Wolf Garten TRAC OHV 6 Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

-
Symbole
-
Diese Symbole finden Sie auf Ihrem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung. Prägen Sie sich deren Bedeutung ein, und die richtige Bedienung
der Maschine wird wesentlich erleichtert.
Deze symbolen vindt u op uw apparaat alsook in deze gebruiksaanwijzing. Onthoud goed de betekenis ervan, daardoor wordt de correcte bediening
van de machine aanzienlijk vereenvoudigd.
Ces symboles se trouvent sur votre appareil ainsi que dans l'instruction de service. Mémorisez la signification de ces symboles et la commande
correcte de la machine est considérablement facilitée.
Questi simboli si trovano sull'apparecchio e nelle presenti istruzioni per l'uso. Imprimetevi bene nella mente il loro significato e sarà un gioco da
ragazzi usare correttamente la macchina.
These symbols can be found both on your equipment and in these Operating Instructions. Remembering their meaning will make it much easier to
operate the machine.
Warnung! Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen!
Waarschuwing!
Avertissement!
Attenzione!
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in unzione!
Warning! Be sure to read the Instructions for Use fore starting it up.
Rückwärtsgang.
Leerlauf.
Achteruitversnelling.
Nullast.
Marche arrière.
Marche à vide.
Retromarcia.
Minimo (folle).
Reverse Gear.
Idle
Motor-Start.
Bremsen zum Anhalten.
Motor-Start.
Remmen om te stoppen.
Marche moteur.
Freiner pour s'arrêter.r
Avviamento del motore.
fermarsi.
Start Engine.
Brake to a Stop.
Motor läuft.
Nicht anfassen!
Motor loopt.
Niet aanraken!
Le moteur.
Ne pas toucher!
marche.
Non toccare!
Do Not Touch!
Motore in
funzione.
Engine Running.
Umlaufende
Konform zu den
Messer.
EG-Richtlinien für
Circulerende
Maschinensicherheit.
messen.
EG-Richtlijnen voor
Lames rotatives
machineveiligheid.
Lame in funzione.
Directives CE pour la
Rotary Blades.
sécurité de machines.
Direttive CE per la
sicurezza delle macchine.
EC-Directives for the
Safety of Machinery.
Symbols
-
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Lire les instructions de service avant la mise en service!
Vorwärts.
Transportstellung.
Transportstand.
Voorwaarts.
Position de transport.
En avant.
Avanti.
Posizione di trasporto.
Transport Position.
Forward.
Bremsenfreigabe.
Remmenvrijgave.
Libération des freins.
Abilitazione freno.
Release Brake.
Mähbetrieb EIN.
Mähbetrieb AUS.
Maaibedrijf AAN.
Maaibedrijf UIT.
Service de
Service de
coupe. MARCHE.
coupe. ARRET.
Falciatura ON.
Falciatura OFF.
Mowing ON.
Mowing OFF.
Nicht in Hanglage
mähen.
Niet op hellingen
maaien.
Ne pas tondre en
situation en flanc de
coteau.
Non falciare sui
pendii.
Do not mow on a
slope.
Symboles
-
Schnell.
Langsam.
Langzaam.
Snel.
Vite.
Lentement.
Veloce.
Lento.
Slow.
Fast.
Schnitthöhe.
Rückwärts.
Maaihoogte.
Achteruit.
Hauteur de coupe.
En arrière.
Altezza di taglio.
Indietro.
Cutting Height.
Reverse.
Feststellbremse.
Warnung.
Blokkeerrem.
Waarschuwing.
Frein de
Avertissement.
blocage.
Attenzione.
Freno di stazio-
Warning
namento.
Parking Brake
Personen, insbesondere Kinder, und
Haustiere vom laufenden Gerät fernhalten.
Personen, in het bijzonder kinderen, en
huisdieren uit de buurt van het lopende
apparaat houden.
Tenir le véhicule en marche à l'abri de
personnes, surtout d'enfants, et aussi
d'animaux.
Tenere lontano dall'apparecchio le
persone, specialmente i bambini e gli
animali domestici.
Keep people, especially children and pets
away from the machine when it is running.
4
Simboli
-
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Houdt derden uit het gevaarsbereik!
Mettre des tiers à l'abri du domaine de danger!
Tenere lontano terzi dalla zona di pericolo!
Keep other people out of the danger zone!
Motor - Stop.
Nicht rauchen.
Motor-Stop.
Niet roken.
Arrêt moteur.
Ne pas fumer.
Arresto
Vietato fumare.
motore.
No Smoking.
Stop Engine.
Vorwärts.
Voorwaarts.
En avant.
Avanti.
Forward.
Laufenden Traktor nie
unbeaufsichtigt lassen!
Lopende Trac nooit
zonder toezicht laten!
Ne jamais laisser le
tracteur en marche
sans surveillance!
Non lasciare mai il Trac
in moto da solo!
Never leave the Trac
unattended while it is
running!
Keine Personen
mitnehmen!
Geen personen
meenemen!
Ne pas prendre
des personnes
avec soi!
Non trasportare
persone a bordo!
Do not give
people a ride!
Symbolen
-
Choke.
Choke.
Etrangleur.
Starter.
Choke.
Motor überprüfen.
Motor controleren.
Contrôler le moteur.
Controllare il motore.
Check Engine
Geräusch-
Emissionswert.
Geluidsemissie-
waarde. Valeur
d'émission de bruits.
Valore di immissioni
acustiche.
Noise Emission
ating.
Nicht betreten!
Niet betreden!
Ne pas entrer!
Non salire a
bordo!
Do not step
here!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trac ohv 7

Table des Matières