Page 1
Notice d’utilisation Carina Ventilateur soins continus AVERTISSEMENT Pour utiliser correctement ce dispositif Version logicielle 3.2n médical, veuillez lire et respecter cette notice d'utilisation.
Page 2
Marque déposée Détenteur de la marque déposée ® AutoFlow Dräger ® Carina Dräger ® SyncPlus Dräger ® VentStar Dräger ® DrägerService Dräger ™ MEDIBUS.X Dräger ® Virex Diversey BIPAP 1) Les marques déposées sont sous licence. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 3
évitée, peut causer des blessures mineures ou modérées chez l'utilisateur ou le patient, ainsi que l'endommagement de l'appareil médical ou d'autres objets. REMARQUE Les REMARQUES délivrent des informations complémentaires destinées à faciliter l'utilisation. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 4
Connaissances médicales Dräger recommande de souscrire un contrat de spécialisées de l'utilisation service auprès de DrägerService. du produit Abréviations et symboles Pour toute explication, voir les paragraphes d'ensemble". "Abréviations" et "Symboles" au chapitre "Vue Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 5
Alarmes ......81 Carina avec chariot..... . 36 Affichage des alarmes .
Page 6
Chariot ....... 134 Système d'alarme de Carina ....135 Temporisations d'alarme.
Page 7
Surveillance de la ventilation ....14 Ventilation supplémentaire à l'aide d'un dispositif manuel indépendant ... . . 14 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 8
à un dysfonctionnement du dispositif médical. Dräger recommande d'utiliser uniquement le dispositif médical avec les accessoires figurant dans la liste actuelle des accessoires. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 9
être compromis. Le propriétaire doit s'assurer que l'association de dispositifs est conforme aux éditions applicables des normes concernées pour les dispositifs médicaux. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 10
Dans tous Observer les informations CEM pendant les cas, respecter la notice d'utilisation des autres l'installation et le fonctionnement initial. Pour plus dispositifs. d'informations, voir la section suivante : "Déclaration CEM" (page 137). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 11
Risque de dysfonctionnement du dispositif médical et de blessure du patient Ne pas utiliser les accessoires dont l'emballage stérile a été ouvert ou endommagé ou qui présentent des signes indiquant qu'ils ne sont plus stériles. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 12
Ne pas placer de récipients contenant des liquides au-dessus ou sur le dispositif. AVERTISSEMENT Vérifier qu'aucun liquide ne s'infiltre dans le Risque d'incendie dispositif pendant la désinfection de surface. Ne pas utiliser de défibrillateur lorsque de l'oxygène supplémentaire est administré. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 13
Utiliser un monitorage O externe ou réduire les remarquée. fuites. Contrôler régulièrement les valves à fuites et les remplacer si nécessaire. Utiliser un monitorage patient adapté (capnographie) afin de détecter toute réinspiration de CO accrue. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 14
Procéder sans attendre à la ventilation du patient à l'aide d'un dispositif de ventilation indépendant, avec PEP et/ou une concentration en O inspiratoire plus élevée si nécessaire (par exemple avec un insufflateur manuel). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 16
Application Usage Prévu Carina est un ventilateur à long terme pour les – Pour la ventilation non-invasive et la ventilation patients qui sont dépendants des ventilateurs ou invasive. qui nécessitent une assistance respiratoire. – Pour les patients présentant un volume courant –...
Page 17
Vue d'ensemble Dispositif de base Carina....18 Haut ....... . . 18 Bas .
Page 18
Commutateur de sélection du circuit La LED d'alarme clignote en Attention respiratoire avec valve à fuites ou du circuit jaune respiratoire avec valve expiratoire, protégé par LED d'alarme allumée en jaune Remarque un cache coulissant Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 19
L Connexion pour la batterie externe (qui ne sera plus installée sur l'appareil à partir de 2017) M Raccord pour câble d'alimentation N Pas de fonction O Connexion pour report d'alarme Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 20
G Levier de verrouillage rouge pour le support de Fixation murale Fixation lit la colonne (sous la base) H Doubles roulettes du chariot avec frein A Attache avec poignée filetée d'immobilisation, jeu de 4 B Espaceur avec 2 amortisseurs C Support Carina Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 21
– VMi et VTi correspondent au volume courant – de la liste des valeurs mesurées inspiratoire calculé du patient. – de la liste des valeurs réglées – VC-VACI, VC-VAC et Spn-VS-PEP/AI (VG) contrôlent le volume courant inspiratoire calculé du patient. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 22
Le monitorage du patient est supporté par le réglage des seuils d'alarme suivants : – Pression des voies aériennes P haute Le ventilateur Carina peut être placé sur un chariot. – Volume minute VM haut, VM bas Un porte-bouteille de gaz en option peut être fixé au –...
Page 23
Pack batterie externe MEDIBUS.X Protocole de communication etCO Concentration en fin d'expiration du Dräger avec structure simplifiée volume courant en CO des données pour la ExpV Circuit respiratoire avec valve communication entre les dispositifs expiratoire Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 24
Pression maximale autorisée des volume contrôlé – ventilation voies aériennes assistée contrôlée intermittente, Pmoy Pression moyenne des voies avec AutoFlow (à volume contrôlé) aériennes Vent.apn. Ventilation d'apnée Résistance Volume garanti SELV Très basse tension de sécurité Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 25
Etat de charge de la batterie d'alarme supprimés pendant au interne 50 à 74 % maximum 2 minutes Etat de charge de la batterie Limite d'alarme désactivée interne 30 à 49 % Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 26
Sortie de gaz (débit excessif Eviter l'ensoleillement d'oxygène) Instructions concernant Numéro de lot l'élimination Mode d'application type BF Tenir au sec Fabricant Tension alternative Date de fabrication Tension continue Risque de décharge électrostatique (DES) sur l’appareil Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 27
Affichage des paramètres de ventilation associés ......31 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 28
à l'écran. C Molette de réglage permettant de régler et de confirmer des fonctions et des paramètres Régler : tourner la molette de réglage. Confirmer : appuyer sur la molette de réglage. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 29
2), configurable E Ligne d'information, p. ex. pour des informations lorsque la limite de la plage de réglage est atteinte. F Affichage des fonctions et des paramètres de ventilation. L'écran est activé par la touche associée. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 30
2 Appuyer sur la touche du menu correspondant (C). 3 Les fonctions et les paramètres du menu sélectionné s'affichent (B). Les menus suivants peuvent être sélectionnés : – Réglages pour les réglages de ventilation, pour une description détaillée voir page 67 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 31
L'écran se ferme après confirmation du réglage. jaune. 3 Pour régler la valeur, tourner la molette de réglage (B). 4 Pour confirmer la valeur, appuyer sur la molette de réglage (B). La couleur de la touche passe au vert foncé. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 32
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 33
Alimentation secteur ....48 Carina avec chariot ....36 Alimentation par batterie externe.
Page 34
Risque de surchauffe du dispositif support (B) jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. Les coussins et les couvertures bloquent l'alimentation en air. Ne pas placer le dispositif sur le lit du patient. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 35
Assemblage et préparation 1 Placer Carina sur une surface stable horizontale. 2 Les fentes de ventilation (A) ne doivent pas être obturées. 3 L'entrée d'air d'urgence et le débit excessif d'oxygène (B) ne doivent pas être obturés. Stabilité anti-basculement Ne pas basculer l'appareil de plus de 15° lors de l'utilisation afin de garantir qu'il ne puisse pas basculer.
Page 36
2 Les accessoires tels que la poignée de rail standard (B) ou le support universel avec rail standard (B) sont fixés solidement. 3 Les leviers de verrouillage du support Carina (C) sont fermés. 4 Les composants en caoutchouc (D) du support du dispositif sont en bon état.
Page 37
Assemblage et préparation 3 Maintenir le ventilateur Carina (C) des deux 3 Utiliser le gabarit (C) sur le haut du support mains et positionner les trous au bas du universel pour vérifier qu'il est bien en position dispositif (D) sur les broches d'alignement (E).
Page 38
420 à 870 mm (16,54 à 34,25 in) AVERTISSEMENT Risque d'endommagement des bouteilles de gaz pendant le transport Installer les bouteilles de gaz de sorte que les réducteurs de pression soient libres et ne dépassent pas sur le côté du chariot. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 39
L'utilisation de composants additionnels nécessite une attention et une surveillance Vérifier plus souvent l'état du patient et les particulières. valeurs de volume du dispositif. Respecter la notice d'utilisation des filtres et des composants. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 40
AVERTISSEMENT Risque d'infection Si aucun filtre antibactérien inspiratoire n'est utilisé, le patient peut être infecté par l'air ambiant aspiré. Utiliser un filtre antibactérien inspiratoire. Connecter le filtre antibactérien au port inspiratoire. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 41
Le dispositif ne tient pas compte de la compliance du circuit respiratoire. Les pertes de volume doivent être corrigées manuellement. Pour plus d’informations, voir chapitre "Pertes de volume durant la ventilation" à la page 144. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 42
5 Brancher le tuyau respiratoire (E) sur le filtre antibactérien. Lors de l'utilisation d'un circuit respiratoire jetable VentStar Carina LeakV (MP00312), la 6 Installer la valve expiratoire (F) au port sur le valve à fuites est fixée de manière permanente circuit respiratoire (E).
Page 43
Dans le cas contraire, l'humidificateur de gaz respiratoire peut tomber. AVERTISSEMENT Risque d’accident Des valeurs de résistance accrues peuvent être à l'origine d'une hypoventilation. Lors de l'utilisation d'un humidificateur de gaz respiratoire, ne pas utiliser de nez artificiel supplémentaire (HME). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 44
Respecter la notice d'utilisation de l'humidificateur. 6 Connecter la valve expiratoire (G). Respecter le sens. 7 Connecter la ligne de mesure (H) à la fiche 2 Connecter le filtre antibactérien (A) au port (I). inspiratoire (B). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 45
5 Placer le piège à eau (F) verticalement sur le point le plus bas du raccord de tuyau. 7 Connecter la ligne de mesure (H) à la fiche (I). 6 Connecter la valve à fuites (G). Respecter le sens. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 46
4 Installer la valve expiratoire (D) au port sur le circuit respiratoire (C). Respecter le sens. Lors de l'utilisation d'un circuit respiratoire jetable VentStar Carina ExpV (MP00313), la valve expiratoire est fixée de manière permanente au tuyau respiratoire. 5 Installer le nez artificiel (E) sur la valve expiratoire (D).
Page 47
(MP00220, MP00224). Respecter la notice d'utilisation du nébuliseur Aeroneb Pro. Consulter les "Informations de sécurité relatives aux circuits respiratoires et composants additionnels" à la page 39. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 48
La fiche secteur du dispositif doit être facilement accessible afin de garantir que le dispositif puisse être déconnecté de l'alimentation à tout moment. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 49
Charger la batterie interne si elle n'a pas été Le pack batterie externe (EBP) n'est pas chargé utilisée pendant quelques temps. Voir "Charge de via le raccord principal du ventilateur Carina. la batterie interne" à la page 115. REMARQUE Connexion de la batterie externe Des cycles de chargement et de déchargement...
Page 50
Utiliser des moniteurs externes adaptés. Utiliser uniquement des gaz comprimés homologués pour l'utilisation médicale. Les gaz comprimés doivent être secs et exempts de particules de graisse et de saletés. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 51
Si le signal d'alarme sonore du dispositif ne fonctionne pas, le report d'alarme reste activé. Si, dans le cas d'une alarme, la touche Pause audio 2 min. est actionnée, le signal d'alarme sonore du dispositif et le report d'alarme sont Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 52
Risque de panne du report d'alarme au dispositif médical, il existe un risque de décharge électrique au niveau du capot du Carina peut être intégré dans un système dispositif. d'alarme distribué grâce à l'interface du report d'alarme. Selon CEI 60601-1-8, ce système Brancher uniquement des appareils très basse...
Page 53
électrique. Exigences requises pour l'utilisation simultanée du Ne pas toucher simultanément les ventilateur Carina et d'un dispositif externe, voir connecteurs de l'interface et le patient. "Associations d'appareils" à la page 9. Le port (port COM RS232) est exclusivement prévu pour le raccordement d'appareils très basse...
Page 54
Risque d'endommagement du dispositif médical chariot et non au dispositif. ou de blessures Si le ventilateur Carina est placé sur le lit pour transporter un patient, il peut tomber. Ne pas placer le dispositif sur le lit du patient. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 55
1 Relâcher les 4 freins d'immobilisation (A). 2 Maintenir et déplacer le chariot par la poignée du rail standard (B) ou la colonne du chariot (C). Immobilisation du chariot Verrouiller les 4 freins d'immobilisation. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 56
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 57
Démarrage de la ventilation....63 Démarrage automatique....63 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 58
Le dispositif est en mode veille. Le patient n'est pas ventilé en mode veille. Placer l'interrupteur d'alimentation (A) sur Carina effectue un autotest. L'écran affiche la progression de l'autotest. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 59
– Seuil d'alarme supérieur Paw – Seuil d'alarme inférieur Paw – Ventilation d'apnée Connexion du poumon d'essai. Utiliser uniquement les poumons d'essai spécifiés dans la liste des accessoires. Connecter un poumon d'essai approprié au circuit respiratoire. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 60
Raccorder le câble "Assemblage et d'alimentation. préparation". Mise sous tension de l'appareil Carina effectue un autotest : la LED de la touche Démarrage/veille clignote, et la LED s'allume ou clignote et un signal d'alarme sonore retentit.
Page 61
Puis stopper la respiration. Après un contrôle appareil réussi, Carina est prêt à être utilisé sur patient. Après le contrôle du dispositif Commuter Carina en mode veille, voir page 77. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 62
être utilisé lorsque LeakV est affiché ligne de statut de l'écran. dans la ligne de statut à l'écran. Condition préalable : Carina est en mode veille Informations additionnelles Utilisation du mode d'application VNI, voir "Ventilation non invasive (VNI)" à la page 69.
Page 63
1 Contrôler le fonctionnement correct avant la 1 Raccorder le patient. mise en ventilation, voir page 59. 2 Carina démarre la ventilation lors de la 2 Régler les modes de ventilation et les détection de l'effort inspiratoire avec les paramètres de ventilation, voir page 67.
Page 64
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 65
à Carina ....... . 74 Réglage du mode LPO ....75 Réglage de la concentration en O...
Page 66
Des pressions critiques des voies aériennes peuvent déclencher un volume garanti. Régler Pmax en conséquence. ATTENTION L'alarme Apnée !!! s'affiche uniquement dans une situation d'apnée si le monitorage d'apnée est activé. Régler le temps d'alarme d'apnée Tapn. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 67
Cette section décrit comment sont réglés les modes de ventilation et les paramètres de ventilation. Les paramètres de ventilation et les Condition préalable : Carina affiche le dernier mode plages de réglage par défaut sont listés. de ventilation réglé. Pour obtenir une description détaillée des modes et des paramètres de ventilation, voir section...
Page 68
6) En Spn-VS-PEP/AI : uniquement avec Volume Garanti (VG) désactivé. En PC-BIPAP et VC-VACI : uniquement avec trigger activé 7) Uniquement avec ventilation d'apnée activée. 8) Uniquement en mode d'application VNI avec Volume garanti VG désactivé. 9) Uniquement avec fonction Aut.Adapt activée. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 69
AVERTISSEMENT patient. Risque d'aspiration Indiquer au patient comment retirer le Danger d'aspiration dû à une pression élevée masque. dans les voies aériennes. Eviter des pressions élevées dans les voies aériennes. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 70
Les masques avec valve anti-asphyxie et ports d'expiration (masques pour voies aériennes) ne L'appareil ajuste automatiquement les seuils du sont pas recommandés avec Carina. Utiliser trigger à la situation de fuite actuelle. Une alarme uniquement des masques avec des coudes est déclenchée si la fuite patient est supérieure à...
Page 71
Sélectionner la valeur en C D E tournant la molette de réglage (F) et appuyer pour confirmer. Les paramètres de ventilation peuvent être modifiés à tout moment. AutoAdapt exécute l'adaptation initiale en fonction des paramètres de ventilation modifiés. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 72
2 Appuyer sur la touche Aut.Adapt (B). Sélectionner Arrêt en tournant la molette de réglage (F) et appuyer pour confirmer. Affichage des valeurs de réglage et des valeurs mesurées Condition préalable : Carina est en mode Valeurs mesurées en fonction de la valve ventilation utilisée...
Page 73
Si l'appareil n'est pas en mode de ventilation, – Débit O : max. 10 L/min désactiver la source d'oxygène, p. ex. un – Pression O : max. 0,5 bar (500 hPa ou concentrateur O 7,25 psi) Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 74
2 Raccorder le tuyau d'alimentation en O (C) au l’oxygène. raccord LPO. 3 Raccorder le tuyau d'alimentation en O à la source d'oxygène (D). Respecter la notice d'utilisation du concentrateur d'O Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 75
Fonctionnement Réglage du mode LPO Condition préalable : Carina est en mode veille. 1 Appuyer sur la touche Sélectionner menu (A). 2 Appuyer sur la touche Config. (B). 3 Appuyer sur la touche (C). 4 Dans le menu 2, appuyer sur la touche Alim. O (D).
Page 76
Diagramme de fonctionnement avec valve à fuites (MP00312) en tant que fonction de Pmoy et du débit LPO 2,5 L/min O 5 L/min O 10 L/min O Pression moyenne des voies aériennes en mbar (cmH Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 77
2 Pour confirmer le mode de veille, appuyer sur la molette de réglage (B). Carina est en mode veille. La LED de la touche (A) clignote. Le message Veille activée et le message d'alarme Veille – Patient non ventilé s'affichent à...
Page 78
Pour la poursuite automatique de la ventilation avec Démarrage automatique, voir page 63. Fin du fonctionnement Condition préalable : Carina est en mode veille. Placer l'interrupteur d'alimentation (A) sur L'appareil s'éteint. L'appareil ne peut pas être désactivé lors de la ventilation.
Page 79
6 Raccorder à nouveau le câble d'alimentation. La batterie interne est chargée, la LED clignote. Charger entièrement la batterie interne jusqu'à ce que la LED reste stable. Ne pas interrompre le processus de charge. En l'absence d'amélioration, informer DrägerService. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 80
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 81
Désactivation des limites d'alarme ..85 Suppression du signal d'alarme sonore et du report d'alarme ....86 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 82
Répétition l'alarme sonore Signaux d'alarme visuels Elevée 2x 5 tonalités Toutes les 6 secondes Le ventilateur Carina affiche les signaux d'alarme Moyenne 3 tonalités Toutes les visuels suivants : 6 secondes – Le message d'alarme s'affiche dans la ligne Basse 1 tonalité...
Page 83
"Alarme – Cause – Solution" à la page 97. Confirmation des alarmes Les alarmes suivantes doivent être confirmées : – Paw haute !!! – Vérifier réglages !! – Date incorrecte ! Pour confirmer, appuyer sur la molette de réglage. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 84
été désactivée préalablement. Les valeurs réglées pour les seuils d'alarme sont conservées même si l'alimentation électrique est interrompue. 1 Appuyer sur la touche Sélectionner menu (A). 2 Appuyer sur la touche Alarmes (B). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 85
Désactivation des limites d'alarme AVERTISSEMENT Risque d’accident Lorsque les limites d'alarme sont désactivées, Carina ne peut pas monitorer le patient. Les seuils d'alarme ne peuvent être désactivés que si la sécurité du patient n'est pas mise en danger par l'absence d'alarmes.
Page 86
Appuyer sur la touche Pause audio 2 min. (A). Le signal d'alarme sonore et la génération d'alarme par le report d'alarme sont supprimés pendant un maximum de 2 minutes. Filtre d'entrée absent !! Le dispositif affiche le symbole (B) dans la ligne d'alarme. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 87
Sélection de Ti ou I:E ....93 Réglage du mode nuit ....94 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 88
Ti / I:E Pour la sélection des ré- supplémentaires : glages utilisés pour le rapport 3 Appuyer sur la touche (C). Ti ou I:E Menu 3 Nuit Pour l'activation ou la désactivation du mode nuit Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 89
3 Appuyer sur la molette de réglage. Le mot de Réglage de l'heure système passe est confirmé. L'heure système peut uniquement être réglée en Carina affiche les fonctions du menu de service : mode veille. – Info syst. (informations concernant le système) Après l'ouverture du menu information système, –...
Page 90
Affichage des informations de contact Condition préalable : le menu Service est ouvert. Appuyer sur la touche Contact. Les informations suivantes permettant de contacter DrägerService s'affichent : – Organisation – Numéro de téléphone – ID client – Ville Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 91
Condition préalable : le menu Config. est ouvert. 1 Appuyer sur la touche Ecran. 2 Sélectionner Courbes ou Mesures en tournant la molette de réglage et appuyer pour confirmer. Le réglage actuel est affiché dans la touche Ecran. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 92
4 Sélectionner la valeur mesurée en tournant la molette de réglage et appuyer pour confirmer. 5 Sélectionner de la même manière la valeur mesurée pour Valeur 2. A Courbe de pression sous forme de barregraphe Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 93
Condition préalable : le menu Config. est ouvert. 1 Appuyer sur la touche 2 Dans le menu 2, appuyer sur la touche Ti / I:E. 3 Sélectionner Ti ou I:E en tournant la molette de réglage et appuyer pour confirmer. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 94
130 secondes. Si l'appareil est actionné ou si une alarme est active, l'écran s'allume immédiatement. Extinction Sélectionner Arrêt en tournant la molette de réglage et appuyer pour confirmer. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 96
Rétablir immédiatement l’alimentation en O En cas de panne de la turbine : Le dispositif ne peut plus ventiler. Déconnecter le patient de l’appareil et poursuivre immédiatement la ventilation à l’aide d’un autre ventilateur indépendant. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 97
éliminée. Les textes d'alarme entre parenthèses indiquent des alarmes techniques entrées dans le journal. Les entrées relatives aux alarmes techniques dans le journal sont uniquement disponibles en anglais. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 98
Le dispositif redémarre. La du système ventilation est poursuivie. (Auto reset !!!) Après 3 tentatives, le dispositif arrête la ventilation. Déconnecter le patient de l’appareil et poursuivre immédiatement la ventilation à l’aide d’un autre ventilateur indépendant. Informer DrägerService. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 99
Circuit patient incorrect !!! Circuit respiratoire sans valve Raccorder le circuit à fuites connectée, bien que respiratoire avec valve à fuites Carina soit réglé sur "circuit ou régler Carina sur "circuit respiratoire avec valve à respiratoire avec valve fuites". expiratoire" à l'aide du commutateur du bas.
Page 100
45 à 70 Le dispositif a détecté un Déconnecter le patient de problème technique. Panne l’appareil et poursuivre (Device failure !!!) de la ventilation. immédiatement la ventilation à l’aide d’un autre ventilateur indépendant. Informer DrägerService. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 101
(Insp. temperature high !!!) 40 °C niveau du filtre d'entrée. Retirer les blocages du circuit respiratoire et des connexions du circuit respiratoire (corps étrangers, tuyaux pliés). Réduire la température ambiante. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 102
Vérifier réglages !! Perte des réglages Confirmer le message enregistrés. Le dispositif d'alarme à l'aide de la molette (Check settings !!) fonctionne avec les réglages de réglage. Utiliser un par défaut. dispositif de substitution. Informer DrägerService. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 103
Le dispositif est en mode veille, il Lancer la ventilation : appuyer sur n'y a pas de ventilation. la touche Démarrage/veille. Verrouillage de touches La fonction Verrouillé est active. Appuyer à nouveau sur la touche activé Verrouillé. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 104
La ventilation d'urgence est une ventilation à pression contrôlée de qualité réduite. La fonction trigger est désactivée. Le volume garanti n'est plus disponible. Les fonctions ne sont pas surveillées. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 105
Mesures de retraitement spéciales..110 Après le retraitement ....110 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 106
Démonter et retraiter l'humidificateur de gaz respiratoire et le nébuliseur de médicaments conformément à la notice d'utilisation correspondante. Démonter et mettre au rebut le filtre anti- bactérien et HME conformément à la notice d'utilisation correspondante. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 107
Risque de produits défectueux Des signes d'usure peuvent apparaître sur des produits réutilisables, par exemple des fissures, des déformations, des décolorations ou un écaillage. Vérifier la présence de signes d'usure sur les produits et les remplacer si nécessaire. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 108
Composants qui traversent la peau ou les muqueuses, ou entrant en contact avec le sang Classification des composants spécifiques au dispositif Respecter la notice d'utilisation des composants. Non-critique – Appareil de base Carina – Chariot avec accessoires – Tuyau d'alimentation en O – Bras articulé – Fixations lit et mur Semi-critique B –...
Page 109
Répéter les étapes 1 à 4 si nécessaire. – Des dysfonctionnements du dispositif 5 Vérifier que le produit ne présente pas de S'assurer de l'absence d'infiltration de liquide dommages visibles et le remplacer si dans le dispositif. nécessaire. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 110
Après le retraitement Préparations avant la réutilisation Contrôler la disponibilité pour le fonctionnement, voir le chapitre "Mise en Assembler et préparer le dispositif pour le service". fonctionnement, voir chapitre "Assemblage et préparation". Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 111
Réparation......114 Remplacement du filtre d'entrée ..115 Charge de la batterie interne ... . . 115 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 112
Maintenance Mesures récurrentes programmées dont l'objet est de garantir l'état de préventive fonctionnement d'un dispositif médical au cours du temps Réparation Mesures destinées à remettre un dispositif médical en état de fonctionnement après un dysfonctionnement Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 113
– Toutes les étiquettes sont complètes et lisibles – Il n'y a aucun dommage visible 4 À l'aide de la notice, vérifier que tous les composants et accessoires nécessaires à l'utilisation du produit sont disponibles. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 114
Inspection visuelle, nettoyer Personnel de et remplacer les pièces maintenance affectées si nécessaire spécialisé Réparation Dräger recommande de faire effectuer toutes les réparations par DrägerService et de n'utiliser que des pièces de rechange Dräger originales. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 115
à intervalles réguliers. Effectuer régulièrement la charge en fonction de la température ambiante : – de –20 à +35 °C tous les 3 mois – de +35 à +55 °C une fois par mois Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 116
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 117
Elimination des batteries ....118 Elimination des filtres d'entrée ... 119 Elimination de l'appareil médical ..119 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 118
être retirée par un personnel de maintenance spécialisé avant que l'appareil ne puisse être éliminé. Dans les pays autres que la République fédérale d'Allemagne, les règlementations nationales en vigueur doivent être respectées. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 119
Eliminer les filtres avec les déchets ménagers. Elimination de l'appareil médical Au terme de la durée de vie : Consulter l'entreprise de mise au rebut compétente. Respecter les lois et les réglementations applicables. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 120
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 121
Chariot ....... 134 Système d'alarme de Carina ... . . 135 Temporisations d'alarme .
Page 122
Limitation de la pression Pmax Plage (valve à fuites) de 5 à 40 mbar (ou hPa ou cmH Plage (valve expiratoire) de 5 à 50 mbar (ou hPa ou cmH Résolution 1 mbar (ou hPa ou cmH Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 123
0,1 à 2,0 s Résolution 0,1 s Sensibilité du trigger Trigger Plage Arrêt, Normal, Sensible Ventilation d'apnée Vent.apn. Plage Marche, Arrêt Fréquence respiratoire avec ventilation d'apnée FRapn Plage de 5 à 50/min Résolution 1/min Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 124
Les résistances spécifiées prennent en compte l'humidificateur de gaz respiratoire si nécessaire mais pas les accessoires supplémentaires tels que les filtres antibactériens ou les HME. Consulter les notices d'utilisation correspondantes pour connaître la résistance de ces composants. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 125
Circuit respiratoire F&P RT219 avec valve <3,5 mbar (ou hPa ou cmH expiratoire MP0022Z Circuit respiratoire 2165619 avec chambre <2 mbar (ou hPa ou cmH d'humidification 8412217, 2 tuyaux respiratoires 2165627, piège à eau 8404985 et valve à fuites MP00224 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 126
<2,5 mbar (ou hPa ou cmH expiratoire MP00220 Circuit respiratoire F&P RT219 avec valve <2 mbar (ou hPa ou cmH à fuites MP00224 Circuit respiratoire F&P RT219 avec valve <2,5 mbar (ou hPa ou cmH expiratoire MP00220 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 127
±10 % de la valeur mesurée ou ±20 mL, la valeur la plus grande s'applique (sans fuites, en prenant en compte la correction de compliance du tuyau, "Pertes de volume durant la ventilation" à la page 144) Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 128
0 à 80 mbar (ou hPa ou cmH Affichage des courbes de débit Débit Plage –160 à +160 L/min Barregraphe de pression des voies aériennes Pression Plage de 0 à 60 mbar (ou hPa ou cmH Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 129
0, 15, 30, 60, 90, 120 s Ventilation invasive (Sonde) 0, 15, 30, 60 s Fréquence respiratoire FR haute Alarme Si le seuil d'alarme a été dépassé pendant une minute Plage de 10 à 74/min, Arrêt Résolution 1/min Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 130
Pack de batterie externe (EBP) avec chargeur Respecter la notice d'utilisation correspondante. interne Le pack de batterie externe (EBP) est un composant du système médical Carina. Alimentation en gaz Pression de fonctionnement O 2,7 bar à 6 bar 270 kPa à 600 kPa de 40 psi à...
Page 131
Débit en bauds 9600 baud Bits de données Parité Aucune Bit d'arrêt Protocole MEDIBUS.X Débit en bauds 19200 baud Bits de données Parité Paire Bit d'arrêt Affectation des broches Broche 2 Broche 3 Broche 5 Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 132
Classification conformément à la directive II b 93/42/CEE, annexe IX Code UMDNS – Universal Medical Device 14-355 Nomenclature System – Nomenclature des dispositifs médicaux Code GMDN – Global Medical Device 42411 Nomenclature – Nomenclature mondiale des dispositifs médicaux Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 133
Réglages pour la ventilation classique Mode de ventilation PC-BIPAP Pinsp 15 mbar (ou hPa ou cmH 5 mbar (ou hPa ou cmH 12/min Pente Auto 1 : 1 40 % Alim. O Température de fonctionnement 25 °C (77 °F) Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 134
Caractéristiques techniques Chariot Dimensions avec support Carina (hauteur x largeur x profondeur) Chariot 1 (63 cm) 730 x 570 x 670 mm (28,7 x 22,4 x 26,4 in) Chariot 1 (78 cm) 880 x 570 x 670 mm (34,7 x 22,4 x 26,4 in) Poids Poids nominal (poids de l’appareil de base, du...
Page 135
Caractéristiques techniques Système d'alarme de Carina Le système d'alarme de Carina est conforme aux REMARQUE exigences de la norme CEI 60601-1-8. Certains états d'alarme sont basés sur des Les signaux d'alarme visuels et sonores paramètres qui dépendent du temps et qui ne comprennent : sont pas détectés immédiatement.
Page 136
Si le seuil d'alarme est dépassé pendant 2 phases respiratoires consécutives Ventilation apnée ! Après écoulement de Tapn, si une durée a été réglée pour Tapn VM bas !!! 60 s au début de la ventilation et après réinitialisation de l'alarme Paw basse !!! Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 138
Afin d'assurer l'intégrité fonctionnelle complète de cet appareil, une distance de séparation d'au moins 1,0 m (3,3 ft) est requise entre l'appareil et l'équipement de communication haute fréquence sans fil. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 139
: fabricants tiers – Changement de la configuration du réseau – Retrait de dispositifs du réseau – Rajout d'autres dispositifs au réseau – Réalisation de mises à jour ou d'actualisations de dispositifs connectés au réseau Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 140
– Des données ont une date et une heure incorrectes. – Le déchargement du dispositif en raison d'une charge très élevée du réseau (suite à des attaques par déni de service par exemple) peut conduire à la désactivation temporaire de l'interface. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 142
élevées. L'air comprimé est envoyé à l'unité de La température du gaz respiratoire est surveillée par les capteurs (AT1 et AT2). Les élévations de température déclenchent un message d'alarme. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 143
O (V5) à commande électrique, qui est entièrement ouverte pour le fonctionnement avec de l'oxygène basse pression. Le débit d'O n'est pas régulé. Le mélange avec l'air ambiant se fait dans la turbine (2). Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 144
Le volume courant VT doit être augmenté – Pinsp = 25 mbar (25 cmH manuellement de 60 mL afin de garantir que le – PEP = 5 mbar (5 cmH patient reçoit bien le volume nécessaire. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 145
PIP est limitée par le trigger de débit, de manière synchrone avec l’effort réglage de Pmax. inspiratoire du patient. On évite ainsi que des cycles de ventilation machine ne soient délivrés pendant l'expiration. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 146
L'aide inspiratoire est également terminée dès que la durée de l'assistance dépasse le temps inspiratoire maximum Timax. Le temps inspiratoire maximum est limité à 130 % de Ti ou à un maximum de 4 secondes. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 147
Un cycle de ventilation machine non synchronisé est déclenché au plus tard à la fin du temps expiratoire (fréquence respiratoire de secours). Le nombre min. de cycles de ventilation machine est déterminé par la fréquence respiratoire FR. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 148
à la résistance de la sonde dans le temps. d'intubation et des voies aériennes. La pression inspiratoire de crête PIP varie lorsque la compliance change, comme cela est normal avec les respirations à volume constant. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 149
PEP au inspiratoire du patient. On évite ainsi que des niveau de pression supérieur Pinsp est définie par cycles de ventilation machine ne soient délivrés le réglage Pente. pendant l'expiration spontanée. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 150
L'aide inspiratoire est également terminée dès que la durée de l'assistance dépasse le temps inspiratoire maximum Timax. Le temps inspiratoire maximum est limité à 130 % de Ti ou à un maximum de 4 secondes. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 151
Pinsp est définie par le réglage Pente. est déclenché au plus tard à la fin du temps expiratoire (fréquence respiratoire de secours). Le nombre min. de cycles de ventilation machine est déterminé par la fréquence respiratoire FR. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 152
P AI, de la mécanique ventilatoire (résistance et compliance) et de l'effort respiratoire du patient. L'augmentation de pression du niveau de pression inférieur PEP au niveau de pression supérieur P AI est définie par le réglage Pente. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 153
Lorsque la pression assistée n'est pas activée, la respiration spontanée du patient est assistée par la valeur PEP réglée. Δ P AI au-dessus de Montée en pression Début de l'inspiration Fin de l'inspiration Timax Débit inspiratoire Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 154
Avec l'assistance volume, l'aide inspiratoire s'adapte automatiquement aux changements de l'état des poumons (résistance et compliance) et aux exigences de respiration spontanée du patient. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 155
I:E fixe de 1:2. Le volume courant est déterminé avec le réglage VTapn. Si le patient a déclenché avec succès au moins 5 respirations par minute, le dispositif termine automatiquement la ventilation d'apnée. Le dispositif revient au mode de ventilation précédent. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 156
Principe de fonctionnement Trigger Le trigger est utilisé pour synchroniser les cycles de Carina utilise 3 critères de trigger pour détecter ventilation machine avec la respiration spontanée. l'effort respiratoire du patient : Le trigger est également utilisé pour déclencher et –...
Page 157
Le dispositif détecte les efforts respiratoires des patients chez les patients avec ventilation déclenchée. Le dosage du débit est plus rapide qu'avec les patients qui ne respirent pas spontanément. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 158
La modification maximale de pression est de 8 mbar/min (cmH O/min). Si les paramètres définis nécessitent une modification de pression plus importante, le temps Tadapt est ajusté automatiquement. Ainsi, la modification de pression maximale de 8 mbar/min n'est pas dépassée. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 159
CO ne soit pas éliminée du circuit respiratoire. Dans ces conditions, le volume de CO réinspiré par le patient augmente encore avec le volume courant. Notice d’utilisation Carina Logiciel 3.2n...
Page 160
0 à 60 s Ventilation non de 0 à 120 s invasive Dès que le ventilateur Carina détecte un effort inspiratoire au moyen du trigger ou une reconnexion, la ventilation se poursuit avec les réglages précédents. Critère de trigger, voir page 156.
Page 161
SyncPlus repose sur 3 fonctions principales : – Trigger multisensoriel – Compensation automatique des fuites – Technologie d’apprentissage du cycle Trigger multisensoriel Carina utilise 3 critères de trigger lors de l'inspiration et de l'expiration pour détecter l'effort respiratoire du patient : – Pression – Débit –...
Page 162
VTi et VMi, il est important de s'assurer que la mesure n'est pas perturbée par des fuites. REMARQUE Carina ne peut pas compenser automatiquement la compliance du tuyau. Circuit respiratoire avec valve à fuites Les valeurs affichées pour VTi et VMi représentent le volume appliqué...
Page 166
Cette notice d'utilisation s'applique uniquement au dispositif suivant portant le numéro de série spécifié : Carina Logiciel 3.2n Si cette notice ne comporte aucun numéro de série de Dräger, elle n'est fournie qu'à titre informatif et n'est pas spécifique à un appareil.