MSA Vest Style Instructions D'utilisation page 16

Harness
Table des Matières

Publicité

P/N 10083963
8.2 MAINTENANCE AND SERVICE
Equipment which is damaged or in need of maintenance must be tagged "UNUSABLE" and removed from service. Corrective maintenance (other than cleaning) and repair, such as replacement
of elements, must be performed by the MSA factory. Do not attempt field repairs. For harnesses that have Secure-Fit Buckles or Quick Connect Buckles, a light penetrating oil can be applied
to the locking tabs to ensure smooth operation. Wipe any excess oil off with a clean rag.
8.3 STORAGE
Store the harness in a cool, dry and clean place out of direct sunlight. Avoid areas where heat, moisture, light, oil, and chemicals or their vapors or other degrading elements may be present.
Equipment which is damaged or in need of maintenance should not be stored in the same area as usable equipment. Heavily soiled, wet, or otherwise contaminated equipment should be
properly maintained (e.g. dried and cleaned) prior to storage. Prior to using equipment which has been stored for long periods of time, a Formal Inspection should be performed by a competent
person. For harnesses with Secure-Fit Buckles or Quick Connect Buckles, store the harness with the buckles connected.
9.0 MARKINGS AND LABELS
All the following labels must be present, legible and securely attached to the harness. The labels are located in the label pack (See figure 13). Replacement label packs are available.
Contact MSA for ordering information.
10.0 INSPECTION
10.1
INSPECTION FREQUENCY
Inspect the harness before each use. Harnesses with a CSA logo on the label have a fall-arrest force indicator. Check the fall-arrest force indicator before each use. All stitches through the
fold must be intact. (See figure 13)
8.2 MANTENIMIENTO Y SERVICIO
El equipo que estuviera dañado o que necesitara mantenimiento deberá etiquetarse con la palabra "INUTILIZABLE" y deberá retirarse de servicio. El mantenimiento correctivo (que no
sea limpieza) y las reparaciones, por ejemplo, reemplazo de componentes, deberán ser efectuados por la fábrica MSA. No intente hacer las reparaciones usted mismo. Para los arneses
que cuentan con hebillas Secure-Fit o de conexión rápida, se puede aplicar un aceite penetrante ligero a las lengüetas de trabado para asegurar su buen funcionamiento. Limpie cualquier
exceso de aceite con un paño limpio.
8.3 ALMACENAMIENTO
Guarde el arnés en un sitio fresco, seco y limpio, donde no incida la luz solar en forma directa. Evite las áreas donde haya calor, humedad, luz, aceite y productos químicos o sus vapores,
o cualquier otro agente degradante. El equipo que esté dañado o que requiera mantenimiento no deberá ser guardado en la misma área que el equipo en perfectas condiciones de uso.
El equipo excesivamente sucio, mojado o contaminado deberá recibir el mantenimiento apropiado (por ejemplo, secado, lavado) antes de guardarlo. Antes de usar un equipo que hubiera
estado guardado durante tiempo prolongado, deberá efectuarse una Inspección formal por parte de una persona competente. Para los arneses con hebillas Secure-Fit o de conexión rápida,
almacene los arneses con las hebillas conectadas.
9.0
MARCAS Y ETIQUETAS
Todas las etiquetas siguientes deben estar presentes, ser legibles y estar firmemente adosadas al arnés. Las etiquetas se localizan en el paquete de etiquetas (Vea la figura 13). Hay
paquetes de etiquetas de repuesto disponibles. Contacte a MSA para obtener información sobre pedidos.
10.0 INSPECCIÓN
10.1 FREQUENCIA DE INSPECCIÓN
Inspeccione el arnés antes de cada utilización. Los arneses con el logotipo CSA en la etiqueta cuentan con un indicador de fuerza de carga de choque. Verifique el indicador de fuerza de
detención de caídas antes de cada utilización. Todas las puntadas en el doblez deben estar intactas. (Vea la figura 13).
8.2 ENTRETIEN ET SERVICE
L'équipement endommagé ou qui nécessite un entretien doit être marqué « INUTILISABLE » et être retiré du service. L'entretien correctif (autre que le nettoyage) et la réparation, comme le
remplacement de pièces, doit être exécuté à l'usine MSA. Ne pas tenter d'effectuer les réparations sur place. Pour les harnais munis de boucles Secure-Fit ou de boucles à raccord rapide,
une huile légèrement pénétrante peut être appliquée sur les languettes de verrouillage pour en faciliter le fonctionnement. Essuyer tout excès d'huile avec un chiffon propre.
8.3 ENTREPOSAGE
Entreposer le harnais dans un endroit frais, sec et propre, à l'abri de la lumière directe du soleil. Éviter les endroits où la chaleur, l'humidité, la lumière, l'huile, des produits chimiques (ou
leurs vapeurs) ou d'autres éléments de dégradation risquent d'être présents. L'équipement endommagé ou qui nécessite un entretien ne doit pas être entreposé au même endroit que
l'équipement en bon état. L'équipement très sale, humide ou très contaminé doit être correctement entretenu (par exemple nettoyé et séché) avant d'être entreposé. Avant d'utiliser de
l'équipement qui a été entreposé pendant de longues périodes, une inspection formelle doit être effectuée par une personne compétente. Ranger les harnais munis de boucles Secure-Fit
ou de boucles à raccord rapide avec les boucles bouclées.
9.0
MARQUAGES ET ÉTIQUETTES
Toutes les étiquettes suivantes doivent être présentes, lisibles et solidement fixées au harnais. Les étiquettes se trouvent dans le paquet d'étiquettes (Voir la figure 13). Des paquets
d'étiquettes de rechange sont disponibles. Veuillez entrer en contact avec MSA pour obtenir plus de renseignements sur les commandes.
10.0 INSPECTION
10.1 FRÉQUENCE D'INSPECTION
Inspecter le harnais avant chaque utilisation. Les harnais portant le logo CSA sur l'étiquette comportent un indicateur de force d'arrêt. Vérifier l'indicateur de force d'arrêt avant chaque
utilisation. Toutes les coutures du repli doivent être intactes. (Voir la figure 13).
Page 16
User Instructions  MSA Harnesses
© 2012 MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

PulloverCrossoverRiggers

Table des Matières