Nettoyage - steute Ex AZ 16-3D Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex AZ 16-3D:
Table des Matières

Publicité

Ex AZ 16-3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
Français
effet, il faut serrer uniformément les vis du loqueteau à bille à l'aide
d'un tournevis. Lors du montage de l'actionneur et de l'interrupteur,
respecter les exigences selon EN 14119, en particulier les points 5.1 à
5.4! Respecter également les indications des normes EN ISO 12100 et
EN ISO 14120.
Utilisation et opération
- N'utiliser l'appareil que dans les limites des charges électriques
autorísées (voir données techniques).
- Pour la protection contre les courts-circuits, utiliser un fusible de
6 A (gG/gN).
- N'utiliser l'appareil que dans la plage de température ambiante
autorisée (voir plaque d'identification et données techniques).
- Seuls les raccords de câble à vis approuvés et certifiés selon »Ex«
et répondant à la classe de protection IP67 peuvent être utilisés.

Nettoyage

- Pour éviter une charge électrostatique, l'appareil ne doit être nettoyé
qu'avec un chiffon humide dans des environnements
potentiellement explosifs.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Maintenance, entretien, réparation
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère explosive. Risque
d'électrocution! Risque d'explosion! Risque de
brûlure! Ne pas réparer les appareils endommagés
ou défectueux, mais les remplacer. S'abstenir de
faire des modifications ou changements
de l'appareil.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que l'interruteur et l'actionneur codé sont
fixés solidement.
3. Enlever les salissures.
4. Bien refermer et visser le couvercle, couple de serrage 0,5 à 0,6 Nm.
5. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
Remarques
L'appareil ne peut pas servir de butée mécanique. La position de mon-
tage est indifférente. Toutefois, elle doit être choisie de manière à em-
pêcher la pénétration de salissures grossières dans l'ouverture utili-
sée. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées après montage
à l'aide d'obturateurs/cache-entrée (code de commande AZ 15/16-
1476, disponible comme accessoire). Des transformations et modifica-
tions de l'appareil qui altèrent la protection contre les explosions ne
sont pas autorisées. L'installation d'équipements électriques dans des
atmosphères potentiellement explosives est soumise à la norme EN
60079-14. Il faut également observer le certificat d'essai ATEX et les
conditions particulières qui y figurent. Les produits décrits dans ces
instructions de montage ont été développés pour effectuer des fonc-
tions de sécurité comme éléments d'une machine ou installation com-
plète. Un système de sécurité se compose généralement de multiples
capteurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et concepts
assurant un déclenchement sûr. Pour l'intégration de l'appareil dans
l'ensemble du système: respecter scrupuleusement la catégorie de
commande définie dans l'évaluation des risques. Pour ce faire, une va-
lidation selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire. De
plus, le niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau
d'intégrité de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au ni-
veau des composant de sécurité pris individuellement, dans le cas
d'une mise-en-série, par exemple. Le constructeur d'une machine ou
installation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous ré-
serve de modifications techniques. Les caractéristiques et recomman-
dations figurant dans ce document sont données exclusivement à titre
d'information et sans engagement contractuel de la part de steute. En
raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à
un dédommagement allant au-delà des conditions générales de livrai-
son de steute ne peut être pris en compte.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall'azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e colle-
gamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l'installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
5 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières