del nuovo impianto (vedi schema pag. 22).
- Cavo giallo per interruttore stop motore.
- Collegare il cavo giallo all'interruttore (NON fornito nel kit), collegando quest'ultimo a massa.
Questo collegamento non è indispensabile per il corretto funzionamento dell'accensione a
rotore interno.
- Yellow wire for engine kill switch.
- Connect the yellow wire to the switch (NOT included in the kit), ground the switch.
This is not a necessary connection for the correct operation of an ignition with an internal
rotor.
- Raccordez le fi l noir du boîtier électronique à la borne commune des masses du nouveau
système (voir schéma pg. 22).
- Fil jaune pour stop moteur.
- Raccordez le fi l jaune à l'interrupteur (NE PAS fourni dans le kit), en reliant ce dernier à la
masse.
Cette connexion n'est pas indispensable pour le correct fonctionnement de l'allumage à rotor
interne.
14