Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
Notes
•When you complete "Step 3: Adjusting the
synchronisation of the VCR," the image to
adjust the synchronisation is recorded for
about 50 seconds.
•If you start recording from the very
beginning of the tape, the first few seconds of
the tape may not be recorded properly. Be
sure to allow about 10 seconds' lead before
starting the recording.
•When the recording unit cannot be operated
properly by the i.LINK cable, leave the
connection as it is, and make the A/V
connecting cable settings (p. 95). Video and
audio are sent by digital signals.
Operation 1: Making a
programme
The POWER switch should be set to
(DCR-HC14E)/
HC15E).
Operate by touching the panel.
(1) Insert the cassette for playback into your
camcorder, and insert the tape for
recording into the VCR.
(2) Press FN to display PAGE1.
(3) Press MENU to display the menu.
(4) Select VIDEO EDIT in
EXEC (p. 133).
(5) Search for the beginning of the first
scene you want to insert using the video
control buttons on the screen, then
pause playback. You can fine-adjust one
frame at a time with
(6) Press MARK IN on the screen.
The IN point of the first programme is
set, and the upper part of the
programme mark changes to light blue.
102
Copie de scènes précises
– Montage numérique de
programmes
Remarques
•Lorsque vous avez terminé l'« Etape 3 :
•Si vous lancez l'enregistrement à partir du
•Lorsque l'appareil d'enregistrement ne peut
(DCR-
Réglez le commutateur POWER sur
HC15E).
Effectuez cette opération à l'aide de l'écran
tactile.
(1) Insérez une cassette de lecture dans le
, then press
(2) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(3) Appuyez sur MENU pour afficher le
(4) Sélectionnez VIDEO EDIT sous
/
.
(5) Recherchez le début de la première
(6) Appuyez sur MARK IN sur l'écran.
Réglage de la synchronisation du
magnétoscope », l'image servant au réglage
de la synchronisation est enregistrée pendant
environ 50 secondes.
début de la cassette, les premières secondes
de la cassette peuvent ne pas être
enregistrées correctement. Laissez défiler
environ 10 secondes de la cassette avant de
démarrer l'enregistrement.
pas être utilisé correctement via le câble
i.LINK, laissez le raccordement tel qu'il est et
réglez le cordon de liaison audio et vidéo (p.
95). Les signaux audio et vidéo sont transmis
au format numérique.
Opération 1 : Création d'un
programme
(DCR-HC14E)/
caméscope et une cassette à enregistrer
dans le magnétoscope.
menu.
appuyez sur EXEC (p. 141).
scène que vous souhaitez insérer avec
les boutons de commande vidéo de
l'écran, puis faites une pause de lecture.
Vous pouvez affiner le réglage image
par image avec les touches
Le point de début (IN) du premier
programme est réglé, puis la partie
supérieure de la marque du programme
devient bleu clair.
(DCR-
, puis
/
.