steute Ex AZ 16-3D Instructions De Montage Et De Câblage page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex AZ 16-3D:
Table des Matières

Publicité

Ex AZ 16-3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
Русский
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Уход, обслуживание, ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Поврежденные или дефектные устрой-
ства не ремонтировать, а заменять на новые. Пе-
ределки и изменения в устройстве недопустимы.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверка функции тягового троса.
2. Проверка датчика и закодированного привода на прочность
крепления.
3. Удаление грязи.
4. Крышку закрыть и закрутить надлежащим образом, момент
затяжки 0,5 ... 0,6 Нм.
5. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
Замечания
Не используйте устройство в качестве механического стопора. Раз-
личные монтажные по зиции возможны. Оно должно быть выбрано
так, чтобы в использованное отверстие не попадала крупная грязь.
Неиспользованные отверстия закрыть после монтажа шлицевыми
заглушками (AZ 15/16-1476, поставляются как принадлежности).
Переделки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить его
взрывозащиту недопустимы. Для установки электрооборудования
во взрывоопасных областях действуют требования EN 60079-14.
Также следует обратить внимание на свидетельства о проверке
ATEX и содержащиеся в них особые условия. Описанные здесь про-
дукты были раз работаны так, чтобы в качестве составной части
целой установки или машины взять на себя выполнение функций
безопасности. Полная система безопасности обычно включает в
себя датчики, контрольные модули, инициирующие выключатели и
возможности для безопасного разъединения. Для встраивания вы-
ключателя в общую систему: непрерывно соблюдать определенную
анализом риска категорию управления. Для этого необходима про-
верка на соответствие нормам EN ISO 13849-2 либо EN 62061.
Кроме того в результате последовательного включения в цепь не-
скольких модулей безопасности и других ориентированных на без-
опасность приборов, например последовательное включение дат-
чиков, уровень Performance Level по EN ISO 13849-1 либо SIL CL
Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибо-
ра. Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанно-
стей изготовителя установки или машины. Возможны технические
изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственно-
сти за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим опи-
санием. Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия
или ответственность не могут быть получены вне основных терми-
нов и условий поставки.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
30
11
33
10 / 16
52
40
28
5,5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières