ENGLISH
Advanced Recording
WIND CUT
The WIND CUT function works in CAM and VCR modes.
The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise
while recording.
-
When the wind cut is on, some low sounds are eliminated
along with the sound of the wind.
1. Set the camcorder to CAM mode.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL to highlight
A/V and push the MENU DIAL.
4. Select WIND CUT from submenu.
5. This feature toggles ON/OFF each time you push
the MENU DIAL.
is shown in the display when you turn the
WIND CUT on.
6. To exit, press the MENU button.
Notes
Make sure WIND CUT is set to off when you want the
microphone to be as sensitive as possible.
Use the WIND CUT when recording in windy places such as
the beach or near buildings.
Enregistrement avancé
WIND CUT (filtre coupe vent)
La fonction WIND CUT est utilisable dans les modes CAM
et VCR.
La fonction WIND CUT minimise le souffle du vent ou autre
bruit pendant l'enregistrement.
-
Quand cette fonction est activée, certains sons faibles
sont éliminés en même temps que le souffle du vent.
CAM MODE
CAM MODE
INITIAL
A / V SET
CAMERA
A/V
REC MODE
REC MODE
MEMORY
PHOTO SEARCH
PHOTO SEARCH
VIEWER
COPY
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
AUDIO MODE
AUDIO SELECT
AUDIO SELECT
WIND CUT
WIND CUT
4. Sélectionnez WIND CUT dans le sous-menu.
5. Cette fonction fait alterner ON/OFF (activé/désactivé) à chaque
pression sur le bouton MENU DIAL.
6. Pour sortir, appuyez, sur le bouton MENU.
Remarques
Vérifiez que la fonction WIND CUT est désactivée lorsque vous
voulez maximiser la sensibilité du micro.
Utilisez la fonction WIND CUT pour des enregistrements dans
des lieux ventés comme la plage ou à proximité de bâtiments.
FRANÇAIS
1. Réglez le caméscope en
mode CAM.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
La liste de menu apparaît.
12
SOUND1
3. Tournez le sélecteur MENU DIAL
de manière à surligner A/V et
appuyez sur le bouton MENU
DIAL.
apparaît à l'affichage lorsque vous activez WIND CUT.
51