Utilisation Conforme; Montage Et Raccordement; Remarques - steute RF BF 74 SW868-NET Instructions De Montage Et De Câblage

Interrupteur sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour RF BF 74 SW868-NET:
Table des Matières

Publicité

RF BF 74 SW868/SW915/SW917/SW922-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
English
suitable screwdriver to remove the 4 cover screws, then open the en-
closure. Check that polarity matches the symbols inside the enclosure.
Use only the designated or a complementary battery type. The device
is equipped with a ½ AA lithium battery SL- 750 / 3.6 V / 1.1 Ah. Spare
parts available at steute: ET lithium battery SL-750 / 3.6 V / 1.1 Ah,
Material No. 1427080.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained
batteries correctly.
ESD
In case of operations which require an open device, ensure adequate
ESD protection.
Français

Utilisation conforme

Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l'UE. Il est
conforme à la directive de l'Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états
fédéraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
L'interrupteur sans fil monocanal est utilisé pour commuter les con-
sommateurs électriques au moyen de transmission radio. Le récep-
teur de commande utilise le protocole de communication sWave ® , à
l'aide des modules steute intégrés. Les organes de commande sans fil
de steute permettent la mise en œuvre de la transmission radio d'un
signal de boutons-poussoirs basée sur la technologie sans fil sWave ®
de steute.

Montage et raccordement

Fixer l'interrupteur sans fil sur une surface plane. L'interrupteur sans
fil doit être programmé sur le récepteur selon les instructions d'ap-
prentissage du manuel récepteur. La distance de détection est gran-
dement dépendante des conditions locales. Ainsi le signal radio est
fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne éga-
lement les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium colaminées
des matériaux isolants. En cas de doute, procéder à un essai de por-
tée avec le récepteur universel swView 868, Code-article 1190393, ou
swView 915, Code-article 1221794 (swView 922 et swView 917 sur de-
mande seulement).
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans les ra-
dio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser
des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors de la
propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Les portées typiques sont:
En vision directe en champ libre:
En vision directe à l'intérieur:
En vision directe en champ libre (SW922):
En vision directe à l'intérieur (SW922):
Sécurité
Le dispositif ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte,
avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui
peuvent présenter. Les produits décrits dans ces instructions de mon-
tage ont été développés pour effectuer des fonctions de sécurité
comme éléments d'une machine ou installation complète. Le con-
structeur d'une machine ou installation doit assurer le fonctionnement
de l'ensemble.

Remarques

Le retard de traitement d'une commande de commutation de l'émet-
teur au récepteur est préréglé à 1 s, pour empêcher un actionnement
trop rapide (si l'interface radio est libre et s'il n'y a pas de répétion de
télégramme). Un nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps
de temps inférieur, sans quoi il risque de ne pas être pris en compte.
Le temps de retard préréglé peut être réglé de 1 s à min. 125 ms
jusqu'à max. 31,9 s (voir RF RxT SW868/915/917/922-NET, «Descrip-
tion of interface/Wireless receiver», paragraphe «StateMessage-Res-
ponse», alinéa «RECORD.CYCLETIME», disponible sur www.steute.fr).
Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo-
difications de l'appareil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et
recommandations figurant dans ce document sont données exclusive-
ment à titre d'information et sans engagement contractuel de la part
de steute. En raison de cette description, aucune garantie, responsabi-
lité, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions gé-
nérales de livraison de steute ne peut être pris en compte.
3 / 16
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
environ. 450 m
environ. 40 m
environ. 150 m
environ. 20 m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières