Table des Matières

Publicité

6.3
6.3 Regolazioni macchina / motore
La macchina è consegnata con le regolazioni di fabbrica,
tuttavia se necessario effettuare qualche registrazione,
agire sui registri indicati di seguito o sul manubrio:
1 - Regolazione cavi comando frizione PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regolazione cavi comando freni (fig.6/1, 6/2)
3 - Regolazione cavo comando gas (fig.6/3)
4 - Regolazione cavo manopola avanti - retro (fig.6/4)
5 - Regolazione del cavo stop motore (fig.6/3)
6 - Regolazione giri motore (fig.6/3) (vedere manuale spe-
cifico del motore)
6.3
6.3 Adjustment machine / engine
The machine is delivered with the right adjustment, any-
way, if necessary to make adjustment, act on the adjusting
screws below or on the handlebar:
1 - PowerSafe® clutch cable adjustment (fig.6/1)
2 - Brakes cable adjustment (fig.6/1, 6/2)
3 - Throttle cable adjustment (fig.6/3)
4 - Forward - reverse knob cable adjustment (fig.6/4)
5 - Engine-stop cable adjustment (fig.6/3)
6 - Engine RPM adjustment (fig.6/3) (see specific manual
of the engine)
6.3
6.3 Réglages machine / moteur
La machine est livrée avec les réglages d'usine néanmoins
si nécessaire effectuer quelques enregistrements, agir sur
les registres indiqués ci-dessous ou sur le guidon:
1 - Réglage câbles de commande embrayage PowerSafe®
(fig.6/1)
2 - Réglage câbles de commande frein (fig. 6/1, 6/2)
3 - Réglage câble de commande gaz (fig.6/3)
4 - Réglage câble poignée avant - arrière (fig.6/4)
5 - Réglage du câble arrêt moteur (fig.6/3)
6 - Réglage tours moteur (fig.6/3) (voir manuel spécifique
du moteur)
6.3
6.3 Regulaciónes máquina / motores
La máquina se entrega regulada en fábrica, pero aún así
es necesario efectuar algunos ajustes, como los registros
indicados a continuación o en el manillar:
1 - Regulación cables mando embrague PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regulación cables mando frenos (fig.6/1, 6/2)
3 - Regulación cable mando gas (fig.6/3)
4 - Regulación cable mando adelante - atrás (fig.6/4)
5 - Regulación del cable parada motor (fig.6/3)
6 - Regulación revoluciones motor (fig.6/3) (véase manual
específico del motor)
6.3
6.3 Motor / Maschine Verstellung
Das Gerät wurde vor Anlieferung werkseitig eingestellt;
sollten dennoch Nachjustierungen erforderlich sein, sind
die nachstehend aufgelisteten Regler zu justieren, bzw.
Einstellungen am Lenker vorzunehmen:
1 - Einstellung Kupplungsschaltseile PowerSafe® (Abb.6/1)
2 - Einstellung Schaltseile Bremse (Abb.6/1 - 6/2)
3 - Einstellung Gasschaltseil (Abb.6/3)
4 - Einstellung Seil Schaltknopf vorwärts / rückwärts (Abb.6/4)
5 - Einstellung des Motor-Stoppseils (Abb.6/3)
6 - Einstellung der Motorendrehzahl (Abb.6/3) (siehe spezi-
fische Motoranleitung)
6. ISTRUZIONI D'USO (HY)_P4 01-18 rev. 0
fig.6/1
2
fig.6/2
3
fig.6/3
4
fig.6/4
45
1
6
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières