Utilisation Conforme; Instructions De Sécurité; Installation, Montage, Démontage - steute Ex AZ 16-3D Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex AZ 16-3D:
Table des Matières

Publicité

Ex AZ 16-3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
English
62061 is necessary. Furthermore, the Performance Level according to
EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to EN 62061 can be lower
than the single level because of the combination of several safety
components and other safety-related devices, e.g. by serial connec-
tion of sensors. It is the responsibility of the manufacturer of a plant or
machine to guarantee the correct general function. Subject to techni-
cal modifications. steute does not assume any liability for recommen-
dations made or implied by this description. New claims for guarantee,
warranty or liability cannot be derived from this document beyond the
general terms and conditions of delivery.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en
vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Compris dans la livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.

Utilisation conforme

=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif! Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Utiliser uniquement dans la
catégorie 3/zone 22 autorisées. N'utiliser l'appareil
qu'en conformité avec les conditions de fonctionne-
ment stipulées dans ces instructions de montage et
de câblage. Utiliser uniquement en conformité avec
les applications stipulées dans ces instructions de
montage et de câblage.
L'appareil est conforme aux normes Européennes pour la protection
contre les explosions EN 60079-0 et EN 60079-31. Il est prévu pour
l'utilisation en environnements à risque d'explosion de la zone 22
selon EN 60079-14. Observer les exigences de EN 60079-14, par ex.
en rapport avec les dépôts de poussières et limites de températures.
L'appareil est prévu pour l'utilisation dans les circuits de sécurité et
destiné à la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119
(EN 1088) type de construction 2 et EN 60947-5-1.
Installation, montage, démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère explosive.
Risque d'électrocution! Risque d'explosion!
Contrôler l'installation correcte du dispositif avant
sa mise en service. Se conformer aux dispositions
en vigueur dans le pays.
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère explosive. Risque
d'électrocution! Risque de brûlure! Raccordement
et débranchement que par du personnel qualifié et
autorisé. Raccordement et débranchement unique-
ment dans un environnement non explosif.
Fixer l'interrupteur de sécurité et l'actionneur sur une surface plane.
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. Lors du montage, prévoir un positionnement mécanique
approprié de manière à empêcher toute possibilité de fraude par un
autre actionneur ou actionneur de rechange. Pour cela, trois entrées
de câble de M20 x 1,5, qui peuvent être défoncée selon besoin, sont
disponibles. Les entrées de câble ouvertes et non utilisées sont à
refermées avec des bouchons de fermeture approuvés et certifiés
selon «Ex» répondant au minimum à la classe de protection IP67.
Tout déplacement de l'interrupteur de sécurité, même en cas de
défaillance, doit être empêché. Fixez l'actionneur à l'aide de vis indé-
montables pour éviter tout démontage frauduleux. Si l'interrupteur de
sécurité est fixé d'une autre manière, p.ex. par rivetage ou soudage,
la profondeur d'insertion de l'actionneur codé doit être garantie. Le
réglage du loqueteau à bille (code de commande -2053) doit être effec-
tué après montage de l'interrupteur de sécurité sur le protecteur. A cet
4 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières