Per la vostra sicurezza
1
Per la vostra sicurezza
1.1
Osservare le istruzioni per l'uso
L'uso della tuta di protezione da sostanze chimiche
presuppone la perfetta conoscenza e l'osservanza delle
presenti istruzioni per l'uso, nonché di quelle dei prodotti
utilizzati. La tuta di protezione è indicata solo per l'uso qui
descritto.
1.2
Manutenzione
La tuta di protezione deve essere sottoposta regolarmente
a ispezioni ed interventi di assistenza da parte di personale
specializzato. Per ogni ispezione dovrà essere compilato un
rapporto (vedi cap. 11 a pag. 92).
Si consiglia di stipulare un contratto di assistenza con Dräger
e di far eseguire tutte le riparazioni da Dräger.
Per la manutenzione utilizzare solo ricambi Dräger originali.
Consultare cap. 7.1 a pag. 83.
1.3
Accessori
Utilizzare solo gli accessori riportati nell'elenco codici articoli.
1.4
Simboli di sicurezza nelle presenti
istruzioni per l'uso
Nelle presenti istruzioni per l'uso è riportata una serie di
avvertimenti relativi ad eventuali rischi e pericoli che si
possono incontrare quando si impiega l'apparecchio in
questione. Queste avvertenze sono evidenziate da cosiddette
"parole
di
segnalazione",
sull'eventuale grado di pericolo. Qui di seguito sono riportate
le parole di segnalazione e i rispettivi pericoli:
AVVERTENZA
!
Possibile pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche
a causa di una potenziale situazione di pericolo in
caso di mancata applicazione delle dovute misure
preventive.
ATTENZIONE
!
Pericolo di lesioni fisiche o danni materiali a causa
di una potenziale situazione di pericolo in caso di
mancata applicazione delle dovute misure preventive.
Le parole segnalano inoltre di non procedere in
maniera incauta e sconsiderata.
NOTA
i
i
Informazioni addizionali relative all'impiego
dell'apparecchio.
78
che
richiamano
l'attenzione
2
Descrizione
Le tute di protezione Dräger CPS 7900 sono tute multiuso,
conformi alla norma EN 943-2:2002 (1a-ET).
Per l'alimentazione di aria respirabile è necessario un
autorespiratore. Gli autorespiratori, le maschere a pieno facciale
e gli elmetti di protezione vengono indossati sotto la tuta di
protezione. Possibili combinazioni vedi cap. 2.4 a pag. 79.
La tuta è dotata di guanti scambiabili. A secondo
dell'omologazione si dispone di tre differenti combinazioni di
guanti (vedi pagina 88).
La tuta può essere dotata di calzari (stesso materiale della
tuta) o da stivali. I calzari non offrono una protezione
sufficiente dalle sollecitazioni meccaniche. Pertanto l'utente
deve indossare anche stivali di protezione adatti, omologati
secondo EN ISO 20345. Uno risvolto impedisce l'infiltrazione
di sostanze tra i calzari e gli stivali di protezione.
Il visore è dotato di un visore antigraffi, all'estero della tuta.
Le tute di protezione da sostanze chimiche sono dotate di una
tasca per apparecchiature radio e un pulsante push-to-talk.
Sulla tasta è applicata una targhetta di identificazione.
Opzionalmente, la tutta di protezione da sostanze chimiche
può essere dotata di:
– Valvola di regolazione PT 120 L o Air-Connect:
Unità di ventilazione per collegare sorgenti di aria
respirabile esterne con e senza sistema di raffreddamento
per l'interno della tuta
– D-Connect:
Supporto per altri apparecchi (ad es. camera a raggi
infrarossi, apparecchi di misurazione, cinghie di
salvataggio), che possono essere fissate sul fianco sinistro
o quello destro.
– Cinghia sottocavallo:
per l'adattamento in lunghezza la tuta
– Visore antinebbia nella tuta:
impedisce che il visore si appanni.
– Porta-manometro sotto il visore:
per il fissaggio del manometro dell'autorespiratore
all'interno del campo visivo del porta-apparecchio
– Numeri di identificazione intervento:
per il facile riconoscimento del team intervento
2.1
Impiego previsto
Le tute di protezione da sostanze chimiche proteggono contro
sostanze pericolose allo stato solido, aerosol, fluido, gassoso
e
contro
agenti
infettivi.
dall'infiltrazione di particelle radioattive.
Esse
proteggono
inoltre
Dräger CPS 7900