Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Cuisinière et four Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 11 418 950...
Table des matières Avertissements et instructions de sécurité ............ Protection de l'environnement ................. 15 Guide d'utilisation du combiné four/surface de cuisson....... 16 Guide d'utilisation du four ................17 Touches de commande..................18 Bouton de sélection des fonctions ..............19 Bouton de sélection de la température ............... 19 Horloge/minuterie....................
Page 3
Table des matières Horloge/minuterie ..................... 33 Écran ........................33 Symboles affichés à l'écran ................33 Touches ......................33 Régler l'heure ou la durée ................... 34 Afficher l'heure/la durée ................34 Lorsque le temps/la durée a pris fin .............. 34 Utiliser la minuterie de la cuisine ..............35 Régler la minuterie..................
Page 4
Table des matières Fonctions spéciales ..................65 Décongélation ..................... 65 Préchauffage de batterie ..................65 Éco-Convection....................66 Aliments surgelés ....................67 Déshydratation ....................67 Mise en conserve ....................68 Nettoyage et entretien ..................70 Produits de nettoyage à ne pas utiliser ............... 70 Conseils.......................
Avertissements et instructions de sécurité Ces INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ s'appliquent aux fours et aux combinés four/surface de cuisson. On leur donne le nom « fours » dans le texte de ce manuel. Pour les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ de la surface de cuisson, voir les « Instructions d'utilisation et d'installation surface de cuisson en céramique ».
Avertissements et instructions de sécurité Risque d'incendie. N'utilisez pas ce four pour y entreposer ou sécher des matières inflammables. Les personnes qui n'ont pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une personne responsable.
Page 7
Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le réglage de votre appareil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectués par des personnes non compétentes pourraient entraîner des dangers et, par ailleurs, invalider la garantie.
Page 8
Avertissements et instructions de sécurité Pour garantir la sécurité électrique de l’appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Cet appareil doit être mis à la terre. Il doit être raccordé à un système de mise à la terre approprié.
Avertissements et instructions de sécurité Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité de l’appareil aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange Miele d’origine. Pour les fours livrés sans câble d'alimentation ou si un câble d'alimentation endommagé...
Page 10
Avertissements et instructions de sécurité Ne laissez pas d’aliments dans le four pendant une longue période avant ou après la cuisson. Vous éviterez ainsi de vous intoxiquer ou de vous sentir mal. Assurez-vous de la distribution uniforme de la chaleur dans les aliments après la cuisson.
Page 11
Avertissements et instructions de sécurité Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse qui pourraient s'enflammer si elles devenaient trop chaudes. N'utilisez jamais d'eau en cas de feu d'huile ou de friture. Éteignez immédiatement le four et étouffez la flamme en maintenant la porte du four fermée.
Page 12
Avertissements et instructions de sécurité La chaleur résiduelle utilisée pour garder les aliments au chaud peut augmenter le niveau d'humidité et de condensation, ce qui peut endommager le four, le panneau de commande, le comptoir et les armoires. N'éteignez pas le four lorsqu'il y a des aliments à l'intérieur, mais sélectionnez plutôt la température la plus basse possible pour le mode de cuisson choisi.
Page 13
Avertissements et instructions de sécurité Assurez-vous que les cordons d'alimentation électrique des petits appareils électroménagers n'entrent pas en contact avec la porte du four ou ne s'y coincent pas. Lorsque vous préparez des pizzas ou des tartes surgelées, placez-les sur la grille recouverte de papier parchemin.
éclat dans l'émail. Ne placez pas les Cocottes Gourmet Miele sur le rail supérieur du niveau 1 étant donné qu'ils ne seront pas fixés sécuritairement à cette position en raison des butoirs de sécurité...
Veuillez consulter les centres de recyclage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils électriques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'appareil mis au rebut.
Guide d'utilisation du combiné four/surface de cuisson a Commandes du four et de la surface de cuisson b Élément chauffant supérieur (gril) c Paroi arrière en émail catalytique d Orifice d'aspiration pour le ventilateur avec élément chauffant e Rails latéraux à 5 niveaux f Sole du four dissimulant élément chauffant g Cadre frontal avec plaque signalétique h Porte...
Guide d'utilisation du four a Commandes du four b Élément chauffant supérieur (gril) c Paroi arrière en émail catalytique d Orifice d'aspiration pour le ventilateur avec élément chauffant e Rails latéraux à 5 niveaux f Sole du four dissimulant élément chauffant g Cadre frontal avec plaque signalétique h Porte...
Touches de commande a Bouton de sélection des fonctions Sert à sélectionner les fonctions du four b Horloge/minuterie Sert à afficher l'heure et les réglages c Touche Sert à modifier l'heure et les réglages d Touche OK Sert à sélectionner et à confirmer un réglage e Touche ...
Touches de commande Bouton de sélection des Bouton de sélection de la fonctions température Le bouton de sélection des fonctions Le bouton de sélection de la sert à sélectionner les fonctions du four température sert à sélectionner les et à allumer l'éclairage du four températures des programmes de indépendamment.
HxxxxI commandes intégrées de les fours. Les accessoires fournis la surface de cuisson avec les fours Miele dépendent du HxxxxB Four modèle acheté. Tous les accessoires, produits de Les descriptions des fonctions du four...
Caractéristiques Plateau de cuisson, lèchefrite et grille Rails télescopiques FlexiClip HFC 70-C Plateau de cuisson HBB 71 Lèchefrite HUBB 71 Les rails télescopiques FlexiClip ne peuvent être montés qu'aux niveaux 1, Grille HBBR 71 2 et 3. Ils peuvent être complètement extraits du four pour vous permettre de bien suivre la cuisson.
Page 22
Caractéristiques Si vous cuisinez simultanément avec plusieurs plaques à pâtisserie, plaques universelles ou grilles : Insérez une plaque à pâtisserie, une plaque universelle ou une grille sur les rails télescopiques FlexiClip. Laissez au moins un niveau entre Pour éviter que l'accessoire ne tombe celui-ci et tout accessoire inséré...
Page 23
Les rails télescopiques FlexiClip sont montés sur le rail supérieur. Insérez le rail télescopique FlexiClip comportant le logo Miele du côté droit. Lors du montage des rails Glissez le rail FlexiClip le long du rail télescopiques FlexiClip, ne les tirez supérieur vers l'arrière en oblique...
Page 24
Caractéristiques Démontage des rails télescopiques Moule rond HBF 27-1 FlexiClip Enfoncez complètement le rail télescopique FlexiClip. Ce moule rond est idéal pour faire cuire les pizzas fraîchement préparées ou congelées, des galettes, des tartelettes et des desserts. La surface a été recouverte d'un émail PerfectClean.
Page 25
Pierre de cuisson Gourmet HBS 60 Cocottes Gourmet HUB et couvercles HBD Contrairement aux autres cocottes, les cocottes Miele se glissent sur les glissières latérales du four. Elles La pierre de cuisson convient comportent des butées parfaitement à la cuisson des plats dont antibasculement afin d'empêcher de...
Nettoyant à four Miele La porte du four est fabriquée en panneaux vitrés qui possèdent un Le nettoyant à four Miele est conçu revêtement qui réfléchit la chaleur sur pour nettoyer les taches tenaces. Il une partie de leur surface.
Caractéristiques Surfaces recouvertes d'émail Touches de commande de la PerfectClean surface de cuisson L'émail PerfectClean révolutionnaire est (les fonctions varient selon le modèle) une surface lisse et antiadhésive qui se Les modèles HxxxxE/HxxxxI disposent nettoie facilement au moyen d'une en outre de touches de commande qui éponge.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler l'heure pour la première fois Le four ne peut être utilisé que L'heure est affichée dans un format lorsqu'il est encastré dans la d'affichage de 12 heures. carcasse de l'armoire. ...
Avant la première utilisation Faites chauffer le four, alors qu'il est Pour modifier l'heure à un format vide, pendant au moins une heure. d'affichage de 24 heures, appuyez sur le symbole dans le menu des Après ce processus, positionnez le réglages ...
Guide d'utilisation des fonctions Le four comporte une vaste gamme de fonctions permettant de préparer différents aliments. Puisque les préférences pour la préparation des aliments varient d'un pays à l'autre, les températures par défaut et les plages de température en °F et °C ne correspondent pas.
Conseils pour économiser l'énergie La « Éco-Convection » est une Cuisson fonction innovante qui optimise Retirez du four tous les accessoires l'utilisation de la chaleur résiduelle. dont vous n'avez pas besoin pour la Vous pouvez ainsi économiser cuisson. jusqu'à 30 % d'énergie par rapport ...
Fonctionnement du four - pâte à pain brun Fonctionnement - surlonges et filets de bœuf Placez les aliments au four. Chaleur sole et voûte Utilisez le bouton de sélection des fonctions pour sélectionner la - gâteaux et pâtisseries avec un temps fonction voulue.
Horloge/minuterie L'horloge/la minuterie offre les options Une fonction ne peut être réglée ou suivantes : modifiée que si le bouton de sélection des fonctions est dans la bonne - Affichage de l'heure position. - Rappel de minuterie Touches - Activation et désactivation automatiques des modes de cuisson Touche Utilisation ...
Horloge/minuterie L'heure/la durée sera alors Régler l'heure ou la durée sauvegardée. Les heures et les minutes peuvent être réglées individuellement : Afficher l'heure/la durée - en ce qui concerne l'heure et le Si vous avez réglé l'heure, les symboles temps de cuisson, vous pouvez ...
Horloge/minuterie Utiliser la minuterie de la Si la touche est appuyée à une cuisine reprise, deux traits apparaitront. Appuyez de nouveau et la valeur Vous pouvez utiliser la minuterie pour maximale pour les minutes minuter toutes vos activités dans la apparaîtra.
Horloge/minuterie À la fin de la minuterie Annuler la minuterie - Le symbole clignotera; Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole - la minuterie débutera en comptant commence à clignoter. normalement; Appuyez sur « OK » pour confirmer. - la sonnerie sonnera pendant environ sept minutes, si vous avez Les minutes clignoteront.
Horloge/minuterie Appuyez sur « OK » pour confirmer. Mettre un programme de cuisson en marche ou l'éteindre automatiquement Les programmes de cuisson (sauf « Gril maxi » et « Gril convection » ) peuvent être allumés ou éteints automatiquement. Le symbole apparaîtra et les Pour y arriver, sélectionnez une fonction heures clignoteront.
Horloge/minuterie Régler un temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson Un temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson peuvent être réglées afin de commencer un programme de cuisson ou y mettre fin automatiquement. Le temps de cuisson est sauvegardé.
Horloge/minuterie L'heure de fin de cuisson sera alors Réglez l'heure où la cuisson doit prendre fin. sauvegardée. Maintenez la touche enfoncée L'élément chauffant, l'éclairage et le jusqu'à ce que le symbole ventilateur s'éteindront. commence à clignoter. L'heure où...
Horloge/minuterie Supprimer un temps de cuisson Supprimer l'heure où la cuisson doit prendre fin Maintenez les touches ou Maintenez les touches ou enfoncées jusqu'à ce que le symbole clignote. enfoncées jusqu'à ce que le symbole ...
Horloge/minuterie Modifier l'heure L'heure ne peut être modifiée que lorsque le bouton de sélection des fonctions est à la position 0. Tournez le bouton de sélection des fonctions à la position 0. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole commence à...
Horloge/minuterie Pour modifier l'état : Modifier les réglages appuyez sur la touche ou L'appareil est vendu avec un nombre jusqu'à ce que l'état requis de réglages par défaut (voir la section apparaisse à l'écran; « Aperçu des réglages »). Appuyez sur « OK » pour confirmer. Un réglage ...
Page 43
Horloge/minuterie Aperçu des réglages Réglage État La sonnerie est désactivée. Volume de la à La sonnerie est activée. sonnerie * Le volume peut être modifié. La sonnerie correspondante sera entendue au moment de sélectionner un état. ...
Cuisson Papier-parchemin/graisser la plaque Pour maintenir une bonne santé, il est important de manger des Les accessoires Miele (p. ex. plateau de aliments cuits adéquatement. cuisson) sont recouverts d'un fini Faites cuire les gâteaux, la pizza, les PerfectClean. frites, etc., jusqu'à ce qu'ils soient Les surfaces recouvertes d'un émail...
Cuisson Niveaux Utilisation du tableau de cuisson Le niveau sur lequel vous placez les aliments pour la cuisson dépend de la Dans le tableau, les données pour la fonction et du nombre de niveaux fonction recommandée sont imprimées utilisés. en gras.
Rôtissage Conseils Suivez toujours les lignes directrices de l'ACIA sur la sécurité alimentaire. - Brunissement : le brunissement ne se produit que vers la fin de la période Fonctions du four de rôtissage. Pour un brunissement plus intense, retirez le couvercle à mi- Vous pouvez utiliser la fonction cuisson.
Rôtissage Préchauffage Utilisation du tableau de rôtissage Le préchauffage n'est requis que si vous faites rôtir des filets ou des Dans le tableau, les données pour la surlonges. fonction recommandée sont imprimées en gras. Temps de rôtissage Sauf indication contraire, les durées Le temps de rôtissage peut être données sont pour un four qui n'a pas déterminé...
Rôtissage à basse température Cette méthode de cuisson est idéale Fonctionnement pour cuire le bœuf, le porc, le veau ou Placez la lèchefrite sur la grille. l'agneau si vous souhaitez obtenir une N'utilisez pas la fonction « Booster » viande tendre. afin de préchauffer le four. Tout d'abord, sur une surface de cuisson, faites saisir la viande de tous ...
Rôtissage à basse température Après la cuisson Temps de cuisson/ Températures internes - La viande peut être coupée immédiatement, elle n'a pas besoin Viande de reposer. [min] [°F/°C] - Le résultat de cuisson ne sera pas Filet de bœuf 80–100 138/59 affecté...
Gril Préparer les aliments pour Risque de brûlures. griller Fermez la porte du four pour griller des aliments. Sinon, l'air chaud Rincez la viande sous l'eau froide et s'échappera du four avant d'avoir été séchez-la en la tapotant. N'assaisonnez refroidi par le ventilateur.
Gril Durée de grillage Utilisation du tableau de cuisson au gril - Des pièces peu épaisses de poisson et de viande nécessitent environ Les données pour la fonction entre six (6) et huit (8) minutes par recommandée sont imprimées en gras. côté.
Fonctions spéciales Décongélation Préchauffage de batterie Afin de décongeler les aliments Utilisez la fonction « Cuisson doucement, utilisez la fonction convection » pour préchauffer des « Décongélation » avec une plats. température à entre Préchauffez uniquement des plats 70–120 °F/25–50 °C. résistants à la chaleur. Lorsque cette fonction est sélectionnée, ...
Fonctions spéciales Exemples d'utilisation : Éco-Convection La fonction « Éco-Convection » Aliment convient à des aliments en petite [°F/°C] [min] quantité, p. ex., pizzas surgelées, Biscuits 325/160 22–27 petits-pains, biscuits et pour les plats Ratatouille 350/180 40–60 de viande et les rôtis. L'utilisation Filet de poisson optimale de la chaleur résiduelle permet dans une feuille...
Fonctions spéciales Aliments surgelés Déshydratation La déshydratation est une méthode Conseils pour la pizza, les frites, les traditionnelle permettant de conserver croquettes et autres aliments des fruits, certains légumes et des semblables herbes. - Pour de meilleurs résultats, placez la Il est important que les fruits et légumes pizza surgelée sur du papier sulfurisé...
Fonctions spéciales Placez la lèchefrite sur le niveau 2. Mise en conserve Au moment d'utiliser la fonction Suivez toujours les lignes directrices « Cuisson convection » , vous de la USDA pour mettre des aliments pouvez déshydrater sur 1+3 niveaux en conserve. en même temps.
Page 69
Fonctions spéciales Mettre en conserve des fruits et des Fruits/cornichons légumes Tournez le bouton de sélection des Nous suggérons l'utilisation de la fonctions à « Éclairage » dès que fonction « Cuisson convection » . les bulles deviennent visibles dans les bocaux. Laissez les bocaux reposer Les instructions ci-dessus conviennent dans le four 25 à...
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas Risque de brûlures. utiliser Assurez-vous que les éléments chauffants soient éteints et laissez- Afin d'éviter d'endommager les les refroidir complètement. surfaces au moment du nettoyage, n'utilisez pas les produits suivants : ...
Nettoyage et entretien Salissure normale Si les taches et les résidus d'aliments restent sur les surfaces Voir la section « Nettoyer le panneau pendant une période prolongée, il se arrière recouvert d'un émail peut qu'il soit impossible de les catalytique" pour des instructions de enlever.
Les taches tenaces sur les surfaces PerfectClean peuvent être nettoyées au moyen du Nettoyant pour four Miele. Il ne doit être appliqué que sur les surfaces froides conformément aux instructions sur l'emballage. Les vaporisateurs pour four qui ne sont pas fabriqués par Miele doivent...
Nettoyage et entretien Éliminer l'huile et la graisse Nettoyer le panneau arrière recouvert d'un émail Éliminez les accessoires du four, notamment les rails. catalytique Essuyez toutes les taches de Les taches d'huile et de gras seront l'intérieur du four et de l'intérieur de la brûlées des surfaces recouvertes d'un porte avant d'entamer le processus émail catalytique si elles sont exposées...
Nettoyage et entretien Démonter la porte Ne retirez pas la porte des languettes si elle est à la position horizontale, La porte pèse environ 9 kg. car celles-ci vont se rabattre contre le four. N'utilisez pas la poignée pour retirer la porte des languettes, car la poignée pourrait casser.
Nettoyage et entretien Ouvrez complètement la porte. Réinstaller la porte Si les étriers de verrouillage ne sont pas verrouillés, la porte peut se détacher facilement des supports et s'endommager. Vous devez vous assurer que les étriers de verrouillage sont de nouveau bloqués après le montage.
Nettoyage et entretien Démontage des rails avec les Risque de brûlure! rails télescopiques FlexiClip Assurez-vous que les éléments chauffants sont éteints et que la Vous pouvez démonter les rails latéraux cavité du four est refroidie. en même temps que les rails télescopiques FlexiClip (s'ils sont déjà...
Nettoyage et entretien Desserrez les quatre vis Torx (T20) Retirer le panneau arrière des coins du panneau arrière et Risque de blessure! retirez-le. N'utilisez pas le four si le panneau Nettoyez le panneau arrière (voir la arrière n'est pas bien installé. section « Nettoyer le panneau arrière recouvert d'un émail catalytique »).
Nettoyage et entretien Descendre l'élément de brunissement/élément gril Risque de brûlure! Assurez-vous que les éléments chauffants soient éteints et permettez-leur de se refroidir complètement. Enlevez les rails. Dévissez l'écrou papillon. Faites preuve de prudence afin de ne pas endommager l'élément de brunissement/élément gril.
Tournez le bouton de sélection des fonctions à 0. fonctionne également. Le four est maintenant prêt à être utilisé. Le symbole appa- Un défaut s'est produit que vous ne pouvez résoudre. raît à l'écran. Communiquez avec le Service technique Miele.
Page 80
Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Vous entendez un bruit Après le processus de cuisson, le ventilateur de après la fin de la cuis- refroidissement continuera de fonctionner après la son. conclusion d'un programme afin d'empêcher l'accumulation d'humidité dans le four, sur le tableau de commande ou les armoires attenantes.
Page 81
Le roulement des rails télescopiques FlexiClip ne ment tirer ou enfoncer sont pas suffisamment bien lubrifiés. les rails télescopiques Lubrifiez-les à l'aide du lubrifiant spécial Miele. FlexiClip. N'utilisez que ce lubrifiant spécial puisqu'il est conçu afin de soutenir les températures élevées du four.
à votre livret communiquer avec : portant sur la garantie. - votre détaillant Miele; - le Service technique Miele. Pour connaître les coordonnées, reportez-vous à la dernière page. Lorsque vous communiquez avec le Service technique Miele, veuillez préciser le modèle et le numéro de série...
Installation Diagrammes d'installation Dimensions de l'appareil et de l'ouverture Les fours Miele peuvent être encastrés à ras ou avec débordement. Discutez de vos exigences relatives à l'installation avec votre architecte, votre designer d'intérieurs ou votre installateur. Installation sous le comptoir 21 5/8"...
Page 84
Cordon d'alimentation avec fiche Four dont le devant est en verre Four dont le devant est en métal La conception de l'avant peut varier d'un modèle à l'autre. Pour les caractéristiques les plus récentes, veuillez visiter le site Web de Miele.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de la façade du four Les dimensions sont données en mm. 4 3/8" (111 mm) 23 7/16" (596 mm) 22 5/8" 23 5/16" (575 mm) (592 mm) 18 5/8" (473 mm) 3/16" (4 mm) - 1/16" (-2 mm) H22xx : 42 mm Four à...
*INSTALLATION* Installation Installation du combiné four/ La porte risque d'être endommagée surface de cuisson si vous utilisez la poignée pour soulever la cuisinière. La cuisinière ne peut être utilisée Pour la porter, utilisez les poignées que lorsqu'elle est encastrée. prévues de chaque côté de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte (si ce n'est pas déjà Installer le four fait). Le four doit tout d'abord être encastré avant d'être utilisé. Afin d'assurer son bon fonctionnement, le four doit être approvisionné par une source adéquate d'air frais. Assurez-vous que la circulation d'air n'est pas bloquée (p.
Veuillez remettre ces réparation et d'entretien doivent être instructions au client. effectués par un technicien autorisé de Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux et pourraient invalider la garantie. Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation électrique,...
Page 89
Consultez un électricien en Charge nominale maximale : 9 700 W, cas de doute. en combinaison avec la surface de cuisson Miele KM6002. H 2265-1 B Branchement électrique 240 V Branchement électrique 208 V Le four est muni d'un cordon Ne branchez pas le four à une d'alimentation long et flexible de 6 pi et...
Page 91
à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...
Page 92
H 2265-1 B, H 2265-1 E, H 2265-1 I fr-CA M.-Nr. 11 418 950 / 02...