BCS 770 HY PowerSafe Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

INDICE
14.6. Schemi idraulici
14.6.1 Trasmissione idrostatica e PowerSafe®
14.6.2. Legenda
14.6.3. Schema frizione PowerSafe®
14.6.4. Legenda frizione PowerSafe®
14.7. Impianto elettrico
14.7.1. Schema elettrico
14.7.2. Legenda
15. Inconvenienti, cause e rimedi
16. Come registrare la frizione PowerSafe®
17. Tutela dell'acquirente
17.1. Dichiarazioni di consegna / garanzia e CE
17.2. Vibrazioni e rumore
18. Assistenza
INDEX
14.6 Hydraulic diagrams
14.6.1 Hydrostatic transmission and PowerSafe®
14.6.2 Key
14.6.3 PowerSafe® diagram
14.6.4 PowerSafe® key
14.7 Electrical system
14.7.1 Diagram
14.7.2 Electric system key
15. Troubleshooting
16. How to adjust the PowerSafe® clutch
17. Consumer protection
17.1 Delivery declaration / warranty and EC
17.2 Vibrations and noise
18. After sale service
INDEX
14.6 Schéma hydraulique
14.6.1 Transmission hydrostatique et PowerSafe®
14.6.2 Légende
14.6.3 Schéma embrayage PowerSafe®
14.6.4 Légende embrayage PowerSafe®
14.7 Installation électrique
14.7.1 Schéma électrique
14.7.2 Légende
15. Inconvénients, causes et solutions
16. Comment régler l'embrayage PowerSafe®
17. Protection de l'acheteur
17.1 Déclarations de livraison / garantie et CE
17.2 Vibrations et bruit
18. Assistance
INDICE
14.6 Esquemas hídraulicos
14.6.1 Transmisión hídrostatica y PowerSafe®
14.6.2 Leyenda
14.6.3 Esquema embrague PowerSafe®
14.6.4 Leyenda embrague PowerSafe®
14.7 Instalación eléctrica
14.7.1 Esquema eléctrico
14.7.2 Leyenda
15. Problemas, causas y remedios
16. Como registrar el embrague PowerSafe®
17. Tutela del comprador
17.1 Declaraciones de entrega / garantía y CE
17.2 Vibracciónes y ruido
18. Asistencia
INHALT
14.6 Hydraulische Schema
14.6.1 Hydrostatischenantrieb und PowerSafe®
14.6.2 Zeichenerklärung
14.6.3 Kupplungsplan PowerSafe®
14.6.4 Zeichenerklärung PowerSafe®
14.7 Elektrische Anlage
14.7.1 Elektrische Schema
14.7.2 Beschriftung
15. Störungen, Ursache und Abhilfe
16. PowerSafe® Kupplung einstellen
17. Kauferschutz
17.1 Lieferungs- / Garantieerklärung und CE-Deklaration
17.2 Schwingung und Geräusch
18. Kundendienst
INDICE (HY)_P4 01-18 rev. 0
19. Garanzia
Pag. 79
20. Materiale di consumo
"
79
21. Ricambi, come ordinare
"
79
"
80
Copertina di fondo
"
80
• Costruttore e logo del gruppo
"
81
• Indirizzo del costruttore
"
81
"
81
• Telefono, fax, e-mail, indirizzo URL
"
83
"
88
"
90
"
90
"
91
"
92
19. Warranty
Page 79
20. Consumables
"
79
21. Spare parts, how to order
"
79
"
80
Rear cover of manual
"
80
• Manufacturer and logo of the group
"
81
• Manufacturer's address
"
81
• Phone no., fax no., e-mail, URL address
"
81
"
83
"
88
"
90
"
90
"
91
"
92
19. Garantie
Page 79
20. Matériel de consommation
"
79
21. Pièces de rechange, comment commander
"
79
"
80
Couverture arrière du manuel
"
80
• Constructeur et lieu du groupe
"
81
• Adresse du Constructeur
"
81
"
81
• Téléphone, fax, e-mail et adresse URL
"
83
"
88
"
90
"
90
"
91
"
92
19. Garantía
Pag. 79
20. Material de consumo
"
79
21. Recambios, cómo pedir
"
79
"
80
Cubierta parte trasera del manual
"
80
• Fabricante y logotipo del grupo
"
81
• Dirección Fabricante
"
81
"
81
• Teléfono, fax, correo electrónico y dirección URL
"
83
"
88
"
90
"
90
"
91
"
92
19. Garantie
Seite 79
20. Verschleissmaterial
"
79
21. Ersatzteile, Bestellung
"
79
"
80
Rückseite der Betriebsanleitung
"
80
• Hersteller und Firmenlogo der Gruppe
"
81
• Herstelleranschrift
"
81
"
81
• Telefon- und Faxnummer, E-mail- Adresse und URL
"
83
"
88
"
90
"
90
"
91
"
92
6
Pag. 93
"
94
"
95
Page 93
"
94
"
95
Page 93
"
94
"
95
Pag. 93
" 94
" 95
Pag. 93
" 94
" 95

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières