en la fábrica en los modelos: Your DeVilbiss Suction Unit is a compact Su Unidad de Succión de DeVilbiss es un Vacuum regulator knob All models...
English Español Français Deutsch IMPORTANT PARTS PARTES IMPORTANTES DEL EQUIPO PRINCIPAUX COMPOSANTS WICHTIGE TEILE 1. Bacteria Filter 1. Filtro para bacterias 1. Filtre biologique 1. Bakterienfilter 2. 4" Connection Tubing 2. Tubo de conexión de 4 pulgadas 2. Tuyau de 10,16 cm (4 inches) 2.
The following items can be purchased separately as accessories or replacement items for your 7305 Series Los artículos siguientes pueden comprarse por separado como accesorios o piezas de repuesto para su Unidad DeVilbiss Suction Unit: de Succión de la Serie 7305 de DeVilbiss: Sunrise Medical Número de Parte Part No. Description...
Page 8
English Series Model Electrical Requirements AC/DC Adapter Line Cord Battery AC/DC Adapter DC Jack Input Sunrise P/N Sunrise P/N Sunrise P/N 7305P 7305P-D 100-240 VAC, 50/60 Hz, .75A Max 12VDC, 33 W max 170-0005-033 180-0023-002 7305P-413 7305P-F 100-240 VAC, 50/60 Hz, .75A Max 12VDC, 33 W max 170-0005-033 180-0003-004...
Page 9
Françcais Série Modèle Electricité Adaptateur Cordon d’alimentation Batterie CA/CC Adaptateur CA/CC Alimentation jack CC Réf. Sunrise Réf. Sunrise Réf. Sunrise 7305P 7305P-D 100-240 VCC, 50/60 Hz, 0,75A Max 12VCC, 33 W max 170-0005-033 180-0023-002 7305P-413 7305P-F 100-240 VCC, 50/60 Hz, 0,75A Max 12VCC, 33 W max 170-0005-033 180-0003-004...
English Español Français Deutsch HOW TO OPERATE YOUR 7305 SERIES COMO OPERAR SU UNIDAD DE SUCCIÓN DE MODE D'EMPLOI DE L'UNITÉ D'ASPIRATION BETRIEB IHRES DEVILBISS ABSAUGGERÄTES, DEVILBISS SUCTION UNIT LA SERIE 7305 DE DEVILBISS SÉRIE 7305 DEVILBISS SERIE 7305 Before connecting the unit to the AC adapter or Antes de conectar la unidad al adaptador o al cordón Avant de brancher l'unité...
Page 11
English Español Français Deutsch Operation… (continued) Operación... (continuación) Mode d'emploi... (suite) Betrieb...(Fortsetzung) Once the power source is selected, simply turn the le commutateur d'alimentation situé sur le côté de Nach Wahl der Stromquelle schalten Sie das Gerät ADVERTENCIA– Si la unidad no recibe una unit “On”...
Ihr Gerät eine Batterie enthält, bevor Sie das Gerät able battery contain a sealed lead-acid battery à Sunrise Medical. Vérifier que le voyant de charge an Ihren Sunrise Medical-Vertragshändler oder an proveedor autorizado de Sunrise Medical o a which must be recycled.
English Español Français Deutsch CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSHINWEISE Collection Bottle: Botella Recolectora: Flacon collecteur : Sammelflasche: 1. Shut off unit using power switch and allow vacu- 1. Apague la unidad por medio del interruptor de 1.
CHASED IT OR TO Sunrise Medical, please take a few moments to check for these possible causes: usuario. Si cree que su unidad no está funcionando apropiadamente, ANTES DE REGRESARLA AL PROVEEDOR DEL EQUIPO MEDICO PARA EL HOGAR DONDE LA COMPRO O A SUNRISE MEDICAL, por favor sírvase tomar un momento para revisar estas posibles causas:...
Wenn Wartungsarbeiten nötig sein sollten, so muß das Gerät an einen qualifié Sunrise Medical ou à un centre de service agréé. Ouvrir ou altérer l'unité annulera la garantie. qualifizierten Sunrise Medical Fachhändler oder ein autorisiertes Servicezentrum geschickt werden.
Series 7305D - El equipo médico de succión eléctrico no es para uso en transporte en conformidad con ISO 100179-1 : 1991 Sunrise Medical will make available on request circuit diagrams, parts lists, etc. Sunrise Medical suministrar los diagramas de circuitos, listas de partes, etc., cuando se los soliciten. A-704...
Séries 7305D - Equipement d'aspiration médicale électrique à usage de non transport selon la norme ISO 10079-1 : Auf Anfrage sind Schaltdiagramme, Teilelisten, usw. von Sunrise Medical erhältlich. 1991 Sunrise Medical fournira sur demande les schémas de circuit, les listes de pièces, etc. A-704...
Make cer- sustituida(s) a criterio de Sunrise Medical si la de Sunrise Medical à condition que l'unité n'ait pas été Medical repariert oder ersetzt, wenn das Gerät tain that any malfunction is not due to inadequate unidad no ha sido alterada ni manipulada indebida- altérée ou mal utilisée durant cette période.
Michael Chellson und Vorschriftenerfüllung European Position: Directrice de la qualité et Kontakt in Europa: Sunrise Medical Ltd. Contacto Europeo: Sunrise Medical Ltd Contact: Sunrise Medical Ltd. des affaires réglementaires Sunrise Business Park Sunrise Business Park Sunrise Business Park High Street...
Page 20
Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Sunrise Medical Pty. Limited Sunrise Medical Sunrise Medical Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park 15 Carrington Road, Unit 7 Division Respiratoire DeVilbiss Produkte 100 DeVilbiss Drive...