Ex AZ 16-3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Русский
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Указания по безопасности
=
В этом документе используется предупрежда-
ющий треугольник вместе с сигнальным сло-
вом, чтобы указывать на опасные ситуации.
Сигнальные слова имеют следующие значения:
УВЕДОМЛЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
материальный ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
смерть или тяжелая травма.
Использование по назначению
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Использовать только в категории 3/зоне
22. Устройство использовать только в соответ-
ствии с заданными в этом Инструкцие по мон-
тажу и подключению условиями эксплуатации.
Устройство использовать только в соответствии с
названным в этом Инструкцие по монтажу и под-
ключению целью применения.
Устройство соответствует европейским нормам взрывозащиты
EN 60079-0 и EN 60079-31. Оно предусмотрено для использования
во взрывоопасной зоне 22 в соответствии с EN 60079-14. Соблюдать
требования норм EN 60079-14, например в части отложения пыли
и ограничения температур. Устройство служит для применения в
цепях защитного электрического контура при контроле положения
подвижных защитных устройств по EN ISO 14119 (EN 1088) кон-
струкция 2 и EN 60947-5-1.
ВНИМАНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
небольшая или умеренная
травма.
ОПАСНОСТЬ
показывает ситуацию, след-
ствием которой является тяже-
лая травма или смерть.
Инсталляция, монтаж, демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Перед
вводом в эксплуатацию проверить устройство на
корректность монтажа. Соблюдать национальные
требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасная атмосфера. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность ожогов! Подключе-
ние и отсоединение от клемм только квалифици-
рованным и специально уполномоченным персо-
налом. Подключение и отсоединение от клемм
только не во взрывоопасной окружающей среде.
Выключатель безопасности и привод крепить на плоской поверх-
ности. Электрические соединения, долж ны осуществляться только
специально уполномоченным персоналом. Необходимо обратить
особое внимание на то, чтобы доступ к элементам привода или
резервным приводам в связи с опасностью манипуляций был за-
блокирован. В распоряжении имеются три кабельных ввода M20 ×
1,5, которые по потребности могут быть выломаны. Открытые и не
используемые кабельные вводы должны закрываться проверенны-
ми и сертифицированными по взрывозащите »Ex e« заглушками,
отвечающими по меньшей мере виду защиты IP67. Пожалуйста
убедитесь, что, да же в случае отказа, позиционный переключатель
не может быть пе ремещен от его теку ще го положения. Для защиты
против несанк ци онированных пере ме щений, используйте новые
винты безопас нос ти, которые мо-гут быть дополнительно заказа-
ны. Пожалуйста, вкру чивайте винты с обеих сто рон с одинаковым
числом оборотов отвертки. При другом креп ле нии, например за-
клепками или сваркой, необходимо обратить вни ма ние на то, чтобы
глубина погружения скобы закодированного при вода не менялась.
Настройку фиксации шариковой защелки (Заказ -2053) проводить
после монтажа защитного устройства Для этого от верт кой равно-
мерно затянуть винты шариковой защелки. При монтаже привода
и выключателя соблюдать требования в соответствии с EN ISO
14119, особенно пунктов 5.1 до 5.4! Обратите внимание на указа-
ния норм EN ISO 12100 и EN ISO 14120.
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Tехнические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохраните-
ли номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Tехнические данные).
- Разрешается применять только испытанные на взрывозащиту и
сертифицированные резьбовые крепления кабеля, которые по
меньшей мере отвечают виду защиты IP67.
9 / 16